瞑目 文
效赵学士体成口号十章献开府太师 文
八月十七日夜省直纪事呈同舍 文
穷秋直省舍,大雨吁可畏。
九河翻层空,入夜愈恣睢。
置床东壁根,时有涂塈坠。
飒飒势将摧,怵惕不成寐。
中宵抱衾立,呼烛久方至。
徒之近西偏,裯帐不能备。
飞蚊胡不仁,忍此加啄噬。
避烦只深藏,悒悒面蒙被。
须臾漏转剧,枕褥亦沾渍。
虽起欲何之,室中无燥地。
展转遂达旦,耿耿负忧悸。
因思闾井民,糊口仰执技。
束手已连旬,妻儿日憔悴。
囊钱与盎米,薪木同时匮。
败衣不足準,搏手坐相视。
予今幸已多,敢不自知愧。
无谋忝肉食,念尔......更多
阮郎归·渔舟容易入春山 文赏
渔舟容易入春山,仙家日月闲。
绮窗纱幌映朱颜,相逢醉梦间。
松露冷,海霜殷。
匆匆整棹还。
落花寂寂水潺潺,重寻此路难。
渔舟容易入春山,仙家日月闲。
绮窗纱幌映朱颜,相逢醉梦间。
松露冷,海霜殷。
匆匆整棹还。
落花寂寂水潺潺,重寻此路难。
《阮郎归》又名《宴桃源》、《醉桃源》、《碧桃春》等,此词咏其本意。
典出汉刘晨、阮肇遇仙之事,此调常用来写冶游、艳遇,这首词也是如此。
“渔舟容易入春山,仙家日月闲。
”写一叶渔舟,于无意间进入春山仙境,领略到与人世间不同的悠闲岁月。
“容易”,轻易。
其所以能轻易地进入仙境,正表示有某种因缘使然。
“春山”,则暗示山中花事繁闹,春景宜人,刘、阮故事中也有“气候草木常是春时”的描述。
这两句流露出初入仙境时一种意外的欣喜和新奇的感受。
“绮窗纱幌映朱颜”,绮窗,雕花的窗户。
纱幌,薄纱窗帘。
朱颜,指年轻美貌的女子。
作者不正面写女子的姿容,而透过玲珑的雕花窗和掩映的薄窗纱剪出她的倩影,用笔空灵,缥缈若仙。
紧接一句“相逢醉梦间”,则承上句蒙胧恍惚之境,写艳遇的心理,面对天仙般的女子,只觉得醺醺如醉,忽忽如梦,不知是真还是幻。
过片“松露冷,海霞殷”二句,以松间夜露和海上朝霞,写山中晨昏景色的变化,暗示时序推移,离别之时将至。
写景静中有动,且为下句“匆匆整棹还”暗中过渡。
整理舟船,匆匆欲归,是写尘心未泯,仙缘已尽。
但也可以另作一解,即所谓“欢愉之日苦短”,感到欢会未久,却匆匆就要归去,流露出一种深深的惋惜和追迹之情。
“落花寂寂水潺潺,重寻此路难”,慨叹别后桃源路渺,无从相见了。
寂寂落光,潺潺流水,回应开头春山渔舟,表示时移境换,且暗喻前情已如水流花落,一去不返。
这首小词风格婉丽,见出一代名臣司马光的别样情怀。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:service@gushiwen.org
陶侃惜谷 文翻注译赏
陶侃尝出游,见人持一把未熟稻,侃问:“用此何为?
”人云:“行道所见,聊取之耳。
”侃大怒诘曰:“汝既不田,而戏贼人稻!
”执而鞭之。
是以百姓勤于农植,家给人足。
陶侃尝出游,见人持一把未熟稻,侃问:“用此何为?
”人云:“行道所见,聊取之耳。
”侃大怒诘曰:“汝既不田,而戏贼人稻!
”执而鞭之。
是以百姓勤于农植,家给人足。
陶侃曾经外出游玩,看到一个人拿着一把没熟的稻穗,陶侃问:“你为什么用这个呢?
”那人说:“我走在路上看见的,姑且取来玩玩罢了。
”陶侃非常生气地说:“你既然不种田了,还随意戏弄别人的庄稼!
”陶侃把那人抓起来用鞭子打。
因此老百姓都勤恳地耕地,家家生活宽裕,人人丰衣足食。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:service@gushiwen.org
陶侃尝出游,见人持一把未熟稻,侃问:“用此何为?
”人云:“行道所见,聊取之耳。
”侃大怒诘曰:“汝既不田,而戏贼人稻!
”执而鞭之。
是以百姓勤于农植,家给人足。
尝:曾经。
出:外出。
持:拿着。
何为:即“为何”,疑问代词作宾语,宾语前置。
指干什么。
云:说。
聊:姑且。
耳:罢了。
汝:你.不田:不种田。
田:名词作动词,种田。
贼:毁害,毁坏,损害,伤害。
执:抓住。
鞭:名词作动词,抽打。
是以:因此。
勤于农植:即“于农植勤”,对农业肯下苦力。
给:富裕,足,丰足。
足:足够。
聊取之耳:随便取来玩玩罢了。
汝既不田:你既不努力种田。
戏贼人稻:为了游戏破坏农民的庄稼。
陶侃:史称陶侃为荆州刺史,在所辖的长江中游地区,甚至“道不拾遗”。
这显然与他的爱惜民力,重视生产有关。
出:外。
持而鞭之,而:表转折。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:service@gushiwen.org
陶侃尝出游,见人持一把未熟稻,侃问:“用此何为?
”人云:“行道所见,聊取之耳。
”侃大怒诘曰:“汝既不田,而戏贼人稻!
”执而鞭之。
是以百姓勤于农植,家给人足。
陶侃曾经外出游玩,看到一个人拿着一把没熟的稻穗,陶侃问:“你为什么用这个呢?
”那人说:“我走在路上看见的,姑且取来玩玩罢了。
”陶侃非常生气地说:“你既然不种田了,还随意戏弄别人的庄稼!
”陶侃把那人抓起来用鞭子打。
因此老百姓都勤恳地耕地,家家生活宽裕,人人丰衣足食。
尝:曾经。
出:外出。
持:拿着。
何为:即“为何”,疑问代词作宾语,宾语前置。
指干什么。
云:说。
聊:姑且。
耳:罢了。
汝:你.不田:不种田。
田:名词作动词,种田。
贼:毁害,毁坏,损害,伤害。
执:抓住。
鞭:名词作动词,抽打。
是以:因此。
勤于农植:即“于农植勤”,对农业肯下苦力。
给:富裕,足,丰足。
足:足够。
聊取之耳:随便取来玩玩罢了。
汝既不田:你既不努力种田。
戏贼人稻:为了游戏破坏农民的庄稼。
陶侃:史称陶侃为荆州刺史,在所辖的长江中游地区,甚至“道不拾遗”。
这显然与他的爱惜民力,重视生产有关。
出:外。
持而鞭之,而:表转折。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:service@gushiwen.org
陶侃尝出游,见人持一把未熟稻,侃问:“用此何为?
”人云:“行道所见,聊取之耳。
”侃大怒诘曰:“汝既不田,而戏贼人稻!
”执而鞭之。
是以百姓勤于农植,家给人足。
这个故事体现了陶侃爱民如子,珍惜粮食,珍惜劳动成果,正直、重视农耕,爱护农业生产,保护农民利益的品质。
节俭是中华名族的优良传统。
珍惜劳动果实,则是农民辛勤劳动的尊重。
陶侃用他的实际行动传承了这一美德,并因此换来了一方百姓的丰衣足食。
作为青少年,我们更应该珍惜今天的幸福生活,更应该珍惜粮食。
作者对陶侃态度是赞扬,表现了陶侃爱民如子,珍惜粮食,珍惜劳动成果,正直的特点。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:service@gushiwen.org
送云卿知卫州 文注
汗简成新令,褰帷刺剧州。
韦平家法在,邵杜治声优。
野竹交淇水,秋瓜蔓帝邱。
三年归奉计,肯顾石渠游。
汗简成新令,褰帷刺剧州。
汗简:意同汗青,青竹烤干以写简。
此句意为多年寒窗终于熬出头当了知州。
褰帷:掀开车上围幔。
褰,揭开。
剧州:政务繁重的州。
韦平家法在,邵杜治声优。
韦平:西汉韦贤与平当都是父子相继为相。
邵杜:两位有政绩的地方官姓氏。
野竹交淇水,秋瓜蔓帝邱。
帝邱:濮阳古称帝丘,据传五帝之一的颛顼曾以此为都。
公元前629年,卫成公迁都帝丘(今濮阳西南),帝丘成为卫国政治、经济、文化中心。
三年归奉计,肯顾石渠游。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:service@gushiwen.org