人与箱

苏联著名儿童文学作家盖达尔(1904―1941年)派行时,有个小学 生认出是他,抢着替他提皮箱。

皮箱的确太破旧了。

学生说:“先生是 ‘大名鼎鼎’的,为什么用的皮箱却是‘随随便便’的?

” 盖达尔说:“这样难道不好吗?

如果皮箱是‘大名鼎鼎’的,我却是 ‘随随便便’的,那岂不更糟?

对付造谣人的妙法

有一天,马雅可夫斯基在路上见到有个头戴小帽的女人,把许多人集 在她的周围,用各种各样最荒谬的谣言来诬蔑、中伤布尔什维克,马雅可 夫斯基很生气,当即用有力的双手分开人群,直扑到这个女人跟前,抓住 她说:“抓住她,她昨天把我的钱袋偷跑了!

” 那女人惊慌失措,含糊地嘟哝着:“你搞错了吧?

” “没有,没有,正是你,偷了我25卢布。

” 围着那女人的人们开始讥笑她,四散走开了。

人们走光以后,那女人 一把眼泪,......更多

反守为攻

但丁在一次参加教学的仪式时,陷入了深深的沉思,以至在举起圣餐 时竟忘记跪下。

他的几个对头立刻跑到主教那里告状,说但丁有意亵渎神圣,要求予 以严惩。

在宗教统治的中世纪这一罪名可非同小可,何况他还是个反教皇 党人。

但丁被带到主教那里,他听过指控以后,辩解说:“主教大人,我想 他们是在诬篾。

那些指挥我的人如果像我一样,把眼睛和心灵都朝着上帝 的话,他们就不会有心神东张西望,很显然,在整个仪式中,他们......更多

英雄所见略同

有个朋友请瑞典作家斯特林堡看戏。

这位朋友声称这戏是自己的新 作。

戏开演之后,斯特林堡越看越不是滋味,他发现,这个戏从人物到情 节,正是他从前想写而没来得及写出来的一个戏,不久前,他曾向这个朋 友谈过他的构思。

戏散场后,这位朋友谦虚地向他征求意见,斯特林堡平静地说:“这 正是我想要写的戏,看来,这是我们英雄所见略同啊!

帽子和脑袋

丹麦童话作家安徒生(1805―1875年)很俭朴,常常戴着破旧的帽 子在街上行走。

有个行路人嘲笑他:“你脑袋上边的那个玩意儿是什么?

能算是帽子 吗?

” 安徒生回敬道:“你帽子下边的那下玩意儿是什么?

能算是脑袋吗?

”免费

留影的用意

20世纪20年代匈牙种剧作家费伦茨?莫尔纳尔(1878―1952年)居住在维也纳的一家旅馆里。

一天,他的一大批亲戚来看望他。

并希望分享 一点剧作家的巨大成功。

事先,他们估计可能会受到冷遇,所以,做好了思想准备。

但是,使他们感到吃惊的是,莫尔纳尔很热情地与他们打招呼,甚至 还坚持要大家坐下一起合影留念。

可是照片印出来后,莫尔纳尔把照片交给旅馆的门卫,说:“无论什么时候,你看见照片中任何人想走进旅馆,都不要让他们进来。

以一生报答

英国诗人、讽刺作家理查德?萨维奇(1697--1743年)在伦敦曾一度过着贫困潦倒的生活。

由于缺乏食物,他病得很厉害。

幸亏医生医术高明,才得以康复。

医生一次次送来催索诊费的帐单,萨维奇都无法偿付。

最后,医生急了,亲自来到他的家里,对他说:“你知道,你欠了我一条命。

我希望你有所报答。

” “是的,”萨维奇说,“我欠你一条命,为了证明我对你的诊治不是无所报答,我将把我的一生奉献给你。

”说着,萨维奇递给......更多

让女士红了脸

塞谬尔?约翰逊(1709--1784年)是英国多才多艺的文学家、语言家、新闻记者。

1755年塞谬尔编的《英语语言词典》出版了,这在当时影响很大。

一 次,两位女士对约翰逊高度赞美了词典之后,特别称赞他在词典中省略了好些猥亵词语。

“哦!

亲爱的,那么你们都已经找过这些词了?

”约翰逊惊 讶地说道。

两位女士立刻红了脸,改换了话题。

站着去死的人

约翰逊生前曾在西敏寺选了一块坟地,作为自己死后的最后归宿。

但 在他临死前,人们才发现那块墓地早就有人占据了。

不过,在两个坟墓之 间还有一小块间隙,可以立着放进一个人。

家里的人把这个事实告诉了垂 危的约翰逊。

约翰逊说:“既然可以站着生,那么也可以站着死,让我站着去死吧!

” 于是,他死后,人们就把他站着埋进了地下。

旋风和微风

英国作家、评论家G?K?切斯特顿(1874--1936年)身材高大,穿着讲究,可谓仪表堂堂,然而却天生一副柔和假嗓子。

不过他并未被难倒。

相反,有时候,他还能因此创造特殊的效果。

有一回,在他去美国作旅行前,举行了一次演讲。

演讲开始前,主持人用华丽的辞藻,喋喋不休地将切断特顿介绍给听众。

切斯特顿觉察到主持人的介绍太多太乱,听众似有厌倦之色。

于是等介绍完后,他站起身对听众说:“在一场旋风过后,随之而......更多

136137138139140 共1999条