约瑟把他面前的食物分出来,送给他们。但便雅悯所得的比别人多五倍。他们就饮酒,和约瑟一同宴乐。

新约 - 约翰福音(John)

And he took and sent messes unto them from before him: but Benjamin's mess was five times so much as any of theirs. And they drank, and were merry with him.

人必不得饮酒唱歌。喝浓酒的,必以为苦。

旧约 - 耶利米书(Jeremiah)

They shall not drink wine with a song; strong drink shall be bitter to them that drink it.

他们饮酒,赞美金,银,铜,铁,木,石所造的神。

旧约 - 申命记(Deuteronomy)

They drank wine, and praised the gods of gold, and of silver, of brass, of iron, of wood, and of stone.

这不是我主人饮酒的杯吗。岂不是他占卜用的吗。你们这样行是作恶了。

新约 - 使徒行传(Acts)

Is not this it in which my lord drinketh, and whereby indeed he divineth? ye have done evil in so doing.

第七日,亚哈随鲁王饮酒,心中快乐,就吩咐在他面前侍立的七个太监,米户幔,比斯他,哈波拿,比革他,亚拔他,西达,甲迦,

旧约 - 创世记(Genesis)

On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha, Zethar, and Carcas, the seven chamberlains that served in the presence of Ahasuerus the king,

驿卒奉王命急忙起行,旨意也传遍书珊城。王同哈曼坐下饮酒,书珊城的民却都慌乱。

旧约 - 利未记(Leviticus)

The posts went out, being hastened by the king's commandment, and the decree was given in Shushan the palace. And the king and Haman sat down to drink; but the city Shushan was perplexed.

他们在筵席上弹琴,鼓瑟,击鼓,吹笛,饮酒,却不顾念耶和华的作为,也不留心他手所作的。

旧约 - 申命记(Deuteronomy)

And the harp, and the viol, the tabret, and pipe, and wine, are in their feasts: but they regard not the work of the LORD, neither consider the operation of his hands.

伯沙撒王为他的一千大臣设摆盛筵,与这一千人对面饮酒。

旧约 - 申命记(Deuteronomy)

Belshazzar the king made a great feast to a thousand of his lords, and drank wine before the thousand.

伯沙撒欢饮之间,吩咐人将他父(或作祖下同)尼布甲尼撒从耶路撒冷殿中所掠的金银器皿拿来,王与大臣,皇后,妃嫔好用这器皿饮酒。

旧约 - 申命记(Deuteronomy)

Belshazzar, whiles he tasted the wine, commanded to bring the golden and silver vessels which his father Nebuchadnezzar had taken out of the temple which was in Jerusalem; that the king, and his princes, his wives, and his concubines, might drink therein.

押沙龙吩咐仆人说,你们注意,看暗嫩饮酒畅快的时候,我对你们说杀暗嫩,你们便杀他,不要惧怕。这不是我吩咐你们的吗。你们只管壮胆奋勇。

旧约 - 历代记上(1 Chronicles)

Now Absalom had commanded his servants, saying, Mark ye now when Amnon's heart is merry with wine, and when I say unto you, Smite Amnon; then kill him, fear not: have not I commanded you? be courageous, and be valiant.

12 共16条