以利沙就离开牛,跑到以利亚那里,说,求你容我先与父母亲嘴,然后我便跟随你。以利亚对他说,你回去吧,我向你作了什么呢。

旧约 - 诗篇(Psalms)

And he left the oxen, and ran after Elijah, and said, Let me, I pray thee, kiss my father and my mother, and then I will follow thee. And he said unto him, Go back again: for what have I done to thee?

他行耶和华眼中看为恶的事,效法他的父母,又行尼八的儿子耶罗波安使以色列人陷在罪里的事。

旧约 - 雅歌(Song of Songs)

And he did evil in the sight of the LORD, and walked in the way of his father, and in the way of his mother, and in the way of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin:

他行耶和华眼中看为恶的事,但不至像他父母所行的,因为除掉他父所造巴力的柱像。

旧约 - 利未记(Leviticus)

And he wrought evil in the sight of the LORD; but not like his father, and like his mother: for he put away the image of Baal that his father had made.

咒骂父母的,他的灯必灭,变为漆黑的黑暗。

旧约 - 箴言(Proverbs)

Whoso curseth his father or his mother, his lamp shall be put out in obscure darkness.

耶稣说,我实在告诉你们,人为我和福音,撇下房屋,或是弟兄,姐妹,父母,儿女,田地。

旧约 - 撒母耳记下(2 Samuel)

And Jesus answered and said, Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my sake, and the gospel's,

因为论到在这地方所生的儿女,又论到在这国中生养他们的父母,耶和华如此说,

旧约 - 尼希米记(Nehemiah)

For thus saith the LORD concerning the sons and concerning the daughters that are born in this place, and concerning their mothers that bare them, and concerning their fathers that begat them in this land;

爱父母过于爱我的,不配作我的门徒,爱儿女过于爱我的,不配作我的门徒。

旧约 - 撒母耳记下(2 Samuel)

He that loveth father or mother more than me is not worthy of me: and he that loveth son or daughter more than me is not worthy of me.

他就可以不孝敬父母。这就是你们藉着遗传,废了神的诫命。

旧约 - 以斯拉记(Ezra)

And honour not his father or his mother, he shall be free. Thus have ye made the commandment of God of none effect by your tradition.

并且说,因此,人要离开父母,与妻子连合,二人成为一体。这经你们没有念过吗。

旧约 - 诗篇(Psalms)

And said, For this cause shall a man leave father and mother, and shall cleave to his wife: and they twain shall be one flesh?

他们就嗤笑耶稣。耶稣把他们都撵出去,就带着孩子的父母,和跟随的人进入了孩子所在的地方。

旧约 - 申命记(Deuteronomy)

And they laughed him to scorn. But when he had put them all out, he taketh the father and the mother of the damsel, and them that were with him, and entereth in where the damsel was lying.

12345 共85条