读《山海经》 其十二
鸱鴸见城邑,其国有放士。
念彼怀王世,当时数来止。
青丘有奇鸟,自言独见尔;
本为迷者生,不以喻君子。
注释其十一(1)鸱鴸见城邑,其国有放土(2)。
念彼怀王世,当时数来止(3)。
青丘有奇乌,自言独见尔(4)。
本为迷者生,不以喻君子(5)。
[注释](1)这首诗由鸱鴸和青丘鸟而联想到屈原的不幸,实则抒发诗人对现实的不满情绪。
(2)鸱鴸(chīzhū吃朱):逯本作“鵃(zhō舟)鹅”,今据李本、焦本改。
《山海经?南山经》:? .有鸟焉,其状如鸱而人手,其音如痹,其名曰鴸,其名自号也,见则其县多放士。
”见(xiàn 现):出现。
放士:被放逐的贤士。
(3)怀王:楚怀王,战国末期楚国君主。
屈原便在怀王时被放逐的。
数来止:数次飞来栖息。
指屈原多次被放逐。
(4)青丘有奇鸟:《山海经?南山经》:“青丘之山? .有鸟焉,其状如鸠,其音若呵,名曰灌灌,佩之不惑。
”自言独见尔:是说灌灌鸟独自出现,无人看见。
尔:句末助同。
(5)这两句说:灌灌鸟本来就是为迷惑者所生的,不必用它来晓喻明达之人。
[译文]鸱鴸出现在城里,国内便有放逐士。
想那楚国怀王时,此鸟必定常飞至。
青丘之山有奇鸟,独自出现人不知。
本来就为迷者生,不必晓喻贤君子。
-----------孟二冬《陶渊明集译注》-----------
版权声明:他人将文学素材网提供的内容与服务用于商业、盈利、广告性目的时,需得注明出处,转载时请附上原文出处链接及本声明。
原文链接:https://www.wenxuesucai.com/search/SC_gushici/1/222969086.html