耶和华阿,求你在怒中起来,挺身而立,抵挡我敌人的暴怒。求你为我兴起。你已经命定施行审判。

旧约 - 士师记(Judges)

Arise, O LORD, in thine anger, lift up thyself because of the rage of mine enemies: and awake for me to the judgment that thou hast commanded.

耶和华说,因为困苦人的冤屈,和贫穷人的叹息,我现在要起来,把他安置在他所切慕的稳妥之地。

旧约 - 列王记下(2 Kings)

For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, saith the LORD; I will set him in safety from him that puffeth at him.

他们哀求你,便蒙解救。他们倚靠你,就不羞愧。

旧约 - 雅歌(Song of Songs)

They cried unto thee, and were delivered: they trusted in thee, and were not confounded.

凡遵守他的约和他法度的人,耶和华都以慈爱诚实待他。

旧约 - 耶利米哀歌(Lamentations)

All the paths of the LORD are mercy and truth unto such as keep his covenant and his testimonies.

耶和华的声音大有能力。耶和华的声音满有威严。

旧约 - 约珥书(Joel)

The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is full of majesty.

我被害流血,下到坑中,有什么益处呢。尘土岂能称赞你,传说你的诚实吗。

旧约 - 阿摩司书(Amos)

What profit is there in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth?

你必把他们藏在你面前的隐密处,免得遇见人的计谋。你必暗暗的保守他们在亭子里,免受口舌的争闹。

旧约 - 俄巴底亚书(Obadiah)

Thou shalt hide them in the secret of thy presence from the pride of man: thou shalt keep them secretly in a pavilion from the strife of tongues.

耶和华是应当称颂的。因为他在坚固城里,向我施展奇妙的慈爱。

旧约 - 俄巴底亚书(Obadiah)

Blessed be the LORD: for he hath shewed me his marvellous kindness in a strong city.

因为耶和华的言语正直。凡他所作的,尽都诚实。

旧约 - 弥迦书(Micah)

For the word of the LORD is right; and all his works are done in truth.

我这样行,好像他是我的朋友,我的弟兄。我屈身悲哀,如同人为母亲哀痛。

旧约 - 哈巴谷书(Habakkuk)

I behaved myself as though he had been my friend or brother: I bowed down heavily, as one that mourneth for his mother.

4142434445 共29596条