悼杨铨
岂有豪情似旧时,花开花落两由之。
何期泪洒江南雨,又为斯民哭健儿。
注释作于:(1933年)六月二十一日杨铨,字杏佛,民权保障同盟执行委员,1933年6月18日为国民党蓝衣社特务暗杀于上海,20日鲁迅曾往万国殡仪馆送殓。
许寿裳《亡友鲁迅印象记》:“是日大雨,鲁迅送殓回去,成诗一首:(略)。
这首诗才气纵横,富于新意,无异于龚自珍。
”--------------------------------------------注释:[1]写给景宋手迹题“酉年六月二十日作”。
[2]"花开花落两由之",这是句激愤的话。
花开花落,用花草的枯荣喻人事的变化多端,两由之,都由之去吧,不去管它。
以上两句意为:国民党反动派的血腥屠杀,哪里能摧毁我以往的战斗豪情;
为了革命事业,我早已把生死置之度外了。
[3]何期,哪里想得到。
江南雨,鲁迅为杨铨送殓时,天正下雨。
这里含有悲痛深切、泪如雨下的意思。
[4]斯民,此民,指人民。
健儿,指杨铨。
杨铨,字杏佛,江西临江县人,鲁迅友人,与鲁迅同为上海民权保障同盟执行委员。
杨铨虽是国民党员,但他反对国民党反动派的法西斯统治,1933年6月18日晨,被国民党法西斯特务组织"蓝衣社"暗杀。
以上两句意为:真没料到在这大雨滂沱的日子里,我却热泪纵横,悲痛处在水深火热中的人民又丧失了一位反对国民党反动派的战士。
今译:本来以为自己不会有像过去那样的豪情, 看见花也由它自开自落 哪里预料到又一次在江南泪下如雨 为民族失去勇健的男儿而哭泣出处周振甫《鲁迅诗歌注》
版权声明:他人将文学素材网提供的内容与服务用于商业、盈利、广告性目的时,需得注明出处,转载时请附上原文出处链接及本声明。
原文链接:https://www.wenxuesucai.com/search/gushici/1/112295107.html