杂诗 其一
遥遥从羁役,一心处两端。
掩泪汛东逝,顺流追时迁。
日没星与昂,势翳西山巅。
萧条隔又涯,惆怅念常餐。
慷慨思南归,路遐无由缘。
关梁难亏替,绝音寄斯篇。
注释其九(1)遥遥从羁役,一心处两端(2)。
掩泪泛东逝,顺流追时迁(3)。
日没星与昴,势翳西山巅(4)。
萧条隔天涯,惆怅念常餐(5)。
慷慨思南归,路遐无由缘(6)。
关梁难亏替,绝音寄斯篇(7)。
[注释](1)这首诗写羁旅行役之苦和眷念家乡之情。
(2)羁役:羁旅行役,指出仕在外。
一心处两端:身在仕途心在家中。
(3)泛东逝:乘船向东行驶。
泛:船行水上。
追时迁:追逐时光的流逝,指船行很快。
(4)日没:太阳落山。
星与昴(mǎO 卯):二十八宿之二宿,星宿与昂宿。
这里泛指星空。
势:指星座。
翳(yì缢):遮蔽,这里是隐没的意思。
以星座的移动暗示船行之速。
(5)常餐:指平时家居的饮食。
(6)慷慨:意气激昂。
遐:远。
无由缘:没有理由。
谓公务在身。
(7)关梁:关卡和桥梁。
亏替:废止,废除。
指难以逾越。
绝音:指与家人音信不通。
寄:寄托情怀。
斯篇:这首诗。
[译文]羁旅行役赴远道,身行在外心飞还。
掩泪乘船向东去,顺流而下赶时间。
日落空中星宿现,星宿忽隐西山巅。
荒凉寂寞家万里,惆怅思家平日餐。
激荡情怀欲南归,路途遥远难实现。
桥梁关卡阻路途,言信断绝寄此篇。
-----------孟二冬《陶渊明集译注》-----------
版权声明:他人将文学素材网提供的内容与服务用于商业、盈利、广告性目的时,需得注明出处,转载时请附上原文出处链接及本声明。
原文链接:https://www.wenxuesucai.com/search/gushici/1/139029662.html