摩西说,你若不亲自和我同去,就不要把我们从这里领上去。

旧约 - 弥迦书(Micah)

And he said unto him, If thy presence go not with me, carry us not up hence.

摩西说,求你显出你的荣耀给我看。

旧约 - 弥迦书(Micah)

And he said, I beseech thee, shew me thy glory.

耶和华在他面前宣告说,耶和华,耶和华,是有怜悯有恩典的神,不轻易发怒,并有丰盛的慈爱和诚实。

旧约 - 那鸿书(Nahum)

And the LORD passed by before him, and proclaimed, The LORD, The LORD God, merciful and gracious, longsuffering, and abundant in goodness and truth,

随后以色列众人都近前来,他就把耶和华在西奈山与他所说的一切话都吩咐他们。

旧约 - 那鸿书(Nahum)

And afterward all the children of Israel came nigh: and he gave them in commandment all that the LORD had spoken with him in mount Sinai.

六日要作工,第七日乃为圣日,当向耶和华守为安息圣日。凡这日之内作工的,必把他治死。

旧约 - 哈巴谷书(Habakkuk)

Six days shall work be done, but on the seventh day there shall be to you an holy day, a sabbath of rest to the LORD: whosoever doeth work therein shall be put to death.

灯台和灯台的器具,灯盏并点灯的油,

旧约 - 哈巴谷书(Habakkuk)

The candlestick also for the light, and his furniture, and his lamps, with the oil for the light,

耶和华使他们的心满有智慧,能作各样的工,无论是雕刻的工,巧匠的工,用蓝色,紫色,朱红色线,和细麻,绣花的工,并机匠的工,他们都能作,也能想出奇巧的工。

旧约 - 哈巴谷书(Habakkuk)

Them hath he filled with wisdom of heart, to work all manner of work, of the engraver, and of the cunning workman, and of the embroiderer, in blue, and in purple, in scarlet, and in fine linen, and of the weaver, even of them that do any work, and of those that devise cunning work.

来对摩西说,百姓为爷和华吩咐使用之工所拿来的,富富有馀。

旧约 - 西番雅书(Zephaniah)

And they spake unto Moses, saying, The people bring much more than enough for the service of the work, which the LORD commanded to make.

每块长十肘,宽一肘半,

旧约 - 西番雅书(Zephaniah)

The length of a board was ten cubits, and the breadth of a board one cubit and a half.

安环子的地方是挨近横梁,可以穿杠抬桌子。

旧约 - 哈该书(Haggai)

Over against the border were the rings, the places for the staves to bear the table.

121122123124125 共29596条