收起母牛灰的人必不洁净到晚上,要洗衣服。这要给以色列人和寄居在他们中间的外人作为永远的定例。

旧约 - 诗篇(Psalms)

And he that gathereth the ashes of the heifer shall wash his clothes, and be unclean until the even: and it shall be unto the children of Israel, and unto the stranger that sojourneth among them, for a statute for ever.

当时,以色列人唱歌说,井阿,涌上水来。你们要向这井歌唱。

旧约 - 传道书(Ecclesiastes)

Then Israel sang this song, Spring up, O well; sing ye unto it:

以色列人差遣使者去见亚摩利人的王西宏,说,

旧约 - 传道书(Ecclesiastes)

And Israel sent messengers unto Sihon king of the Amorites, saying,

当夜,神临到巴兰那里,说,这些人若来召你,你就起来同他们去,你只要遵行我对你所说的话。

旧约 - 雅歌(Song of Songs)

And God came unto Balaam at night, and said unto him, If the men come to call thee, rise up, and go with them; but yet the word which I shall say unto thee, that shalt thou do.

巴兰对巴勒说,你在这里给我筑七座坛,为我预备七只公牛,七只公羊。

旧约 - 以赛亚书(Isaiah)

And Balaam said unto Balak, Build me here seven altars, and prepare me here seven oxen and seven rams.

他就回到巴勒那里,见他站在燔祭旁边。摩押的使臣也和他在一处。巴勒问他说,耶和华说了什么话呢,

旧约 - 以赛亚书(Isaiah)

And when he came to him, behold, he stood by his burnt offering, and the princes of Moab with him. And Balak said unto him, What hath the LORD spoken?

现在我要回本族去。你来,我告诉你这民日后要怎样待你的民。

旧约 - 耶利米书(Jeremiah)

And now, behold, I go unto my people: come therefore, and I will advertise thee what this people shall do to thy people in the latter days.

祭司亚伦的孙子,以利亚撒的儿子非尼哈,使我向以色列人所发的怒消了。因他在他们中间,以我的忌邪为心,使我不在忌邪中把他们除灭。

旧约 - 耶利米哀歌(Lamentations)

Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the priest, hath turned my wrath away from the children of Israel, while he was zealous for my sake among them, that I consumed not the children of Israel in my jealousy.

因此,你要说,我将我平安的约赐给他。

旧约 - 耶利米哀歌(Lamentations)

Wherefore say, Behold, I give unto him my covenant of peace:

这就是以法莲子孙的各族,照他们中间被数的,共有三万二千五百名。按着家族,这都是约瑟的子孙。

旧约 - 以西结书(Ezekiel)

These are the families of the sons of Ephraim according to those that were numbered of them, thirty and two thousand and five hundred. These are the sons of Joseph after their families.

131132133134135 共29596条