一个是玛基大王,一个是伯特利王,
The king of Makkedah, one; the king of Bethel, one;
和在希实本作王亚摩利王西宏的诸城,直到亚扪人的境界。
And all the cities of Sihon king of the Amorites, which reigned in Heshbon, unto the border of the children of Ammon;
东界是从盐海南边到约旦河口。北界是从约旦河口的海汊起,
And the east border was the salt sea, even unto the end of Jordan. And their border in the north quarter was from the bay of the sea at the uttermost part of Jordan:
上到伯曷拉,过伯亚拉巴的北边,上到流便之子波罕的磐石。
And the border went up to Bethhogla, and passed along by the north of Betharabah; and the border went up to the stone of Bohan the son of Reuben:
通到以革伦北边,延到施基仑,接连到巴拉山。又通到雅比聂,直通到海为止。
And the border went out unto the side of Ekron northward: and the border was drawn to Shicron, and passed along to mount Baalah, and went out unto Jabneel; and the goings out of the border were at the sea.
又从那里上去,攻击底璧的居民,这底璧从前名叫基列西弗。
And he went up thence to the inhabitants of Debir: and the name of Debir before was Kirjathsepher.
以下是犹大支派按着宗族所得的产业。
This is the inheritance of the tribe of the children of Judah according to their families.
拉吉,波斯加,伊矶伦,免费<
Lachish, and Bozkath, and Eglon,
又有亚拉,度玛,以珊,免费<
Arab, and Dumah, and Eshean,
另外在玛拿西人地业中得了些城邑和属城的村庄。这都是分给以法莲子孙的。
And the separate cities for the children of Ephraim were among the inheritance of the children of Manasseh, all the cities with their villages.