乌西雅的儿子约坦二十年,以拉的儿子何细亚背叛利玛利的儿子比加,击杀他,篡了他的位。

旧约 - 以斯拉记(Ezra)

And Hoshea the son of Elah made a conspiracy against Pekah the son of Remaliah, and smote him, and slew him, and reigned in his stead, in the twentieth year of Jotham the son of Uzziah.

却效法以色列诸王所行的,又照着耶和华从以色列人面前赶出的外邦人所行可憎的事,使他的儿子经火,

旧约 - 尼希米记(Nehemiah)

But he walked in the way of the kings of Israel, yea, and made his son to pass through the fire, according to the abominations of the heathen, whom the LORD cast out from before the children of Israel.

厌弃他的律例和他与他们列祖所立的约,并劝戒他们的话,随从虚无的神,自己成为虚妄,效法周围的外邦人,就是耶和华嘱咐他们不可效法的。

旧约 - 以斯帖记(Esther)

And they rejected his statutes, and his covenant that he made with their fathers, and his testimonies which he testified against them; and they followed vanity, and became vain, and went after the heathen that were round about them, concerning whom the LORD had charged them, that they should not do like them.

犹大人也不遵守耶和华他们神的诫命,随从以色列人所立的条规。

旧约 - 以斯帖记(Esther)

Also Judah kept not the commandments of the LORD their God, but walked in the statutes of Israel which they made.

以色列人犯耶罗波安所犯的一切罪,总不离开,

旧约 - 以斯帖记(Esther)

For the children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they departed not from them;

若不然,怎能打败我主臣仆中最小的军长呢。你竟倚靠埃及的战车马兵吗。

旧约 - 约伯记(Job)

How then wilt thou turn away the face of one captain of the least of my master's servants, and put thy trust on Egypt for chariots and for horsemen?

王如此说,你们不要被希西家欺哄了。因他不能救你们脱离我的手。

旧约 - 约伯记(Job)

Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you: for he shall not be able to deliver you out of his hand:

因我为自己的缘故,又为我仆人大卫的缘故,必保护拯救这城。

旧约 - 诗篇(Psalms)

For I will defend this city, to save it, for mine own sake, and for my servant David's sake.

我必加增你十五年的寿数,并且我要救你和这城脱离亚述王的手。我为自己和我仆人大卫的缘故,必保护这城。

旧约 - 箴言(Proverbs)

And I will add unto thy days fifteen years; and I will deliver thee and this city out of the hand of the king of Assyria; and I will defend this city for mine own sake, and for my servant David's sake.

那时,巴比伦王巴拉但的儿子比罗达巴拉但听见希西家病而痊愈,就送书信和礼物给他。

旧约 - 箴言(Proverbs)

At that time Berodachbaladan, the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present unto Hezekiah: for he had heard that Hezekiah had been sick.

156157158159160 共29596条