我们四面受敌,却不被困住。心里作难,却不至失望。
We are troubled on every side, yet not distressed; we are perplexed, but not in despair;
我们从前就是到了马其顿的时候,身体也不得安宁,周围遭患难,外有争战,内有惧怕。
For, when we were come into Macedonia, our flesh had no rest, but we were troubled on every side; without were fightings, within were fears.
但我一看他们行的不正,与福音的真理不合,就在众人面前对矶法说,你既是犹太人,若随外邦人行事,不随犹太人行事,怎吗还勉强外邦人随犹太人呢。
But when I saw that they walked not uprightly according to the truth of the gospel, I said unto Peter before them all, If thou, being a Jew, livest after the manner of Gentiles, and not as do the Jews, why compellest thou the Gentiles to live as do the Jews?
不要醉酒,酒能使人放荡,乃要被圣灵充满。
And be not drunk with wine, wherein is excess; but be filled with the Spirit;
并戴上救恩的头盔,拿着圣灵的宝剑,就是神的道。
And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God:
神藉我们所传的福音,召你们到这地步,好得着我们主耶稣基督的荣光。
Whereunto he called you by our gospel, to the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ.
然而主的仆人不可争竞,只要温温和和的待众人,善于教导,存心忍耐,
And the servant of the Lord must not strive; but be gentle unto all men, apt to teach, patient,
主说,那些日子以后,我与他们所立的约乃是这样。我要将我的律法写在他们心上,又要放在他们的里面。
This is the covenant that I will make with them after those days, saith the Lord, I will put my laws into their hearts, and in their minds will I write them;
摩西生下来,他的父母见他是个俊美的孩子,就因着信把他藏了三个月,并不怕王命。
By faith Moses, when he was born, was hid three months of his parents, because they saw he was a proper child; and they were not afraid of the king's commandment.
只是不可忘记行善,和捐输的事。因为这样的祭,是神所喜悦的。
But to do good and to communicate forget not: for with such sacrifices God is well pleased.