弟兄们,我到你们那里去,若只说方言,不用启示,或知识,或预言,或教训,给你们讲解,我与你们有什么益处呢。

旧约 - 历代记下(2 Chronicles)

Now, brethren, if I come unto you speaking with tongues, what shall I profit you, except I shall speak to you either by revelation, or by knowledge, or by prophesying, or by doctrine?

我感谢神,我说方言比你们众人还多。

旧约 - 历代记下(2 Chronicles)

I thank my God, I speak with tongues more than ye all:

弟兄们,我告诉你们说,血肉之体,不能承受神的国。必朽坏的,不能承受不朽坏的。

旧约 - 以斯拉记(Ezra)

Now this I say, brethren, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God; neither doth corruption inherit incorruption.

就在一霎时,眨眼之间,号筒末次吹响的时候。因号筒要响,死人要复活成为不朽坏的,我们也要改变。

旧约 - 以斯拉记(Ezra)

In a moment, in the twinkling of an eye, at the last trump: for the trumpet shall sound, and the dead shall be raised incorruptible, and we shall be changed.

这必朽坏的既变成不朽坏的。这必死的既变成不死的。那时经上所记,死被得胜吞灭的话就应验了。

旧约 - 以斯拉记(Ezra)

So when this corruptible shall have put on incorruption, and this mortal shall have put on immortality, then shall be brought to pass the saying that is written, Death is swallowed up in victory.

感谢神,使我们藉着我们的主耶稣基督得胜。

旧约 - 以斯拉记(Ezra)

But thanks be to God, which giveth us the victory through our Lord Jesus Christ.

每逢七日的第一日,各人要照自己的进项抽出来留着。免得我来的时候现凑。

旧约 - 尼希米记(Nehemiah)

Upon the first day of the week let every one of you lay by him in store, as God hath prospered him, that there be no gatherings when I come.

及至我来到了,你们写信举荐谁,我就打发他们,把你们的捐资送到耶路撒冷去。

旧约 - 尼希米记(Nehemiah)

And when I come, whomsoever ye shall approve by your letters, them will I send to bring your liberality unto Jerusalem.

因为有功效的门,为我开了,并且反对的人也多。

旧约 - 尼希米记(Nehemiah)

For a great door and effectual is opened unto me, and there are many adversaries.

若是提摩太来到,你们要留心,叫他在你们那里无所惧怕。因为他劳力作主的工,像我一样。

旧约 - 尼希米记(Nehemiah)

Now if Timotheus come, see that he may be with you without fear: for he worketh the work of the Lord, as I also do.

7677787980 共29596条