古怨别 文翻注译赏
飒飒秋风生,愁人怨离别。
含情两相向,欲语气先咽。
心曲千万端,悲来却难说。
别后唯所思,天涯共明月。
飒飒秋风生,愁人怨离别。
在秋风萧瑟,满眼凄凉的季节,一双相濡以沫的夫妻为生活所迫,不得不含怨辞别。
含情两相向,欲语气先咽。
在这令人肝肠寸断的时刻,两人眼含热泪,面面相视,想要向对方说点什么,可尚未开口已是泣不成声。
心曲千万端,悲来却难说。
心中早有千言万语,可是在此刻,因悲痛至极而无法诉说。
别后唯所思,天涯共明月。
分别后天各一方,相思之情能与谁人说,唯一能做的也只有天涯两地共赏一轮明月,寄托无尽的相思愁苦。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:service@gushiwen.org
飒(sà)飒秋风生,愁人怨离别。
飒飒:形容秋风吹的声音。
含情两相向,欲语气先咽。
相向:面对面。
气先咽:因为伤心,气塞声断讲不出话来。
心曲千万端,悲来却难说。
心曲:心事。
别后唯所思,天涯共明月。
唯所思:(分别后)只有互相思念。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:service@gushiwen.org
飒(sà)飒秋风生,愁人怨离别。
在秋风萧瑟,满眼凄凉的季节,一双相濡以沫的夫妻为生活所迫,不得不含怨辞别。
飒飒:形容秋风吹的声音。
含情两相向,欲语气先咽。
在这令人肝肠寸断的时刻,两人眼含热泪,面面相视,想要向对方说点什么,可尚未开口已是泣不成声。
相向:面对面。
气先咽:因为伤心,气塞声断讲不出话来。
心曲千万端,悲来却难说。
心中早有千言万语,可是在此刻,因悲痛至极而无法诉说。
心曲:心事。
别后唯所思,天涯共明月。
分别后天各一方,相思之情能与谁人说,唯一能做的也只有天涯两地共赏一轮明月,寄托无尽的相思愁苦。
唯所思:(分别后)只有互相思念。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:service@gushiwen.org
飒飒秋风生,愁人怨离别。
含情两相向,欲语气先咽。
心曲千万端,悲来却难说。
别后唯所思,天涯共明月。
这是一首描写情人离愁的歌。
此诗一、二句是离别的时间和环境,写的又是在秋天。
中间两联诗句内容相重,强调地描写了两人因离别而泪眼相看、欲说不能、伤心之极的情景。
最后两句写的是离别人的将来,两人只能在明朗的月光下共同想念了。
表示了他们真切、坚贞的感情。
这首诗写的是秋日的离愁:“飒飒秋风生,愁人怨离别。
”交代离别时的节令,并用“飒飒秋风”渲染离愁别绪。
接下去是写一对离人的表情:“含情两相向,欲语气先咽。
”相向,就是脸对着脸、眼对着眼;
从“含情”二字里,使人想象到依恋难舍的情景,想象到汪汪热泪对着热泪汪汪的情景;
想对爱人说些什么,早已抽抽咽咽,一句话也说不出来。
因为这两句写得极为生动传情,宋代柳永,便把它点化到自己的词中,写出了“执手相看泪眼,竟无语凝咽”(《雨霖铃》)的名句。
抽抽咽咽固然说不出话来,但抽咽稍定,到能够说话之时,却反而觉得没话可说了:“心曲千万端,悲来却难说。
”原先对“离人”或稍有不放心,想嘱咐几句什么话,或表白一下自己的心迹,但看到对方那痛楚难堪的表情,已经没有什么需要说的了。
“却难说”三字,确切地写出了双方当时的一种心境。
这一对离人,虽然谁都没说什么,但“未说一言,胜过千言”,更表现了他们深挚的爱情和相互信赖。
最后用一幅开阔的画面,写出了他们对别后情景的遐想:“别后唯所思,天涯共明月。
”从这幅开阔的画面里,使人看到了他们在月光之下思念对方的情状,使人想象到“但愿人长久,千里共婵娟”的相互祝愿。
总起来看,诗人以秋风渲染离别的气氛;
写“含情”之难舍,以“气先咽”来描状;
写“心曲”之复杂,以“却难说”来概括;
写别后之深情,以“共明月”的画面来遐想两人“唯所思”的情状。
诗人换用几种不同的表现手法,把抽象的感情写得很具体而动人。
特别是“悲来却难说”一句,本是极抽象的叙述语,但由于诗人将其镶嵌在恰当的语言环境里,使人不仅不感到它抽象,而且觉得连女主人公复杂的心理活动都表现出来了。
这正是作者“用常得奇”所收到的艺术效果。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:service@gushiwen.org
依韵和提刑太博嘉雪 文
南阳风俗常苦耕,太守忧民敢不诚。
今秋与冬数月旱,二麦无望愁编氓。
龙遁云藏不肯起,荒祠巫鼓徒轰轰。
昨宵天意聚回复,繁阴一布飘寒英。
裁成片片尽六出,化工造物何其精。
散乱狂飞若倚势,徘徊缓舞如今情。
千门竞扫明月色,万木都拆寒梅英。
天上风流忽尔在,人间险阻无不平。
因松偶作琴瑟调,过竹徐移环佩声。
江天鸣雁畏相失,龙庭奔马豪如惊。
丞相沙堤初踏练,将军紫髯浑缀璎。
岩前饥煞啸风虎,海上冻死吞舟鲸。
我有高楼擘云上,......更多
重别薛华 文翻译
明月沉珠浦,秋风濯锦川。
楼台临绝岸,洲渚亘长天。
旅泊成千里,栖遑共百年。
穷途唯有泪,还望独潸然。
明月沉珠浦,秋风濯锦川。
明月照在冒珍珠似的水泡的江水上,秋风洗刷着能把锦缎洗得更好看的锦江。
楼台临绝岸,洲渚亘长天。
这分别的地方,有楼台,紧靠着又高又陡的江岸;
有洲诸,很长很长,长得要跟远天连起来。
旅泊成千里,栖遑共百年。
旅途飘泊,现在要以千里计数了;
而凄凄惶惶的情景,看来要陪伴我一辈子了。
穷途唯有泪,还望独潸然。
眼前的穷途末路,只能叫我眼泪洗面;
回头看看我走过的里程,也只能叫我潸然出涕。
参考资料: 1、 聂文郁 .王勃诗解 .青海 :青海人民出版社 ,1980 :105-106 . 2、 (唐)王勃著 倪木兴 选注 .初唐四杰诗选 .北京 :人民文学出版社 ,2001 :21-22 .
明月沉珠浦,秋风濯锦川。
明月照在冒珍珠似的水泡的江水上,秋风洗刷着能把锦缎洗得更好看的锦江。
沉珠浦:河岸的美称。
浦,江岸。
濯(zhuó)锦川:即锦江。
岷江分支之一,在今四川成都平原,传说蜀人织锦濯其中则锦色鲜艳,濯于他水,则锦色暗淡,故称。
楼台临绝岸,洲渚亘长天。
这分别的地方,有楼台,紧靠着又高又陡的江岸;
有洲诸,很长很长,长得要跟远天连起来。
绝岸:陡峭的江岸。
洲渚(zhǔ):水中小块的陆地。
亘(gèn):绵延。
长天:辽阔的天空。
旅泊成千里,栖遑共百年。
旅途飘泊,现在要以千里计数了;
而凄凄惶惶的情景,看来要陪伴我一辈子了。
旅泊:飘泊。
旅,一作“飘”。
栖遑(xī huáng):同“栖皇”,奔波不定,神情不安。
遑,一作“迟”。
穷途唯有泪,还望独潸然。
眼前的穷途末路,只能叫我眼泪洗面;
回头看看我走过的里程,也只能叫我潸然出涕。
“穷途”句:典出晋阮籍。
《世说新语·栖逸》注引《魏氏春秋》:“阮籍常率意独驾,不由径路,车迹所穷,辄哭而返。
”潸(shān)然:流泪。
参考资料: 1、 聂文郁 .王勃诗解 .青海 :青海人民出版社 ,1980 :105-106 . 2、 (唐)王勃著 倪木兴 选注 .初唐四杰诗选 .北京 :人民文学出版社 ,2001 :21-22 .
洞仙歌·也曾海上 文
也曾海上,啖如瓜大枣。
海上归来相公老。
画堂深、满引明月清风,家山好、一笑尘生蓬岛。
六年春易过,赢得清阴,到处持杯藉芳草。
看明年此日,人在黄金台上,早整顿、乾坤事了。
但细数斋年几人存,更宰相高年,几人能到。
调笑令·边草 文翻注译赏
边草,边草,边草尽来兵老。
山南山北雪晴, 千里万里月明。
明月,明月,胡笳一声愁绝。
边草,边草,边草尽来兵老。
山南山北雪晴, 边塞的野草啊,边塞的野草!
野草枯尽时。
戍边的兵士已老。
山南山北雪后放睛。
千里万里月明。
明月,明月,胡笳一声愁绝。
千里万里处处月明,明月啊,明月!
远处传来胡笳一声,令人肠断欲绝。
参考资料: 1、 龚学文 .《闺秀词三百首》 .桂林 :漓江出版社 ,1996 :326-327 . 2、 乔力 .《唐五代词选》 .北京 :人民文学出版社 ,2000 :10 . 3、 綦文霞 .《历代词精品百首》 .长春 :北方妇女儿童出版社 ,1996 :15 . 4、 卢冀宁,汪维懋 .《历代边塞诗词选析》 .北京 :军事谊文出版社 ,1997 :180 . 5、 《新编古汉语常用字字典》编委会 .《新编古汉语常用字字典》 .长春 :吉林出版集团有限责任公司 ,2011 .
边草,边草,边草尽来兵老。
山南山北雪晴, 边草:边塞之草。
此草秋天干枯变白,为牛马所食。
尽:死。
雪晴:下过大雪后放晴。
千里万里月明。
明月,明月,胡笳(jiā)一声愁绝。
月明:月色皎洁。
胡笳:一种流行于北方游牧民族地区的管乐器,汉魏鼓吹乐常用之。
绝:极,很,表示事物程度的副词。
参考资料: 1、 龚学文 .《闺秀词三百首》 .桂林 :漓江出版社 ,1996 :326-327 . 2、 乔力 .《唐五代词选》 .北京 :人民文学出版社 ,2000 :10 . 3、 綦文霞 .《历代词精品百首》 .长春 :北方妇女儿童出版社 ,1996 :15 . 4、 卢冀宁,汪维懋 .《历代边塞诗词选析》 .北京 :军事谊文出版社 ,1997 :180 . 5、 《新编古汉语常用字字典》编委会 .《新编古汉语常用字字典》 .长春 :吉林出版集团有限责任公司 ,2011 .
边草,边草,边草尽来兵老。
山南山北雪晴, 边塞的野草啊,边塞的野草!
野草枯尽时。
戍边的兵士已老。
山南山北雪后放睛。
边草:边塞之草。
此草秋天干枯变白,为牛马所食。
尽:死。
雪晴:下过大雪后放晴。
千里万里月明。
明月,明月,胡笳(jiā)一声愁绝。
千里万里处处月明,明月啊,明月!
远处传来胡笳一声,令人肠断欲绝。
月明:月色皎洁。
胡笳:一种流行于北方游牧民族地区的管乐器,汉魏鼓吹乐常用之。
绝:极,很,表示事物程度的副词。
参考资料: 1、 龚学文 .《闺秀词三百首》 .桂林 :漓江出版社 ,1996 :326-327 . 2、 乔力 .《唐五代词选》 .北京 :人民文学出版社 ,2000 :10 . 3、 綦文霞 .《历代词精品百首》 .长春 :北方妇女儿童出版社 ,1996 :15 . 4、 卢冀宁,汪维懋 .《历代边塞诗词选析》 .北京 :军事谊文出版社 ,1997 :180 . 5、 《新编古汉语常用字字典》编委会 .《新编古汉语常用字字典》 .长春 :吉林出版集团有限责任公司 ,2011 .
边草,边草,边草尽来兵老。
山南山北雪晴, 千里万里月明。
明月,明月,胡笳一声愁绝。
这是一首反映边地戍卒思归情绪的小令,这类题材在唐诗中多得不可胜计,但在词中却很少见。
盛唐时代的诗人们都向往到边塞建功立业,所以岑参等人笔下的边塞风光无比壮丽,充满乐观的情调。
但到了中唐时代,情况不同了,李益的边塞诗就有一种凄凉的气氛,不少诗篇描写边地戍卒的思乡怀归和哀怨情绪。
戴叔伦此词所写也是这种思想情绪,但写得非常含蓄深沉。
开头“边草”两字重叠,固是词调格律的要求,而在这里使人联想到一望无际的草原,显示出空间的寥阔,同时点明边塞的地理环境,渲染了荒凉的气氛。
接着“边草尽来兵老”一句,写时间之悠长。
边草一次次从生长到枯萎,戍卒年年盼归,从青年到衰老。
值得注意的是以“草尽”烘托“兵老”,还暗寓着统治者把戍卒当作“边草”一样看待的意思,表现出作者对统治者不管戍卒死活的斥责和抗议,寄托着对戍卒遭遇的深切同情。
中间一联对句,非常工整。
“山南山北雪晴,千里万里月明。
”前句写边塞冰天雪地,一片银白,“山南山北”点明白雪覆盖面之广阔,“晴”字点明飘雪已经停止,同时为下句的“月明”作铺垫。
下句写白雪衬托下的月色分外皎洁,“千里万里”写月亮普照之广,同时也暗寓着边塞与家乡相隔之遥远。
人隔两地,但所望之月是同一个月,所以明月是最易引起怀人思乡之景,李白著名的诗篇《静夜思》就是描绘见月思乡的情景,唐代写望月怀乡的诗篇不胜枚计。
接着又按格律要求叠用“明月,明月”,使读者更体会到:戍卒面对明月,思乡怀人之情更切,似乎戍卒的思想已长着翅膀飞回了家乡。
结句“胡笳一声愁绝”,一声胡笳使戍卒从思乡梦中惊醒过来,原来自己仍旧身在边地,最后用“愁绝”二字表现出戍卒的极端忧愁苦闷,同时也起了点明主题的作用。
全词没有出现思乡怀人的字样,但句句都围绕着这一主题,其特点是全用景物烘托的手法。
边地将尽的枯草,积满山岭的冰雪,晴朗夜空的明月,凄凉悲切的胡笳声,所有这些景物描写,都是为了烘托戍卒的心情,有了前面的层层铺垫,最后用“愁绝”二字点明,就显得心情特别沉重而有力。
此词的另一特点是重叠的结构形式。
按照词的格律要求,全词有两对叠句,这种重叠通过重复歌咏可加强感情的抒发,同时也起了加深意境的作甩。
“边草”重叠,形成一种荒凉的意境,描写了戍卒的活动背景,也烘托出戍卒空虚凄凉的心境,这就与单用“边草”二字的作用不同。
“明月”重叠,一方面是上句末尾“月明”二字的颠倒,使之与上句转折呼应,这也是转应曲词调的格律要求,形成上下句勾连的格局,可产生回环往复的韵致,另一方面,“明月”二字的重叠,造成了一种明月普照的柔和氛围,烘托出了戍卒思乡怀人的强烈不安的情绪。
全词意境极为深沉含蓄,是中唐文人词中难得的一篇佳作。
参考资料: 1、 陆国斌,钟振振 .《历代小令词精华》 .长沙 :岳麓书社 ,1993 :24-25 .
赠许柏溪惟一 文
惠文太子挽歌二首 文
碣馆英灵在,瑶山美谥尊。
剪桐悲曩戏,攻玉怆新恩。
宫仗传驰道,朝衣送国门。
千秋谷门外,明月照西园。
梁国深文雅,淮王爱道仙。
帝欢同宴日,神夺上宾年。
旒旐飞行树,帷宫宿野烟。
指言君爱弟,挥泪满山川。
临江仙 文
念奴娇·晚凉可爱 文
晚凉可爱,是黄昏人静,风生萍叶。
谁做秋声穿细柳,初听寒蝉凄切。
旋采芙蓉,重熏沈水,暗里香交彻。
拂开冰簟,小床独卧明月。
老来应免多情,还因风景好,愁肠重结。
可惜良宵人不见,角枕兰衾虚设。
宛转无眠,起来闲步,露草时明灭。
银河西去,画楼残角呜咽。
木兰花慢 题阙 文
听鸣驺入谷,怕惊动、北山猿。
且放浪形骸,支持岁月,点检田园。
先生结庐人境,竟不知、门外市尘喧。
醉后清风到枕,醒来明月当轩。
伏波勋业照青编。
薏苡又何冤。
笑蕞尔倭奴,抗衡上国,挑祸中原。
分明一盘棋势,谩教人、着眼看师言。
为问鲲鹏瀚海,何如鸡犬桃源。