海棠春令/海棠春

作者: 史达祖 朝代: 宋代

似红如白含芳意。

锦宫外、烟轻雨细。

燕子不知愁,惊堕黄昏泪。

烛花偏在红帘底。

想人怕、春寒正睡。

梦著玉环娇,又被东风醉。

步月

作者: 史达祖 朝代: 宋代

翦柳章台,问梅东阁,醉中携手初归。

逗香帘下,璀璨镂金衣。

正依约、冰丝射眼,更荏苒、蟾玉四飞。

轻尘外,双鸳细蹙,谁赋洛滨妃。

霏霏。

红雾绕,步摇共鬓影,吹入花围。

管弦将散,人静烛笼稀。

泥私语、香樱乍破,怕夜寒、罗袜先知。

归来也,相偎未肯入重帏。

阮郎归·旧时明月旧时身

作者: 史达祖 朝代: 宋代

旧时明月旧时身。

旧时梅萼新。

旧时月底似梅人。

梅春人不春。

香入梦,粉成尘。

情多多断魂。

芙蓉孔雀夜温温。

愁痕即泪痕。

南歌子·采绿随双桨

作者: 史达祖 朝代: 宋代

采绿随双桨,看山藉一筇。

关南桃树几番红。

昨夜诗情频在、雨声中。

花径无云隔,苔垣只梦通。

旧欢一饷可过从。

试觅鸳鸯新杏、简春风。

瑞鹤仙(赋红梅)

作者: 史达祖 朝代: 宋代

馆娃春睡起。

为发妆酒暖,脸霞轻腻。

冰霜一生里。

厌从来冷澹,粉腮重洗。

胭脂暗试。

便无限、芳秾气味。

向黄昏、竹外寒深,醉里为谁偷倚。

娇媚。

春风模样,霜月心肠,瘦来肌体。

孤香细细。

吹梦到,杏花底。

被高楼横管,一声惊断,却对南枝洒泪。

谩相思、桃叶桃根,旧家姊妹。

留春令(金林檎咏)

作者: 史达祖 朝代: 宋代

秀肌丰靥,韵多香足,绿匀红注。

翦取东风入金盘,断不买、临邛赋。

宫锦机中春富裕。

劝玉环休妒。

等得明朝酒消时,是闲澹、雍容处。

凤来朝(五日感事)

作者: 史达祖 朝代: 宋代

晕粉就妆镜。

掩金闺、彩丝未整。

趁无人、学指鸳鸯颈。

恨谁踏、藓花径。

一梦蒲香葵冷。

堕银瓶、脆绳挂井。

扇底并团圆影。

只此是、沈郎病。

杏花天

作者: 史达祖 朝代: 宋代

细风微月垂杨院。

记年少、春愁一点。

栖莺未觉花梢颤。

踏损残红几片。

长安共、日边近远。

况老去、芳情渐减。

屏山几夜春寒浅。

却将因而梦见。

绮罗香·咏春雨

作者: 史达祖 朝代: 宋代

做冷欺花,将烟困柳,千里偷催春暮。

尽日冥迷,愁里欲飞还住。

惊粉重、蝶宿西园,喜泥润、燕归南浦。

最妨它、佳约风流,钿车不到杜陵路。

沉沉江上望极,还被春潮晚急,难寻官渡。

隐约遥峰,和泪谢娘眉妩。

临断岸、新绿生时,是落红、带愁流处。

记当日、门掩梨花,剪灯深夜语。

做冷欺花,将烟困柳,千里偷催春暮。

尽日冥迷,愁里欲飞还住。

惊粉重、蝶宿西园,喜泥润、燕归南浦。

最妨它、佳约风流,钿车不到杜陵路。

春雨挟着冷气,欺凌早开的花朵,雾气漫着烟缕,困疲垂拂的柳树,千里烟雨暗暗地催促着晚春的迟暮。

整日里昏暗迷蒙,像忧愁满腹,想要飘飞又忽然停住。

蝴蝶吃惊自己的翅膀湿重,落在西园栖息;

春燕喜欢用湿润的春泥筑巢,飞来飞去。

最无奈,是道路的泥泞,妨碍了风流男女的约会佳期,使他们华丽的车辆到不了杜陵路。

沉沉江上望极,还被春潮晚急,难寻官渡。

隐约遥峰,和泪谢娘眉妩。

临断岸、新绿生时,是落红、带愁流处。

记当日、门掩梨花,剪灯深夜语。

极目眺望,江面上烟雾沉沉。

再加上春潮正在迅急,令人难以找到官家的渡口。

远山全都隐隐约约,宛如佳人那含情的眼睛和眉峰。

临近残断的河岸,可见绿绿的水波涨起,使水面上漂着片片落红,带着幽愁漂流向东。

记得当日,正是因为有你,我怕梨花被吹打才掩起院门。

正是因为有你,我才和那位佳人在西窗下秉烛谈心。

参考资料: 1、 陶尔夫著 .宋词今译:语文出版社,1995-07:177

做冷欺花,将烟困柳,千里偷催春暮。

尽日冥迷,愁里欲飞还住。

惊粉重、蝶宿西园,喜泥润、燕归南浦。

最妨它、佳约风流,钿车不到杜陵路。

做冷欺花:春天寒冷,妨碍了花儿的开放。

冥迷:迷蒙。

粉重:蝴蝶身上的花粉,经春雨淋湿,飞不起来。

西园:泛指园林。

钿车:用珠宝装饰的车,古时为贵族妇女所乘。

杜陵:地名,在陕西长安东南,也叫乐游原。

沉沉江上望极,还被春潮晚急,难寻官渡。

隐约遥峰,和泪谢娘眉妩。

临断岸、新绿生时,是落红、带愁流处。

记当日、门掩梨花,剪灯深夜语。

官渡:公用的渡船。

谢娘:唐代歌妓名,后泛指歌妓。

参考资料: 1、 陶尔夫著 .宋词今译:语文出版社,1995-07:177

做冷欺花,将烟困柳,千里偷催春暮。

尽日冥迷,愁里欲飞还住。

惊粉重、蝶宿西园,喜泥润、燕归南浦。

最妨它、佳约风流,钿车不到杜陵路。

春雨挟着冷气,欺凌早开的花朵,雾气漫着烟缕,困疲垂拂的柳树,千里烟雨暗暗地催促着晚春的迟暮。

整日里昏暗迷蒙,像忧愁满腹,想要飘飞又忽然停住。

蝴蝶吃惊自己的翅膀湿重,落在西园栖息;

春燕喜欢用湿润的春泥筑巢,飞来飞去。

最无奈,是道路的泥泞,妨碍了风流男女的约会佳期,使他们华丽的车辆到不了杜陵路。

做冷欺花:春天寒冷,妨碍了花儿的开放。

冥迷:迷蒙。

粉重:蝴蝶身上的花粉,经春雨淋湿,飞不起来。

西园:泛指园林。

钿车:用珠宝装饰的车,古时为贵族妇女所乘。

杜陵:地名,在陕西长安东南,也叫乐游原。

沉沉江上望极,还被春潮晚急,难寻官渡。

隐约遥峰,和泪谢娘眉妩。

临断岸、新绿生时,是落红、带愁流处。

记当日、门掩梨花,剪灯深夜语。

极目眺望,江面上烟雾沉沉。

再加上春潮正在迅急,令人难以找到官家的渡口。

远山全都隐隐约约,宛如佳人那含情的眼睛和眉峰。

临近残断的河岸,可见绿绿的水波涨起,使水面上漂着片片落红,带着幽愁漂流向东。

记得当日,正是因为有你,我怕梨花被吹打才掩起院门。

正是因为有你,我才和那位佳人在西窗下秉烛谈心。

官渡:公用的渡船。

谢娘:唐代歌妓名,后泛指歌妓。

参考资料: 1、 陶尔夫著 .宋词今译:语文出版社,1995-07:177

钗头凤(寒食饮绿亭)

作者: 史达祖 朝代: 宋代

春愁远。

春梦乱。

凤钗一股轻尘满。

江烟白,江波碧,柳户清明,燕帘寒食。

忆忆忆。

莺声晓,箫声短,落花不许春拘管。

新相识。

休相失,翠陌吹衣,画楼横笛。

得得得。

12345 共182条