从基列到亚嫩谷,以谷中为界,直到亚扪人交界的雅博河,我给了流便人和迦得人,

旧约 - 利未记(Leviticus)

And unto the Reubenites and unto the Gadites I gave from Gilead even unto the river Arnon half the valley, and the border even unto the river Jabbok, which is the border of the children of Ammon;

惟有你们专靠耶和华你们神的人,今日全都存活。

旧约 - 民数记(Numbers)

But ye that did cleave unto the LORD your God are alive every one of you this day.

你只要谨慎,殷勤保守你的心灵,免得忘记你亲眼所看见的事,又免得你一生,这事离开你的心。总要传给你的子子孙孙。

旧约 - 民数记(Numbers)

Only take heed to thyself, and keep thy soul diligently, lest thou forget the things which thine eyes have seen, and lest they depart from thy heart all the days of thy life: but teach them thy sons, and thy sons' sons;

耶和华从火焰中对你们说话,你们只听见声音,却没有看见形像。

旧约 - 民数记(Numbers)

And the LORD spake unto you out of the midst of the fire: ye heard the voice of the words, but saw no similitude; only ye heard a voice.

你们要谨慎,免得忘记耶和华你们神与你们所立的约,为自己雕刻偶像,就是耶和华你神所禁止你作的偶像。

旧约 - 民数记(Numbers)

Take heed unto yourselves, lest ye forget the covenant of the LORD your God, which he made with you, and make you a graven image, or the likeness of any thing, which the LORD thy God hath forbidden thee.

这样的大事何曾有,何曾听见呢,

旧约 - 民数记(Numbers)

Did ever people hear the voice of God speaking out of the midst of the fire, as thou hast heard, and live?

还有约旦河东的全亚拉巴,直到亚拉巴海,靠近毗斯迦山根。

旧约 - 民数记(Numbers)

And all the plain on this side Jordan eastward, even unto the sea of the plain, under the springs of Pisgah.

当照耶和华你神所吩咐的孝敬父母,使你得福,并使你的日子在耶和华你神所赐你的地上得以长久。

旧约 - 申命记(Deuteronomy)

Honour thy father and thy mother, as the LORD thy God hath commanded thee; that thy days may be prolonged, and that it may go well with thee, in the land which the LORD thy God giveth thee.

不可奸淫。

旧约 - 申命记(Deuteronomy)

Neither shalt thou commit adultery.

你们不可试探耶和华你们的神,像你们在玛撒那样试探他。

旧约 - 约书亚记(Joshua)

Ye shall not tempt the LORD your God, as ye tempted him in Massah.

136137138139140 共29596条