菩萨蛮·咏足

作者: 苏轼 朝代: 宋代

涂香莫惜莲承步。

长愁罗袜凌波去。

只见舞回风,都无行处踪。

偷穿宫样稳,并立双趺困。

纤妙说应难,须从掌上看。

涂香莫惜莲承步。

长愁罗袜凌波去。

只见舞回风,都无行处踪。

道路留香不吝惜美女的脚步,久久敛束着丝罗袜如在水波上走。

只见她那舞步如旋风,都不留下步履踪迹。

偷穿宫样稳,并立双趺困。

纤妙说应难,须从掌上看。

暗暗地穿着宫廷样式的鞋适合走路稳健,而并立两脚行路就困难。

你说纤细美妙到何种程度,该是很难。

要说“纤妙”,必须把妇女托在手掌上去看她的脚。

参考资料: 1、 朱靖华、饶学刚、王文龙、饶晓明.历代名家词新释辑评丛书苏轼词新释辑评.北京:中国书店出版社,2007年1月:132-135

涂香莫惜莲承步。

长愁罗袜凌波去。

只见舞回风,都无行处踪。

道路留香不吝惜美女的脚步,久久敛束着丝罗袜如在水波上走。

只见她那舞步如旋风,都不留下步履踪迹。

涂:道路,通途。

莲承步:《南史·齐纪下·废帝东昏侯》:又凿金为莲华以帖地,令潘妃行其上,曰:此步步生莲华也。

后世称妇女之小脚为“三寸金莲”。

罗袜:丝罗制的袜。

凌波:起伏飘浮于波涛之上。

三国魏曹植《洛神赋》:体迅飞亮,飘忽若神。

凌波微步,罗袜生尘。

风:旋风。

行处踪:行经场所的踪迹。

偷穿宫样稳,并立双趺困。

纤妙说应难,须从掌上看。

暗暗地穿着宫廷样式的鞋适合走路稳健,而并立两脚行路就困难。

你说纤细美妙到何种程度,该是很难。

要说“纤妙”,必须把妇女托在手掌上去看她的脚。

偷:暗暗地。

宫样:宫廷样式的衣裳,这里借指小鞋。

双趺(fū):脚。

纤妙:纤细美妙。

应:该。

参考资料: 1、 朱靖华、饶学刚、王文龙、饶晓明.历代名家词新释辑评丛书苏轼词新释辑评.北京:中国书店出版社,2007年1月:132-135

版权声明:他人将文学素材网提供的内容与服务用于商业、盈利、广告性目的时,需得注明出处,转载时请附上原文出处链接及本声明。

原文链接:https://www.wenxuesucai.com/search/SC_gushiwen/1/5694870.html

点击加入QQ交流群:{{qqQNum}}