浣溪沙·和无咎韵 文翻注译赏
懒向沙头醉玉瓶,唤君同赏小窗明。
夕阳吹角最关情。
忙日苦多闲日少,新愁常续旧愁生。
客中无伴怕君行。
懒向沙头醉玉瓶,唤君同赏小窗明。
夕阳吹角最关情。
懒得再去沙洲边饮酒,和你一起欣赏窗外风景。
黄昏时分吹起的号角最能牵动情怀。
忙日苦多闲日少,新愁常续旧愁生。
客中无伴怕君行。
忙碌的日子很苦,休闲的日子很少;
新添的忧愁往往在旧愁中生出。
他乡没有友人陪伴,害怕你去远行。
参考资料: 1、 王双启编著.陆游词新释辑评.北京:中国书店,2001:15-16
懒向沙头醉玉瓶,唤君同赏小窗明。
夕阳吹角最关情。
和无咎韵:韩元吉,字无咎,号南涧,南宋许昌(今河南省许昌市)人,官至吏部尚书。
与陆游友善,多有唱和,工词,有 《南涧甲乙稿》。
陆游这首《浣溪沙》是和词,韩元吉的原唱不见于他的词集,恐已亡佚。
“懒向沙头醉玉瓶”又作:“漫向寒炉醉玉瓶”。
玉瓶:此处指酒瓶,称玉瓶,是美化的修辞手段。
同赏:一同欣赏。
夕阳吹角:黄昏时分吹起号角。
忙日苦多闲日少,新愁常续旧愁生。
客中无伴怕君行。
关情:牵动情怀。
闲日:休闲的日子。
新愁:新添的忧愁。
参考资料: 1、 王双启编著.陆游词新释辑评.北京:中国书店,2001:15-16
懒向沙头醉玉瓶,唤君同赏小窗明。
夕阳吹角最关情。
懒得再去沙洲边饮酒,和你一起欣赏窗外风景。
黄昏时分吹起的号角最能牵动情怀。
和无咎韵:韩元吉,字无咎,号南涧,南宋许昌(今河南省许昌市)人,官至吏部尚书。
与陆游友善,多有唱和,工词,有 《南涧甲乙稿》。
陆游这首《浣溪沙》是和词,韩元吉的原唱不见于他的词集,恐已亡佚。
“懒向沙头醉玉瓶”又作:“漫向寒炉醉玉瓶”。
玉瓶:此处指酒瓶,称玉瓶,是美化的修辞手段。
同赏:一同欣赏。
夕阳吹角:黄昏时分吹起号角。
忙日苦多闲日少,新愁常续旧愁生。
客中无伴怕君行。
忙碌的日子很苦,休闲的日子很少;
新添的忧愁往往在旧愁中生出。
他乡没有友人陪伴,害怕你去远行。
关情:牵动情怀。
闲日:休闲的日子。
新愁:新添的忧愁。
参考资料: 1、 王双启编著.陆游词新释辑评.北京:中国书店,2001:15-16
懒向沙头醉玉瓶,唤君同赏小窗明。
夕阳吹角最关情。
忙日苦多闲日少,新愁常续旧愁生。
客中无伴怕君行。
陆游与韩元吉在镇江相聚两月,登临金、焦、北固,观江景、 饮美酒的机会一定是很多的,在即将离别之际,更感到相聚时间的宝贵,多在一起说说话,比什么都强,正是在这种情况之下,才会有“懒向沙头醉玉瓶”一句。
这一句是有所本的,杜甫的《醉歌行》有句云:“酒尽沙头双玉瓶,众宾皆醉我独醒。
乃知贫贱别更苦,吞声踯躅涕泪零。
”这首词的头一句即由此而来,不但词语极相近似,而且透露了分手离别的含意。
既然懒得再去观景饮酒,那么,更好的选择就是“唤君同赏小窗明,夕阳吹角最关情”了。
夕阳引发依恋之情,暮角引发凄凉之感,此情此感共同组成了一种适于促膝倾谈的环境气氛,所以说它“最关情”。
但此时的“情”究竟是什么,却因为它的千头万绪而难以表述得清晰具体。
《浣溪沙》的下片头两句,大都要求对偶,故而往往是作者最着力的地方。
陆游写在这儿的对联虽然浅显如同白话,但其说忙说愁仍是概括笼统,并不得其具体要领。
写到最后“客中无伴怕君行”一句,则以其直言无隐、真情流露打动读者,并将依依惜别之情和盘托出。
参考资料: 1、 王双启编著.陆游词新释辑评.北京:中国书店,2001:15-16
版权声明:他人将文学素材网提供的内容与服务用于商业、盈利、广告性目的时,需得注明出处,转载时请附上原文出处链接及本声明。
原文链接:https://www.wenxuesucai.com/search/SC_gushiwen/1/9314977.html