题桃源图一首 文
山中玩白鹿 文
秋夜雨(蒋正夫令作春夏冬各一阕,次前韵) 文
浣溪沙 文
鹧鸪天(豫章郡王席上) 文
行香子(题罗浮) 文
满洞苔钱。
买断风烟。
笑桃花流落晴川。
石楼高处,夜夜啼猿。
看二更云,三更月,四更天。
细草如毡。
独枕空拳。
与山麋、野鹿同眠。
残霞未散,淡雾沈绵。
是晋时人,唐时洞,汉时仙。
洞府自唐尧时始开,至东晋葛稚川方来。
及伪刘称汉,此时方显,遂兴观。
瑞鹤仙·郊原初过雨 文翻注译
郊原初过雨。
见败叶零乱,风定犹舞。
斜阳挂深树。
映浓愁浅黛,遥山眉妩。
来时旧路。
尚岩花、娇黄半吐。
到而今,唯有溪边流水,见人如故。
无语。
邮亭深静,下马还寻,旧曾题处。
无聊倦旅。
伤离恨,最愁苦。
纵收香藏镜,他年重到,人面桃花在否。
念沈沈、小阁幽窗,有时梦去。
郊原初过雨。
见败叶零乱,风定犹舞。
斜阳挂深树。
映浓愁浅黛,遥山眉妩。
来时旧路。
尚岩花、娇黄半吐。
到而今,唯有溪边流水,见人如故。
郊外原野刚下过一场雨,只见枯枝败叶零乱,雨停风定后还在空中飘舞。
夕阳斜挂丛林树梢,照得远山如佳人微皱愁眉,显得分外妩媚凄楚。
我沿着旧路重新走去,记得当时岩上有野花半吐。
如今却只有路旁溪水,好像与我一见如故。
无语。
邮亭深静,下马还寻,旧曾题处。
无聊倦旅。
伤离恨,最愁苦。
纵收香藏镜,他年重到,人面桃花在否。
念沈沈、小阁幽窗,有时梦去。
我默默无语。
客舍里寂静无声,下马后我就仔细寻找,旧日曾经题诗之处。
这真是无聊疲倦的旅行,终日里感伤离愁别恨,最是让人心中悲苦。
即便是我还保存着她的香镜,但他年故地重返,谁能知她是否还在故居?
我想念那深深庭院小楼幽窗,愿在梦中寻她千百度。
参考资料: 1、 江龙.《宋词三百首鉴赏辞典》.南昌:江西教育出版社,2011:369 2、 李晓丽.《国人必读宋词手册》.上海:上海科学技术文献出版社,2012:217 3、 杨海明.《宋词三百首新注》.镇江:江苏大学出版社,2010:182 4、 李森.《精译赏析宋词三百首》.北京:高等教育出版社,2011:422、424
郊原初过雨。
见败叶零乱,风定犹舞。
斜阳挂深树。
映浓愁浅黛,遥山眉妩。
来时旧路。
尚岩花、娇黄半吐。
到而今,唯有溪边流水,见人如故。
风定:风停。
浓愁浅黛:喻指山色浅浅深深。
黛,青色。
媚妩:西汉张敞为妻子画眉,长安人说他“眉妩”,这里指妩媚可爱。
岩花:长在岩石旁的花。
半吐:半开。
无语。
邮亭深静,下马还寻,旧曾题处。
无聊倦旅。
伤离恨,最愁苦。
纵收香藏镜,他年重到,人面桃花在否。
念沈沈、小阁幽窗,有时梦去。
邮亭:古时设在沿途,供递送文书的人和旅客歇宿的馆舍。
旧曾题处:从前题字的地方。
收香藏镜:借喻对于爱情的坚贞执着。
收香,用晋代贾充之女窃其父所藏奇香赠给韩寿,后结成夫妻的典故。
藏镜,用南朝陈亡后,驸马徐德言与妻子乐昌公主因各执半镜而得以重圆的典故。
这里表示自己珍藏着爱情的信物和对爱情的忠贞。
人面桃花:用崔护《题都城南庄》“人面不知何处去,桃花依旧笑春风”诗意。
小阁幽窗:指女子居住之处。
参考资料: 1、 江龙.《宋词三百首鉴赏辞典》.南昌:江西教育出版社,2011:369 2、 李晓丽.《国人必读宋词手册》.上海:上海科学技术文献出版社,2012:217 3、 杨海明.《宋词三百首新注》.镇江:江苏大学出版社,2010:182 4、 李森.《精译赏析宋词三百首》.北京:高等教育出版社,2011:422、424
郊原初过雨。
见败叶零乱,风定犹舞。
斜阳挂深树。
映浓愁浅黛,遥山眉妩。
来时旧路。
尚岩花、娇黄半吐。
到而今,唯有溪边流水,见人如故。
郊外原野刚下过一场雨,只见枯枝败叶零乱,雨停风定后还在空中飘舞。
夕阳斜挂丛林树梢,照得远山如佳人微皱愁眉,显得分外妩媚凄楚。
我沿着旧路重新走去,记得当时岩上有野花半吐。
如今却只有路旁溪水,好像与我一见如故。
风定:风停。
浓愁浅黛:喻指山色浅浅深深。
黛,青色。
媚妩:西汉张敞为妻子画眉,长安人说他“眉妩”,这里指妩媚可爱。
岩花:长在岩石旁的花。
半吐:半开。
无语。
邮亭深静,下马还寻,旧曾题处。
无聊倦旅。
伤离恨,最愁苦。
纵收香藏镜,他年重到,人面桃花在否。
念沈沈、小阁幽窗,有时梦去。
我默默无语。
客舍里寂静无声,下马后我就仔细寻找,旧日曾经题诗之处。
这真是无聊疲倦的旅行,终日里感伤离愁别恨,最是让人心中悲苦。
即便是我还保存着她的香镜,但他年故地重返,谁能知她是否还在故居?
我想念那深深庭院小楼幽窗,愿在梦中寻她千百度。
邮亭:古时设在沿途,供递送文书的人和旅客歇宿的馆舍。
旧曾题处:从前题字的地方。
收香藏镜:借喻对于爱情的坚贞执着。
收香,用晋代贾充之女窃其父所藏奇香赠给韩寿,后结成夫妻的典故。
藏镜,用南朝陈亡后,驸马徐德言与妻子乐昌公主因各执半镜而得以重圆的典故。
这里表示自己珍藏着爱情的信物和对爱情的忠贞。
人面桃花:用崔护《题都城南庄》“人面不知何处去,桃花依旧笑春风”诗意。
小阁幽窗:指女子居住之处。
参考资料: 1、 江龙.《宋词三百首鉴赏辞典》.南昌:江西教育出版社,2011:369 2、 李晓丽.《国人必读宋词手册》.上海:上海科学技术文献出版社,2012:217 3、 杨海明.《宋词三百首新注》.镇江:江苏大学出版社,2010:182 4、 李森.《精译赏析宋词三百首》.北京:高等教育出版社,2011:422、424
春思二首·其一 文翻
草色青青柳色黄,桃花历乱李花香。
东风不为吹愁去,春日偏能惹恨长。
草色青青柳色黄,桃花历乱李花香。
春天青草丛生,绿柳抽芽,桃花挂在枝头丛丛点缀,李子花的香味飘得远远都是。
东风不为吹愁去,春日偏能惹恨长。
(但是在这样生机盎然的春天),春风依然不能为我吹散烦恼忧愁,我的愁思怨恨偏偏在这春天一直滋长。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:service@gushiwen.org
蓦山溪·草熏风暖 文
草熏风暖,楼阁笼轻雾。
墙短出花梢,映谁家、绿杨朱户。
寻芳拾翠,绮陌自青春,江南远,踏青时,谁念方羁旅。
昔游如梦,空忆横塘路。
罗袖舞台风,想桃花、依然旧树。
一怀离恨,满眼欲归心,山连水,水连云,怅望人何处。