浣溪沙·山寺微茫背夕曛

作者: 王国维 朝代: 近代

山寺微茫背夕曛,鸟飞不到半山昏。

上方孤磬定行云。

试上高峰窥皓月,偶开天眼觑红尘。

可怜身是眼中人。

山寺微茫背夕曛,鸟飞不到半山昏。

上方孤磬定行云。

试上高峰窥皓月,偶开天眼觑红尘。

可怜身是眼中人。

  上阕“山寺微茫背夕曛”,如认为确有此山、确有此寺,而欲指某山、某寺以实之,则误矣。

此词前片三句,但标举一崇高幽美而渺茫之境界耳。

近代西洋文艺有所谓象征主义者,静安先生之作殆近之焉。

我国旧诗旧词中,拟喻之作虽多,而象征之作则极少。

所谓拟喻者,大别之约有三类:其一日以物拟人,如吴文英《浣溪沙》词“落絮无声春堕泪,行云有影月含羞”,杜牧《赠别》诗“蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明”,是以物拟人者也:其二日以物拟物,如东坡《永遇乐》词“明月如霜,好风如水”,端己《菩萨蛮》词“琵琶金翠羽,弦上黄莺语”,是以物拟物者也;

其三日以人托物,屈子《离骚》“何昔日之芳草兮,今直为此萧艾也”,骆宾王《在狱咏蝉》诗“露重飞难进,风多响易沉”,是以人托物者也。

要之,此三种皆于虚拟之中仍不免写实之意也。

至若其以假造之景象,表抽象之观念,以显示人生、宗教,或道德、哲学,某种深邃之义理者,则近于西洋之象征主义矣。

此于古人之作中,颇难觅得例证。

《珠玉词》之《浣溪沙》“满目山河空念远,落花风雨更伤春,不如怜取眼前人”,《六一词》之《玉楼春》“直须看尽洛城花,始共东风容易别”,殆近之矣。

以其颇有人生哲理存乎其间也。

然而此在晏、欧诸公,殆不过偶尔自然之流露,而非有心用意之作也。

正如静安先生《人间词话》所云:“遽以此意解释诸词,恐为晏、欧诸公所不许也。

”而静安先生之词,则思深意苦,故其所作多为有心用意之作。

樊志厚《人间词甲稿序》云:“若夫观物之微、托兴之深,则又君诗词之特色。

”此序人言是静安先生自作而托名樊志厚者,即使不然,而其序言亦必深为静安先生所印可者也。

“山寺微茫”一起四字,便引人抬眼望向半天高处,显示一极崇高渺茫之境,复益之以“背夕曛”,乃更增加无限要渺幽微之感。

黄仲则《都门秋思》有句云“夕阳劝客登楼去”,于四野苍茫之中,而举目遥见高峰层楼之上独留此一片夕阳,发出无限之诱惑,令人兴攀跻之念,故日“劝客登楼去”,此一“劝”字固极妙也。

静安词之“夕曛”,较仲则所云“夕阳”者其时间当更为晏晚,而其光色亦当更为黯淡,然其为诱惑,则或更有过之。

常人贵远而贱近,每于其所愈不能知、愈不可得者,则其渴慕之心亦愈切。

故静安先生不日“对”夕曛,而日“背夕曛”,乃益更增人之遐思幽想也。

人于此尘杂烦乱之生活中,恍惚焉一瞥哲理之灵光,而此灵光又复渺远幽微如不可即,则其对人之诱惑为何如,静安先生盖尝深受西洋叔本华悲观哲学之影响,以为“生活之本质何,欲而已矣。

欲之为性无厌。

一欲既终,欲随之,故究竟之慰藉终不可得也。

故人生者如钟表之摆,实往复于苦痛与倦厌之间者也。

”锄静安先生既觉人生之苦痛如斯,是其研究哲学,盖欲于其中觅一解脱之道者也。

然而静安先生在《静庵文集续编·自序二》中又云:“余疲于哲学有日矣。

哲学上之说,大都可爱者不可信,可信者不可爱。

知其可信而不能爱,觉其可爱而不能信,此近二三年中最大之烦闷。

”然则是此哲理之灵光虽惚若可以瞥见,而终不可以求得者也。

故日:“鸟飞不到半山昏。

”人力薄弱,竟可奈何,然而人对彼一境界之向往,彼一境界对人之吸引,仍在在足以动摇人心。

有磬声焉,其音孤寂,而揭响遏云,入乎耳,动乎心,虽欲不向往,而其吸引之力有不可拒者焉,故曰“上方孤磐定行云”也。

  于是而思试一攀跻之焉,因而下阕乃有“试上高峰窥皓月”之言。

曰“试上”,则未曾真筒到达也可知;

曰“窥”,则未曾真筒察见也可想。

然则此一“试上”之间,有多少努力,多少苦痛。

此又静安先生在《红楼梦评论》一文所云:“有能除去此二者(按指苦痛与倦厌),吾人谓之日快乐。

然当其求快乐也,吾人于固有之苦痛外,又不得不加以努力,而努力亦苦痛之一也。

且快乐之后,其感苦痛也弥深。

故苦痛而无回复之快乐者有之矣,未有快乐而不先之或继之以苦痛者也。

”(按:此实叔本华之说)是其“试上高峰”原思求解脱、求快乐,而其“试上”之努力固已为一种痛苦矣。

且其痛苦尚不止此。

盖吾辈凡人,固无时刻不为此尘网所牢笼,深溺于生活之大欲中,而不克自拔,亦正如静安先生在《红楼梦评论》中所云:“于解脱之途中,彼之生活之欲,犹时时起而与之相抗。

”夫如是,固终不免于“偶开天眼觑红尘”也。

已知其“偶开”必由此不能自己、不克自主之一念耳。

陈鸿《长恨歌传》云:“由此一念,又不得居此,复堕下界,且结后缘。

”而人生竞不能制此一念之动,则前所云“试上高峰”者,乃弥增人之艰辛痛苦之感矣。

窃以为前一句之“窥”,有欲求见而未全得见之憾;

后一句之“觑”,有欲求无见而不能不见之悲。

而结之日“可怜身是眼中人”,彼“眼中人”者何,固此尘世大欲中扰扰攘攘、忧患劳苦之众生也。

夫彼众生虽忧患劳苦,而彼辈春梦方酣,固不暇自哀。

此譬若人死后之尸骸,其腐朽靡烂乃全不自知,而今乃有一尸骸焉,独具清醒未死之官能,自视其腐朽,自感其靡烂,则其悲哀痛苦,所以自哀而哀人者,其深切当如何耶,于是此“可怜身是眼中人”一句,乃真有令人不忍卒读者矣。

参考资料: 1、 叶嘉莹著,中英参照迦陵诗词论稿(下),南开大学出版社,2014.12,第906-8页

南歌子·又是乌西匿

作者: 王国维 朝代: 近代

又是乌西匿,初看雁北翔。

好与报檀郎:春来宵渐短,莫思量。

点绛唇·屏却相思

作者: 王国维 朝代: 清代

屏却相思,近来知道都无益。

不成抛掷,梦里终相觅。

醒后楼台,与梦俱明灭。

西窗白,纷纷凉月,一院丁香雪。

屏却相思,近来知道都无益。

不成抛掷,梦里终相觅。

斩断相思之情,近来我才知道这样做没有好处。

难道真的能将情思抛弃?

在梦中仍然寻寻觅觅。

醒后楼台,与梦俱明灭。

西窗白,纷纷凉月,一院丁香雪。

醒后看到楼台,(苦苦寻觅的身影)和梦的出现一起出现,也和梦的破灭一起破灭。

西窗上一片洁白,那是斑驳而清冷的月影,满院的丁香花如同皑皑白雪。

参考资料: 1、 褚斌杰.《中国历代诗词精品鉴赏(下册)》:青海人民出版社,2001.1:第279页 2、 王兴康.《清词一百首》:上海古籍出版社,1999.12:第169页

屏却相思,近来知道都无益。

不成抛掷,梦里终相觅。

屏(bǐng)却:排除,放弃。

不成:难成,宋人方言。

抛掷:丢弃。

醒后楼台,与梦俱明灭。

西窗白,纷纷凉月,一院丁香雪。

明灭:出现、破灭。

纷纷凉月:形容月影斑驳而清冷。

参考资料: 1、 褚斌杰.《中国历代诗词精品鉴赏(下册)》:青海人民出版社,2001.1:第279页 2、 王兴康.《清词一百首》:上海古籍出版社,1999.12:第169页

屏却相思,近来知道都无益。

不成抛掷,梦里终相觅。

斩断相思之情,近来我才知道这样做没有好处。

难道真的能将情思抛弃?

在梦中仍然寻寻觅觅。

屏(bǐng)却:排除,放弃。

不成:难成,宋人方言。

抛掷:丢弃。

醒后楼台,与梦俱明灭。

西窗白,纷纷凉月,一院丁香雪。

醒后看到楼台,(苦苦寻觅的身影)和梦的出现一起出现,也和梦的破灭一起破灭。

西窗上一片洁白,那是斑驳而清冷的月影,满院的丁香花如同皑皑白雪。

明灭:出现、破灭。

纷纷凉月:形容月影斑驳而清冷。

参考资料: 1、 褚斌杰.《中国历代诗词精品鉴赏(下册)》:青海人民出版社,2001.1:第279页 2、 王兴康.《清词一百首》:上海古籍出版社,1999.12:第169页

蝶恋花·莫斗婵娟弓样月

作者: 王国维 朝代: 近代

莫斗婵娟弓样月,只坐蛾眉,消得千谣诼。

臂上宫砂那不灭,古来积毁能销骨。

手把齐纨相诀绝,懒祝西风,再使人间热。

镜里朱颜犹未歇,不辞自媚朝和夕。

浣溪沙

作者: 王国维 朝代: 近代

七月西风动地吹,黄埃和叶满城飞。

征人一日换缁衣。

金马岂真堪避世,海鸥应是未忘机。

故人今有问归期。

蝶恋花·阅尽天涯离别苦

作者: 王国维 朝代: 清代

阅尽天涯离别苦,不道归来,零落花如许。

花底相看无一语,绿窗春与天俱莫。

(俱莫 一作:俱暮)待把相思灯下诉,一缕新欢,旧恨千千缕。

最是人间留不住,朱颜辞镜花辞树。

阅尽天涯离别苦,不道归来,零落花如许。

花底相看无一语,绿窗春与天俱莫。

(俱莫 一作:俱暮)行遍天涯,看尽人情。

想不到重回故地时,故人已如花飘零。

忆当时与她花下别离,相对无言,只有离愁别绪噎胸间,现在只剩绿窗青天如故,却已非当时风景了。

待把相思灯下诉,一缕新欢,旧恨千千缕。

最是人间留不住,朱颜辞镜花辞树。

想在这萤萤孤灯下细诉相思,新人如玉好,旧人无奈向谁边?

早知道这世间美丽的东西都不长久,都难长留,明镜空在,何处得照玉颜,恰似花儿飘落,只余空枝残干,显我孤清。

参考资料: 1、 王国维.《王国维文集》:北京燕山出版社,2009-7-1:第217-219页

阅尽天涯离别苦,不道归来,零落花如许。

花底相看无一语,绿窗春与天俱莫。

(俱莫 一作:俱暮)阅:经历。

不道:不料。

如许:像这样。

绿窗:绿色的纱窗,指女子居所。

韦庄《菩萨蛮》:“劝我早归家,绿窗人似花。

” 待把相思灯下诉,一缕新欢,旧恨千千缕(lǚ)。

最是人间留不住,朱颜辞镜花辞树。

朱颜:青春年少的容颜。

李煜《虞美人》:“雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。

”辞镜花辞树。

参考资料: 1、 王国维.《王国维文集》:北京燕山出版社,2009-7-1:第217-219页

阅尽天涯离别苦,不道归来,零落花如许。

花底相看无一语,绿窗春与天俱莫。

(俱莫 一作:俱暮)行遍天涯,看尽人情。

想不到重回故地时,故人已如花飘零。

忆当时与她花下别离,相对无言,只有离愁别绪噎胸间,现在只剩绿窗青天如故,却已非当时风景了。

阅:经历。

不道:不料。

如许:像这样。

绿窗:绿色的纱窗,指女子居所。

韦庄《菩萨蛮》:“劝我早归家,绿窗人似花。

” 待把相思灯下诉,一缕新欢,旧恨千千缕(lǚ)。

最是人间留不住,朱颜辞镜花辞树。

想在这萤萤孤灯下细诉相思,新人如玉好,旧人无奈向谁边?

早知道这世间美丽的东西都不长久,都难长留,明镜空在,何处得照玉颜,恰似花儿飘落,只余空枝残干,显我孤清。

朱颜:青春年少的容颜。

李煜《虞美人》:“雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。

”辞镜花辞树。

参考资料: 1、 王国维.《王国维文集》:北京燕山出版社,2009-7-1:第217-219页

阅尽天涯离别苦,不道归来,零落花如许。

花底相看无一语,绿窗春与天俱莫。

(俱莫 一作:俱暮)待把相思灯下诉,一缕新欢,旧恨千千缕。

最是人间留不住,朱颜辞镜花辞树。

  “阅尽”三句:我早已历尽天涯离别的痛苦,想不到归来时,却看到百花如此零落的情景。

三句甚好。

天涯离别之苦,不抵时光流逝之悲。

加倍写来,意尤深厚。

  “花底”二句:我跟她,在花底黯然相看,都无一语。

绿窗下的芳春,也与天时同样地迟暮了。

“无一语”,益觉悲凉。

春暮,日暮,象征着情人们年华迟暮。

  “待把”三句:本来准备在夜阑灯下,细诉别后的相思。

可是,一点点新的欢娱,又勾起了无穷的旧恨。

三句更着力写迟暮的悲感。

当日的别离,辜负了大好芳春,这千丝万缕的怨恨是无法消除的。

  最 是”二句:在人世间最留不住的是:那在镜中一去不复返的青春和离树飘零的落花。

“辞镜”二字新,有点铁成金之妙。

两“辞”字重用亦佳。

参考资料: 1、 王国维.《人间词 人间词话 》:浙江教育出版社,2006-11-30:卷上第121-122页 2、 王国维.《王国维文集》:北京燕山出版社,2009-7-1:第217-219页

蝶恋花·月到东南秋正半

作者: 王国维 朝代: 清代

月到东南秋正半。

双阙中间,浩荡流银汉。

谁起水精帘下看。

风前隐隐闻箫管。

凉露湿衣风拂面。

坐爱清光,分照恩和怨。

苑柳宫槐浑一片。

长门西去昭阳殿。

月到东南秋正半。

双阙中间,浩荡流银汉。

谁起水精帘下看。

风前隐隐闻箫管。

双阙:古代宫殿前的高建筑物,左右各一,建成高台,台上起楼观。

以二阙之间有空缺,故名双阙。

水精帘:形容质地精细而色泽莹澈的帘子。

凉露湿衣风拂面。

坐爱清光,分照恩和怨。

苑柳宫槐浑一片。

长门西去昭阳殿。

苑柳宫槐:喻承雨露之恩者。

昭阳殿:汉成帝皇后赵飞燕所居,因以指得宠者承恩之处。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

采桑子·高城鼓动兰釭灺

作者: 王国维 朝代: 清代

高城鼓动兰釭灺,睡也还醒,醉也还醒,忽听孤鸿三两声。

人生只似风前絮,欢也零星,悲也零星,都作连江点点萍。

高城鼓动兰釭灺,睡也还醒,醉也还醒,忽听孤鸿三两声。

人生只似风前絮,欢也零星,悲也零星,都作连江点点萍。

  “高城鼓动”,说的是凌晨时分。

凌晨击鼓是唐代京城的作息制度。

后代写旧体诗词都喜欢以古说今,王国维当然也不能免俗。

“兰釭灺”是说油灯已经点干了而自动熄灭。

耳中听到城中的晨鼓,睁眼看到油灯熄灭,这代表了夜已结束,新的一天又开始了。

在“睡也还醒,醉也还醒”这两句的口吻中,有一种不甘心和不情愿的情绪在。

是睡还是醉,都可以看成是一种逃避,不敢面对现实。

“忽听孤鸿三两声”这句是对前面的一种含蓄的回答。

“孤鸿”就是“孤雁”,而且“孤鸿”意味着在奋斗的道路上没有伴侣和得不到理解。

  “风前絮”,是说柳絮。

暮春时节柳絮飞时纷纷扬扬,把天地搅得一乍朦胧。

接着“欢也零星,悲也零星”,“都作连江点点萍”是说人生的悲欢离合就像风关的柳絮一样,最后结局只化作满江浮萍流水而去柳絮在诗词中常代表着一种缠绵、迷惘的情意,落入水中化为浮萍是这美好情意的一种令人感伤的结束。

“人生只似风前絮,欢也零星,悲也零星,都作连江点点萍”这几句,似乎已经把人生看透了。

参考资料: 1、 叶嘉莹.王国维词新释辑评[M].北京:中国书店出版社:2006,26.

西河·垂杨里

作者: 王国维 朝代: 清代
垂杨里。兰舟当日曾系。千帆过尽,只伊人不随书至。怪渠道著我侬心,一般思妇游子。 昨宵梦,分明记,几回飞渡烟水。西风吹断,伴灯花、摇摇欲坠。宵深待到凤凰山,声声啼鴂催起。锦书宛在怀袖底。人迢迢、紫塞千里。算是不曾相忆。倘有情早合归来,休寄一纸,无聊相思字。
垂杨里。兰舟当日曾系。千帆过尽,只伊人不随书至。怪渠道著我侬心,一般思妇游子。兰舟:舟的美称。千帆过尽:取自温庭筠《梦江南》:“过尽千帆皆不是。”伊人:那个人。渠:他。我侬:我。一般:同样。 昨宵梦,分明记,几回飞渡烟水。西风吹断,伴灯花、摇摇欲坠。宵深待到凤凰山,声声啼鴂催起。烟水:雾霭迷蒙的水面。吹断:谓风吹梦断。待到:将到。啼鴂(jué):即“鹈鴂”,杜鹃鸟之别称。 锦书宛在怀袖底。人迢迢、紫塞千里。算是不曾相忆。倘有情早合归来,休寄一纸,无聊相思字。锦书:一般指妻子给丈夫的书信,但此处指丈夫给妻子的书信。宛在:宛然犹在。紫塞:北方边塞。算:推测,料想。早合:早就该。合,应该。一纸无聊相思字:指那男子的书信。 参考资料: 1、 叶嘉莹.王国维词新释辑评:中国书店出版社,2006:31 2、 王国维著,山有扶疏编.一生最爱人间词 为伊消得人憔悴:天津教育出版社,,2012.08:第216页

临江仙·闻说金微郎戍处

作者: 王国维 朝代: 近代

闻说金微郎戍处,昨宵梦向金微。

不知今又过辽西。

千屯沙上暗,万骑月中嘶。

郎似梅花侬似叶,朅来手抚空枝。

可怜开谢不同时。

漫言花落早,只是叶生迟。

12345 共116条