峡山亭月夜独宿对樱桃花有怀伊川别墅金陵作 文
刘侍御月夜宴会 文
我从苍梧来,将耕旧山田。
踟蹰为故人,且复停归船。
日夕得相从,转觉和乐全。
愚爱凉风来,明月正满天。
河汉望不见,几星犹粲然。
中夜兴欲酣,改坐临清川。
未醉恐天旦,更歌促繁弦。
欢娱不可逢,请君莫言旋。
五言月夜啜茶联句 文
泛花邀坐客,代饮引情言。
——陆士修 醒酒宜华席,留僧想独园。
——张荐 不须攀月桂,何假树庭萱。
——李崿 御史秋风劲,尚书北斗尊。
——崔万 流华净肌骨,疏瀹涤心原。
——颜真卿 不似春醪醉,何辞绿菽繁。
——皎然 素瓷传静夜,芳气清闲轩。
——陆士修
奉和月夜观星应令 文
早秋炎景暮,初弦月彩新。
清风涤暑气,零露净嚣尘。
薄雾销轻縠,鲜云卷夕鳞。
休光灼前曜,瑞彩接重轮。
缘情摛圣藻,并作命徐陈。
宿草诚渝滥,吹嘘偶搢绅。
天文岂易述,徒知仰北辰。
早夏月夜问王开 文
月夜 文翻注译赏
更深月色半人家,北斗阑干南斗斜。
今夜偏知春气暖,虫声新透绿窗纱。
更深月色半人家,北斗阑干南斗斜。
夜静更深,月光只照亮了人家房屋的一半,另一半隐藏在黑夜里。
北斗星倾斜了,南斗星也倾斜了。
今夜偏知春气暖,虫声新透绿窗纱。
今夜才知春天的来临,因为你听那被树叶映绿的窗纱外,唧唧的虫鸣,头一遭儿传到了屋子里来了。
参考资料: 1、 蘅塘退士.唐诗三百首:宗教文化出版社,2004年:177 2、 于非.中国古代文学作品选:高等教育出版社,2002年:312 3、 霍雷.唐诗总评:上海文化出版社,2001年:793
更深月色半人家,北斗阑(lán)干南斗斜。
更深:古时计算时间,一夜分成五更。
更深,夜深了。
月色半人家:月光只照亮了人家房屋的一半,另一半隐藏在黑暗里。
北斗:在北方天空排列成斗形的七颗亮星。
阑干:这里指横斜的样子。
南斗:有星六颗。
在北斗星以南,形似斗,故称“南斗”。
今夜偏知春气暖,虫声新透绿窗纱。
偏知:才知,表示出乎意料。
新:初。
新透:第一次透过。
参考资料: 1、 蘅塘退士.唐诗三百首:宗教文化出版社,2004年:177 2、 于非.中国古代文学作品选:高等教育出版社,2002年:312 3、 霍雷.唐诗总评:上海文化出版社,2001年:793
更深月色半人家,北斗阑(lán)干南斗斜。
夜静更深,月光只照亮了人家房屋的一半,另一半隐藏在黑夜里。
北斗星倾斜了,南斗星也倾斜了。
更深:古时计算时间,一夜分成五更。
更深,夜深了。
月色半人家:月光只照亮了人家房屋的一半,另一半隐藏在黑暗里。
北斗:在北方天空排列成斗形的七颗亮星。
阑干:这里指横斜的样子。
南斗:有星六颗。
在北斗星以南,形似斗,故称“南斗”。
今夜偏知春气暖,虫声新透绿窗纱。
今夜才知春天的来临,因为你听那被树叶映绿的窗纱外,唧唧的虫鸣,头一遭儿传到了屋子里来了。
偏知:才知,表示出乎意料。
新:初。
新透:第一次透过。
参考资料: 1、 蘅塘退士.唐诗三百首:宗教文化出版社,2004年:177 2、 于非.中国古代文学作品选:高等教育出版社,2002年:312 3、 霍雷.唐诗总评:上海文化出版社,2001年:793
更深月色半人家,北斗阑干南斗斜。
今夜偏知春气暖,虫声新透绿窗纱。
唐诗中,以春和月为题的不少。
或咏春景而感怀,或望明月而生情思。
此诗写春,不唯不从柳绿桃红之类的事物着笔,反借夜幕将这似乎最具有春天景色特点的事物遮掩起来,写月,也不细描其光影,不感叹其圆缺;
而只是在夜色中调进半片月色,这样,夜色不至太浓,月色也不至太明,造成一种蒙胧而和谐的旋律。
此诗首揭“更深”二字,为以下景色的描绘确定了基调,也给全诗笼罩一种特殊氛围。
“月色半人家”是“更深”二字的具体化,接下的一句“北斗阑干南斗斜”,是“更深”于夜空的征象,两句一起造成春夜的静穆,意境深邃。
月光半照,是因为月轮西斜,诗以星斗阑干为映衬,这就构成两句之间的内在关联。
恬谧的春夜,万物的生息迁化在潜行。
“今夜偏知春气暖.虫声新透绿窗纱”,正是诗人全身心地去体察大自然的契机而得到的佳句。
从虫介之微而知寒暖之候,说明诗人有着深厚的乡村生活的根柢。
因此。
这两句非一般人所能道。
没有长期乡村生活经验的人固然说不出;
便是生活在乡村,也并非人人都说得出来。
今夜虫鸣,究竟是第一回还是第几回,谁去注意它,这须得有心人,还应该有一颗诗心。
一个“新”字,饱含对乡村生活的深情,既是说清新,又有欣悦之意。
诗中说“春气暖”自“今夜”始,表明对节候变化十分敏感,“偏知”一语洋溢着自得之情。
写隔窗听到虫声,用“透”。
给人以生机勃发的力度感。
窗纱的绿色,夜晚是看不出的。
这绿意来自诗人内心的盎然春意。
至此,我们就可以明白:诗人之所以不描写作为春天表征的鲜明的外在景观。
而是借助深夜景色气氛来烘托诗的意境,就是因为这诗得之于诗人的内心。
诗人是以一颗纯净的心灵体察自然界的细微变化的。
诗的前二句写景物,不着一丝春的色彩.却暗中关合春意,颇具蕴藉之致。
第三句的“春气暖”。
结句的“虫声”,“绿窗纱”互为映发。
于是春意俱足。
但这声与色,仍从“意”(感觉)中来。
诗人并非唯从“虫声”才知道春气已暖,“春气暖”是诗人对“今夜”的细微感觉,而“虫声”只是与其感觉冥合的一个物候。
因此,诗的意蕴是深厚的。
构思的新颖别致,决定于感受的独特。
唐代田园诗成为一个重要流派,也不乏名家。
然而。
能仿佛陶诗一二者并不多见。
象本诗这样深得陶体真趣的。
就更为寥寥。
至于说本诗有无隐微之情的寄托,于字面无证,不好去穿凿。
参考资料: 1、 于非.中国古代文学作品选:高等教育出版社,2002年:312
次韵转运使鲜于侁新堂月夜 文
长爱陶先生,闲居弃官后。
床上卧看书,门前自栽柳。
低徊顾微禄,毕竟谁挽袖。
索莫秋后蜂,青荧晓天宿。
惟将不系舟,托此春江溜。
尺书慰穷独,秀句惊枯朽。
遥知新堂夜,明月入杯酒。
千里共清光,照我茅檐漏。
和刘元乐月夜寄贾耘老 文
蓦山溪(月夜) 文
霜清木落,深院帘栊静。
池面卷烟波,莹香水、一奁明镜。
修筠拂槛,疏翠挽婵娟,山雾敛,水云收,野阔江天迥。
红消醉玉,酒面风前醒。
罗幕护轻寒,锦屏空、金炉烬冷。
星横参昂,梅径月黄昏,清梦觉,浅眉颦,窗外横斜影。