偶得扫竹因培竹五字会仲威见过留与明叔同饭

作者: 赵蕃 朝代: 宋代

扫竹因培竹,畏人非避人。

跫然闻响屐,莞尔正欹巾。

坐子竟日久,饭吾三非贫。

能来不嫌屡,梅底要深巡。

谢许判官惠茶图茶诗

作者: 文同 朝代: 宋代

成图画茶器,满幅写茶诗。

会说工全妙,深谙句特奇。

尽将为远赠,留与作闲资。

便觉新来癖,浑如陆季疵。

李子仪喜津改秩作诗相庆因次韵

作者: 吴芾 朝代: 宋代

有屋依山复面湖,幽栖试问有谁如。

门前更种千竿竹,堂上还堆万卷书。

每恨暮年方卜筑,岂知今日得安居。

鲤庭况有新桃李,莫惜时来长者车。

长相思令/长相思

作者: 邓肃 朝代: 宋代

红花飞。

白花飞。

郎与春风同别离。

春归郎不归。

雨霏霏。

雪霏霏。

又是黄昏独掩扉。

孤灯隔翠帷。

风流子(白莲)

作者: 刘克庄 朝代: 宋代

松桂各参天。

石桥下,新种一池莲。

似仙子御风,来从姑射,地灵献宝,产向蓝田。

曾入先生虚白屋,不喜傅朱铅。

记茂叔溪头,深衣听讲,远公社里,素衲安禅。

山间。

多红鹤,端相久,蓦地飞去蹁跹。

但蝶戏鹭翘,有时偷近旁边。

对月中乍可,伴娥孤另,墙头谁肯,窥玉三年。

俗客浓妆,安知国艳天然。

挽柳斋陈公四首

作者: 刘克庄 朝代: 宋代

已老乌衣巷,何心虎节门。

予宁无可毁,公尚有流言。

客散翘材馆,樵窥独乐园。

空留殿后者,头白赋招魂。

张三十病愈久不相见以诗寄问

作者: 范祖禹 朝代: 宋代

公干清漳卧,维摩净室居。

作诗心在否,问法意何如。

台榭花飞尽,当塘雨洗初。

剧谈能强起,便欲驾柴车。

戏文·荆钗记

作者: 柯丹邱 朝代: 元代
第一出家门【临江仙】(末上)一段新奇真故事,须教两极驰名。三千今古腹中存,开言惊四座,打动五灵神。六府齐才并七步,八方豪气凌云,歌声遏住九霄云。十分全会者,少不得仁义礼先行。〔问答照常〕。【沁园春】才子王生,佳人钱氏,贤孝温良;以荆钗为聘,配为夫妇。春闱催试,拆散鸾凰。独步蟾宫,高攀仙桂,一举鳌头姓氏香。因参相,不从招赘,改调潮阳。修书远报萱堂,中道奸谋变祸殃。岳母生嗔,逼凌改嫁,山妻守节,潜地去......更多

渡荆门送别

作者: 李白 朝代: 唐代

渡远荆门外,来从楚国游。

山随平野尽,江入大荒流。

月下飞天镜,云生结海楼。

仍怜故乡水,万里送行舟。

渡远荆门外,来从楚国游。

乘船远行,路过荆门一带,来到楚国故地。

山随平野尽,江入大荒流。

青山渐渐消失,平野一望无边。

长江滔滔奔涌,流入广袤荒原。

月下飞天镜,云生结海楼。

月映江面,犹如明天飞镜;

云彩升起,变幻无穷,结成了海市蜃楼。

仍怜故乡水,万里送行舟。

故乡之水恋恋不舍,不远万里送我行舟。

参考资料: 1、 张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:128-129 2、 裴斐.李白诗歌赏析集.成都:巴蜀书社,1988年2月:13-18 3、 于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:116

渡远荆(jīng)门外,来从楚国游。

荆门:山名,位于今湖北省宜都县西北长江南岸,与北岸虎牙三对峙,地势险要,自古即有楚蜀咽喉之称。

远:远自。

楚国:楚地,指湖北一带,春秋时期属楚国。

山随平野尽,江入大荒流。

平野:平坦广阔的原野。

江:长江。

大荒:广阔无际的田野。

月下飞天镜,云生结海楼。

月下飞天镜:明月映入江水,如同飞下的天镜。

下:移下。

海楼:海市蜃楼,这里形容江上云霞的美丽景象。

仍怜故乡水,万里送行舟。

仍:依然。

怜:怜爱。

一本作“连”。

故乡水:指从四川流来的长江水。

因诗人从小生活在四川,把四川称作故乡。

万里:喻行程之远。

参考资料: 1、 张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:128-129 2、 裴斐.李白诗歌赏析集.成都:巴蜀书社,1988年2月:13-18 3、 于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:116

渡远荆(jīng)门外,来从楚国游。

乘船远行,路过荆门一带,来到楚国故地。

荆门:山名,位于今湖北省宜都县西北长江南岸,与北岸虎牙三对峙,地势险要,自古即有楚蜀咽喉之称。

远:远自。

楚国:楚地,指湖北一带,春秋时期属楚国。

山随平野尽,江入大荒流。

青山渐渐消失,平野一望无边。

长江滔滔奔涌,流入广袤荒原。

平野:平坦广阔的原野。

江:长江。

大荒:广阔无际的田野。

月下飞天镜,云生结海楼。

月映江面,犹如明天飞镜;

云彩升起,变幻无穷,结成了海市蜃楼。

月下飞天镜:明月映入江水,如同飞下的天镜。

下:移下。

海楼:海市蜃楼,这里形容江上云霞的美丽景象。

仍怜故乡水,万里送行舟。

故乡之水恋恋不舍,不远万里送我行舟。

仍:依然。

怜:怜爱。

一本作“连”。

故乡水:指从四川流来的长江水。

因诗人从小生活在四川,把四川称作故乡。

万里:喻行程之远。

参考资料: 1、 张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:128-129 2、 裴斐.李白诗歌赏析集.成都:巴蜀书社,1988年2月:13-18 3、 于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:116

渡远荆门外,来从楚国游。

山随平野尽,江入大荒流。

月下飞天镜,云生结海楼。

仍怜故乡水,万里送行舟。

  这首诗是李白出蜀时所作。

李白这次出蜀,由水路乘船远行,经巴渝,出三峡,直向荆门山之外驶去,目的是到湖北、湖南一带楚国故地游览。

“渡远荆门外,来从楚国游”,指的就是这一壮游。

这时候的青年诗人,兴致勃勃,坐在船上沿途纵情观赏巫山两岸高耸云霄的峻岭,一路看来,眼前景色逐渐变化,船过荆门一带,已是平原旷野,视域顿然开阔,别是一番景色:   “山随平野尽,江入大荒流。

”   “山随平野尽”,形象地描绘了船出三峡、渡过荆门山后长江两岸的特有景色:山逐渐消失了,眼前是一望无际的低平的原野。

著一“随”字,化静为动,将群山与平野的位置逐渐变换、推移,真切地表现出来。

这句好比用电影镜头摄下的一组活动画面,给人以流动感与空间感,将静止的山岭摹状出活动的趋向来。

  “江入大荒流”,写出江水奔腾直泻的气势,从荆门往远处望去,仿佛流入荒漠辽远的原野,显得天空寥廓,境界高远。

后句著一“入”字,写出了气势的博大,充分表达了诗人的万丈豪情,充满了喜悦和昂扬的激情,力透纸背,用语贴切。

景中蕴藏着诗人喜悦开朗的心情和青春的蓬勃朝气。

  颔联这两句不仅由于写进“平野”、“大荒”这些辽阔原野的意象,而气势开阔;

而且还由于动态的描写而十分生动。

大江固然是流动的,而山脉却本来是凝固的,“随、尽”的动态感觉,完全是得自舟行的实际体验。

在陡峭奇险,山峦叠嶂的三峡地带穿行多日后,突见壮阔之景,豁然开朗的心情可想而知。

它用高度凝炼的语言。

极其概括地写出了诗人整个行程的地理变化。

  写完山势与流水,诗人又以移步换景手法,从不同角度描绘长江的近景与远景:   “月下飞天镜,云生结海楼。

”   长江流过荆门以下,河道迂曲,流速减缓。

晚上,江面平静时,俯视月亮在水中的倒影,好象天上飞来一面明镜似的;

日间,仰望天空,云彩兴起,变幻无穷,结成了海市蜃楼般的奇景。

这正是从荆门一带广阔平原的高空中和平静的江面上所观赏到的奇妙美景。

如在崇山峻岭的三峡中,自非亭午夜分,不见曦月,夏水襄陵,江面水流湍急汹涌,那就很难有机会看到“月下飞天镜”的水中影像;

在隐天蔽日的三峡空间,也无从望见“云生结海楼”的奇景。

这一联以水中月明如圆镜反衬江水的平静,以天上云彩构成海市蜃楼衬托江岸的辽阔,天空的高远,艺术效果十分强烈。

颔颈两联,把生活在蜀中的人,初次出峡,见到广大平原时的新鲜感受极其真切地写了出来。

  颈联两句反衬江水平静,展现江岸辽阔,天空高远,充满了浪漫主义色彩。

  李白在欣赏荆门一带风光的时候,面对那流经故乡的滔滔江水,不禁起了思乡之情:   “仍怜故乡水,万里送行舟。

”   诗人顺着长江远渡荆门,江水流过的蜀地也就是曾经养育过他的故乡,初次离别,他怎能不无限留恋,依依难舍呢?

但诗人不说自己思念故乡,而说故乡之水恋恋不舍地一路送我远行,怀着深情厚意,万里送行舟,从对面写来,越发显出自己思乡深情。

诗以浓重的怀念惜别之情结尾,言有尽而情无穷。

诗题中的“送别”应是告别故乡而不是送别朋友,诗中并无送别朋友的离情别绪。

清沈德潜认为“诗中无送别意,题中二字可删”(《唐诗别裁》),这并不是没有道理的。

  这首诗首尾行结,浑然一体,意境高远,风格雄健。

“山随平野尽,江入大荒流”,写得逼真如画,有如一幅长江出峡渡荆门长轴山水图,成为脍炙人口的佳句。

如果说优秀的山水画“咫尺应须论万里”,那么,这首形象壮美瑰玮的五律也可以说能以小见大,以一当十,容量丰富,包涵长江中游数万里山势与水流的景色,具有高度集中的艺术概括力。

参考资料: 1、 何国治 等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:302-303

杂曲歌辞。闺怨词

作者: 白居易 朝代: 唐代

朝憎莺百啭,夜妒燕双栖。

不惯经春别,谁知到晓啼。

珠箔笼寒月,纱窗背晓灯。

夜来巾上泪,一半是春冰。

关山征戍远,闺阁别离难。

苦战应憔悴,寒衣不要宽。

1617181920 共146606条