水调歌头·河汉下平野 文
河汉下平野,香雾卷西风。
倚空千嶂横起,银阙正当中。
常恨年年此夜,醉倒歌呼谁和,何事偶君同。
莫恨岁华晚,容易感梧桐。
揽清影,君试与,问天公。
遥知玉斧初斫,重到广寒宫。
付与孤光千里,不遣微云点缀,为我洗长空。
老去狂犹在,应未笑衰翁。
满江红·一朵黄花 文
一朵黄花,先催报、秋归消息。
满芳枝凝露,为谁装饰。
便向尊前拚醉倒,古今同是东篱侧。
问何须、特地赋归来,抛彭泽。
回首去,年时节。
开口笑,真难得。
史君今郡更,自成行客。
霜鬓不辞重插满,他年此会何人忆。
记多情、曾伴小阑干,亲攀摘。
满庭芳·麦陇如云 文
麦陇如云,清风吹破,夜来疏雨才晴。
满川烟草,残照落微明。
缥渺危栏曲槛,遥天尽、日脚初平。
青林外,参差暝霭,萦带远山横。
孤城。
春雨过,绿阴是处,时有莺声。
问落絮游丝,毕竟何成。
信步苍苔绕遍,真堪付、闲客闲行。
微吟罢,重回皓首,江海渺遗情。
江城子·碧潭浮影蘸红旗 文
碧潭浮影蘸红旗。
日初迟。
漾晴漪。
我欲寻芳,先遣报春知。
尽放百花连夜发,休更待,晓风吹。
满携尊酒弄繁枝。
与佳期。
伴群嬉。
犹有邦人,争唱醉翁词。
应笑今年狂太守,能痛饮,似当时。
浣溪沙 文
临江仙·三月莺花都过了 文
虞美人·平波涨绿春堤满 文
水调歌头·秋色渐将晚 文翻注译赏
秋色渐将晚,霜信报黄花。
小窗低户深映,微路绕欹斜。
为问山翁何事,坐看流年轻度,拚却鬓双华。
徙倚望沧海,天净水明霞。
念平昔,空飘荡,遍天涯。
归来三径重扫,松竹本吾家。
却恨悲风时起,冉冉云间新雁,边马怨胡笳。
谁似东山老,谈笑静胡沙。
秋色渐将晚,霜信报黄花。
小窗低户深映,微路绕欹斜。
为问山翁何事,坐看流年轻度,拚却鬓双华。
徙倚望沧海,天净水明霞。
秋色日渐变浓,金黄的菊花传报霜降的信息。
小窗低户深深掩映在菊花丛中,小路盘山而上,曲折倾斜。
询问山公到底有什么心事, (原来是不忍心)坐看时光轻易流逝而双鬓花白。
在太湖边上徘徊凝望,天空澄澈,湖水映照着明丽的彩霞。
念平昔,空飘荡,遍天涯。
归来三径重扫,松竹本吾家。
却恨悲风时起,冉冉云间新雁,边马怨胡笳。
谁似东山老,谈笑静胡沙。
追忆往日,漂泊不定,走遍天涯海角,却毫无建树。
归来后重新打扫庭院中的小路,松竹才是我的家。
却恨悲凉的秋风不时吹起,南归的大雁缓缓地飞行在云间,哀怨的胡笳声和边马的悲鸣声交织在一起。
谁能像东晋谢安那样,谈笑间就扑灭了胡人军马扬起的尘沙。
参考资料: 1、 (清)朱孝臧编选;
思履主编 .宋词三百首 :中国华侨出版社 ,2013.08 :第240页 . 2、 方鸣主编 .一生最爱古诗词 下册 :中国华侨出版社 ,2012.07 :第517页 . 3、 刘振喜,, .,宋代爱国词选 :中州古籍出版社 ,1990年07月第1版, :第32页 .
秋色渐将晚,霜信报黄花。
小窗低户深映,微路绕欹(qī)斜。
为问山翁(wēng)何事,坐看流年轻度,拚(pàn)却鬓(bìn)双华。
徙倚(xǐ)望沧海,天净水明霞。
秋色渐将晚,霜信报黄花:暮秋景物渐呈苍老深暗之色,菊花开时报来了将要降霜的信息。
黄花,指菊花。
小窗低户:指简陋的房屋。
微路,小路。
敧斜:倾斜,歪斜。
山翁:《晋书·山简传》载山简好酒易醉。
作者借以自称。
何事:为什么。
坐看:空看、徒欢。
流年:指流逝的岁月。
拚却:甘愿。
华:同花,指在闲居中空白了鬓发。
徙倚:徘徊,流连不去。
沧海:此指临近湖州的太湖。
作者时居汴山,在太湖南岸。
念平昔,空飘荡,遍天涯。
归来三径重扫,松竹本吾家。
却恨悲风时起,冉(rǎn)冉云间新雁,边马怨胡笳。
谁似东山老,谈笑静胡沙。
平昔:往日。
遍:这里是“走遍”的意思。
天涯,天边,喻平生飘荡之远。
归来三径重扫,松竹本吾家:写辞官归隐家园。
三径,庭院间的小路。
松竹,代指山林隐居处,含有贞节自持之意。
三径:王莽专权时,兖州刺史蒋诩辞宫回家,于园中辟三径,惟与求仲、羊仲往来。
后常用三径喻隐居生活。
却恨悲风时起,冉冉云间新雁,边马怨胡笳。
:这里化用三国时魏国蔡琰《悲愤诗》。
“胡笳动兮边马鸣,孤雁归兮声嘤嘤!”悲风,悲凉的秋风。
冉冉,指大雁缓缓飞行的样子。
新雁,指最初南归之雁。
边马,指边地的军马。
胡笳,古代塞外民族的一种乐器。
此处指军中的号角。
胡沙。
指代胡人发动的战争。
参考资料: 1、 (清)朱孝臧编选;
思履主编 .宋词三百首 :中国华侨出版社 ,2013.08 :第240页 . 2、 方鸣主编 .一生最爱古诗词 下册 :中国华侨出版社 ,2012.07 :第517页 . 3、 刘振喜,, .,宋代爱国词选 :中州古籍出版社 ,1990年07月第1版, :第32页 .
秋色渐将晚,霜信报黄花。
小窗低户深映,微路绕欹(qī)斜。
为问山翁(wēng)何事,坐看流年轻度,拚(pàn)却鬓(bìn)双华。
徙倚(xǐ)望沧海,天净水明霞。
秋色日渐变浓,金黄的菊花传报霜降的信息。
小窗低户深深掩映在菊花丛中,小路盘山而上,曲折倾斜。
询问山公到底有什么心事, (原来是不忍心)坐看时光轻易流逝而双鬓花白。
在太湖边上徘徊凝望,天空澄澈,湖水映照着明丽的彩霞。
秋色渐将晚,霜信报黄花:暮秋景物渐呈苍老深暗之色,菊花开时报来了将要降霜的信息。
黄花,指菊花。
小窗低户:指简陋的房屋。
微路,小路。
敧斜:倾斜,歪斜。
山翁:《晋书·山简传》载山简好酒易醉。
作者借以自称。
何事:为什么。
坐看:空看、徒欢。
流年:指流逝的岁月。
拚却:甘愿。
华:同花,指在闲居中空白了鬓发。
徙倚:徘徊,流连不去。
沧海:此指临近湖州的太湖。
作者时居汴山,在太湖南岸。
念平昔,空飘荡,遍天涯。
归来三径重扫,松竹本吾家。
却恨悲风时起,冉(rǎn)冉云间新雁,边马怨胡笳。
谁似东山老,谈笑静胡沙。
追忆往日,漂泊不定,走遍天涯海角,却毫无建树。
归来后重新打扫庭院中的小路,松竹才是我的家。
却恨悲凉的秋风不时吹起,南归的大雁缓缓地飞行在云间,哀怨的胡笳声和边马的悲鸣声交织在一起。
谁能像东晋谢安那样,谈笑间就扑灭了胡人军马扬起的尘沙。
平昔:往日。
遍:这里是“走遍”的意思。
天涯,天边,喻平生飘荡之远。
归来三径重扫,松竹本吾家:写辞官归隐家园。
三径,庭院间的小路。
松竹,代指山林隐居处,含有贞节自持之意。
三径:王莽专权时,兖州刺史蒋诩辞宫回家,于园中辟三径,惟与求仲、羊仲往来。
后常用三径喻隐居生活。
却恨悲风时起,冉冉云间新雁,边马怨胡笳。
:这里化用三国时魏国蔡琰《悲愤诗》。
“胡笳动兮边马鸣,孤雁归兮声嘤嘤!”悲风,悲凉的秋风。
冉冉,指大雁缓缓飞行的样子。
新雁,指最初南归之雁。
边马,指边地的军马。
胡笳,古代塞外民族的一种乐器。
此处指军中的号角。
胡沙。
指代胡人发动的战争。
参考资料: 1、 (清)朱孝臧编选;
思履主编 .宋词三百首 :中国华侨出版社 ,2013.08 :第240页 . 2、 方鸣主编 .一生最爱古诗词 下册 :中国华侨出版社 ,2012.07 :第517页 . 3、 刘振喜,, .,宋代爱国词选 :中州古籍出版社 ,1990年07月第1版, :第32页 .
秋色渐将晚,霜信报黄花。
小窗低户深映,微路绕欹斜。
为问山翁何事,坐看流年轻度,拚却鬓双华。
徙倚望沧海,天净水明霞。
念平昔,空飘荡,遍天涯。
归来三径重扫,松竹本吾家。
却恨悲风时起,冉冉云间新雁,边马怨胡笳。
谁似东山老,谈笑静胡沙。
这是作者告老,隐居湖州弁山后写的作品。
梦得随高宗南渡,陈战守之策,抗击金兵,深得高宗亲重。
绍兴初,被起为江东安抚大使,曾两度出任建康知府(府治在今南京市),兼总四路漕计,以给馈饷,军用不乏,诸将得悉力以战,阻截金兵向江南进攻。
高宗听信奸相秦桧,向金屈膝求和,抗金名将岳飞、张宪被冤杀,主战派受到迫害,梦得被调福建安抚使,兼知福州府,使他远离长江前线,无所作为,他于1144年被迫上疏告老,隐退山野。
眼看强敌压境,边马悲鸣,痛感流年轻度,白发徒增,很想东山再起,歼灭敌军,但却已经力不从心,思欲效法前贤谢安而不可得了。
因写此词,抒发自己内心的悲慨和对时局的忧虑。
上片起首四句先写晚年生活的环境和乐趣。
秋色已深,菊花开放,霜降来临,词人所住的房子掩映在花木深处,小路盘山蜿蜒而上。
这是一幅山居图景,清丽而幽静。
下面用自问自答的方式写自己生活的乐趣:若问我为什么就白白地看着那风月流逝,毫不顾及双鬓已经斑白?
我会回答是因为留恋如沧海般辽阔美丽的太湖,它映出了青天云霞,明媚绚烂。
下片写自己的生活和老来的怀抱。
飘泊了一生,足迹遍于天涯,现在回到家里,扫净已荒芜的道路,那松竹茂盛的地方就是我的家园。
词人回到家中感到喜悦和安慰,所以笔下的家园也显得十分静谧、优美。
但在那个国土沦丧,河山破碎的时代,一个胸怀抱国之心的抗金志士,又怎能终老于隐居的山林呢?
“却恨”三句,笔锋一转,在隐居之后,词人却时常听到“悲风时起”,这悲风是自然界之风,更是人间悲风,南宋朝廷苟安求和,不愿力战敌人,前线频传战败消息,对他来说,也就是“悲风”。
再看到归雁南飞,金兵南下,愤怒之火又在胸中烧起,所以句首着一“恨”字,力敌千钧,倾注了词人的满腔忧愤。
这种爱国激情,使他对自己不能像谢安那样从容破敌感到有愧于国家,也对南宋将无良才感到深深的忧虑。
虽然退居且愿一享隐居之乐,但他又挂念抗金大计,时刻关注前线,所以一首抒写晚年怀抱之词就表现得感情激越、悲凉、慷慨,充满了爱国忧民之情。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:service@gushiwen.org
临江仙·与客湖上饮归 文赏
不见跳鱼翻曲港,湖边特地经过。
萧萧疏雨乱风荷。
微云吹散,凉月堕平波。
白酒一杯还径醉,归来散发婆娑。
无人能唱采莲歌。
小轩欹枕,檐影挂星河。
不见跳鱼翻曲港,湖边特地经过。
萧萧疏雨乱风荷。
微云吹散,凉月堕平波。
白酒一杯还径醉,归来散发婆娑。
无人能唱采莲歌。
小轩欹枕,檐影挂星河。
此词抒写作者与客湖上饮归的情怀。
词之片写宴集既散,余兴未尽,下片写湖上归来后的心情。
全词风格于简淡中见含蓄。
上片起首两句写词人于宴集结束后,兴致犹浓,特地绕道来到湖边,原想看看湖边港湾水草茂密之处那些翻跳出水、闪着白光的鱼儿,但夜色朦胧,湖水平静,只听得雨声稀朗,打落随风翻乱的荷叶上。
这首两句是倒装句,表现出作者的体物入微。
“却傍水边行,叶底跳鱼浪自惊。
”(《南乡子》)观看鱼儿从水中跳起又落下本是他的乐趣,但眼前天暗波平,只有晚风疏雨翻乱荷叶的萧萧之声。
忽然,风过处,云散去,一片凉月,影入湖中。
这里不说是月影,而要说月堕平波,乃是由于作者正注目沉沉湖水,忽然湖清见月,几疑月儿从天上落下。
过片谓词人于酒宴之上仅仅饮下一点白酒,就竟然颇有醉意“散发婆娑”,极写自己披头散发,徘徊纳凉,以解除酒后燥热烦闷之感。
“无人”句是说想听支采莲小曲,聊以解闷,但夜深人静,无人放歌,而愁闷也只好郁积心底,无从排遣。
这里的“无人”,其实是藉以说明作者的沉忧和孤独感,也是深一层的写法。
结尾两句写夜深之后,作者于小轩中倚枕而卧,难以入睡,但见月光之下,屋宇飞檐,投影于地,十分清晰,天上银河垂悬,好似挂檐角之上。
通过这一静景描写突出了作者月夜沉思的形象。
作者月下沉思的具体内容,词中没有点透,这就为读者留下了充分的想象空间,给人以意蕴深长之感。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:service@gushiwen.org
卜算子·五月八日夜凤凰亭纳凉 文翻注
新月挂林梢,暗水鸣枯沼。
时见疏星落画檐,几点流萤小。
归意已无多,故作连环绕。
欲寄新声问采菱,水阔烟波渺。
新月挂林梢,暗水鸣枯沼。
时见疏星落画檐,几点流萤小。
弯弯的新月挂在林梢,潜流的沟水在枯塘中鸣响,不时望见稀疏的星星闪落在画檐上,原来是几点飞萤小巧的身影。
归意已无多,故作连环绕。
欲寄新声问采菱,水阔烟波渺。
思归的乡情已不如往日那般深重,却依旧缠绕在心中。
新谱写了歌曲想请歌女来唱,却空对着烟波浩渺的宽阔水面。
参考资料: 1、 韦立军 .《宋词鉴赏辞典》:北京出版社 ,2009年:第174页 2、 唐圭璋 等.《全宋词》.北京:中华书局,1965年:第482-484页
新月挂林梢,暗水鸣枯沼。
时见疏星落画檐,几点流萤小。
暗水:潜流的沟水。
枯沼:这里指即将干涸的池塘。
画檐:有画饰的屋檐。
唐代郑嵎《津阳门》诗:“象牀尘凝罨飒被,画檐虫网颇梨碑。
”唐代李渥《秋日登越王楼献于中丞》诗:“画檐先弄朝阳色,朱槛低临众木秋。
” 归意已无多,故作连环绕。
欲寄新声问采菱,水阔烟波渺。
连环绕:连接成串的玉连环,常指难以解开的忧愁。
这里指连续往返的样子。
新声:新谱的曲子。
采菱:采菱之人,代指歌女。
水阔:宽阔的水面。
参考资料: 1、 韦立军 .《宋词鉴赏辞典》:北京出版社 ,2009年:第174页 2、 唐圭璋 等.《全宋词》.北京:中华书局,1965年:第482-484页