惜红衣·吴兴荷花

作者: 姜夔 朝代: 宋代

枕簟邀凉,琴书换日,睡余无力。

细洒冰泉,并刀破甘碧。

墙头唤酒,谁问讯、城南诗客。

岑寂,高柳晚蝉,说西风消息。

虹梁水陌,鱼浪吹香,红衣半狼藉。

维舟试望,故国渺天北。

可惜柳边沙外,不共美人游历。

问甚时同赋,三十六陂秋色?

枕簟邀凉,琴书换日,睡余无力。

细洒冰泉,并刀破甘碧。

墙头唤酒,谁问讯、城南诗客。

岑寂,高柳晚蝉,说西风消息。

我每日在竹枕席上乘凉,抚琴读书打发时光,即使睡醒了也觉疲惫无力量。

用泉水细细地清洗,用利刀将鲜甜的瓜果切劈。

我每天精心地安排着自己的生活,可我比杜甫寂寞,不能隔着墙头把酒索,又有谁会来问候我,我不是那城南诗客。

家中孤寂冷落,西风微寒,落叶的柳树,哀鸣的老蝉,都在告诉我已经到了秋天。

虹梁水陌,鱼浪吹香,红衣半狼藉。

维舟试望,故国渺天北。

可惜柳边沙外,不共美人游历。

问甚时同赋,三十六陂秋色?

眼前拱桥如月,湖堤漫长,鱼儿随波嬉游,湖面飘着清香,荷花却已半数凋零枯黄。

系船登岸遥望故乡,在那茫茫天际的北方。

可惜在这水岸沙边,不能与旧时的美人一同游览。

想问什么时候才能同赏,眼前这水乡湖塘秋日的风光?

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

枕簟邀凉,琴书换日,睡余无力。

细洒冰泉,并刀破甘碧。

墙头唤酒,谁问讯、城南诗客。

岑寂,高柳晚蝉,说西风消息。

枕簟(diàn):枕席。

邀凉:乘凉,纳凉。

细洒:细心清洗。

并刀:古时并州(今太原一带)所产的刀,当时以利、快闻名。

甘碧:香甜新鲜的瓜果。

墙头唤酒:化用杜甫诗《夏日李公见访》:“隔屋唤西家,借问有酒不?

墙头过浊醪,展席俯长流”。

城南诗客:指杜甫在《夏日李公见访》中杜甫借酒所居于“僻近城南楼”。

作者在这里感叹不如杜甫,无佳客来访,无邻家有酒可借,一唤能从墙头递过来。

西风消息:秋天的信息。

虹梁水陌,鱼浪吹香,红衣半狼藉。

维舟试望,故国渺天北。

可惜柳边沙外,不共美人游历。

问甚时同赋,三十六陂秋色?

虹梁水陌:拱桥和湖堤。

维舟:系船。

同赋:这里作"同赏"。

三十六陂(bēi):泛指湖塘多。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

枕簟邀凉,琴书换日,睡余无力。

细洒冰泉,并刀破甘碧。

墙头唤酒,谁问讯、城南诗客。

岑寂,高柳晚蝉,说西风消息。

我每日在竹枕席上乘凉,抚琴读书打发时光,即使睡醒了也觉疲惫无力量。

用泉水细细地清洗,用利刀将鲜甜的瓜果切劈。

我每天精心地安排着自己的生活,可我比杜甫寂寞,不能隔着墙头把酒索,又有谁会来问候我,我不是那城南诗客。

家中孤寂冷落,西风微寒,落叶的柳树,哀鸣的老蝉,都在告诉我已经到了秋天。

枕簟(diàn):枕席。

邀凉:乘凉,纳凉。

细洒:细心清洗。

并刀:古时并州(今太原一带)所产的刀,当时以利、快闻名。

甘碧:香甜新鲜的瓜果。

墙头唤酒:化用杜甫诗《夏日李公见访》:“隔屋唤西家,借问有酒不?

墙头过浊醪,展席俯长流”。

城南诗客:指杜甫在《夏日李公见访》中杜甫借酒所居于“僻近城南楼”。

作者在这里感叹不如杜甫,无佳客来访,无邻家有酒可借,一唤能从墙头递过来。

西风消息:秋天的信息。

虹梁水陌,鱼浪吹香,红衣半狼藉。

维舟试望,故国渺天北。

可惜柳边沙外,不共美人游历。

问甚时同赋,三十六陂秋色?

眼前拱桥如月,湖堤漫长,鱼儿随波嬉游,湖面飘着清香,荷花却已半数凋零枯黄。

系船登岸遥望故乡,在那茫茫天际的北方。

可惜在这水岸沙边,不能与旧时的美人一同游览。

想问什么时候才能同赏,眼前这水乡湖塘秋日的风光?

虹梁水陌:拱桥和湖堤。

维舟:系船。

同赋:这里作"同赏"。

三十六陂(bēi):泛指湖塘多。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

代儿童作端午贴门诗三首

作者: 范成大 朝代: 宋代

黍筒小费名田课,昌歜多浮乐圣杯。

笑倩艾人看外户,北窗深处咏归来。

暮秋游虎丘

作者: 陈允平 朝代: 宋代

寂寞虚廊暗草莱,天风缭绕宝华台。

江空露冷蛟龙仗,殿古云深鹳鹊来。

山馆老松褰绿蔓,石坛芳桂落苍苔。

寒钟敲断枫桥月,半夜禅僧入定回。

八声甘州·正莼鲈佳梦绕吴乡

作者: 李曾伯 朝代: 宋代

正莼鲈佳梦绕吴乡,牙樯忍轻离。

向仲宣楼上,凭高举酒,几共灯棋。

曾记少陵留咏,出幕合持麾。

飞盖长安去,华贯平跻。

好是倚门迎笑,恰野堂云壑,菊后梅时。

庆凤雏新长,携手奉莱衣。

抚孤松、绝胜细柳,念征人、徒老玉关西。

归来也,幅巾藜杖,办取追随。

沁园春(自和即事)

作者: 李曾伯 朝代: 宋代

雨抹晴妆,修眉镜清,寸碧翠浓。

对蒹葭尽处,丛丛烟树,池塘侧畔,面面芙蓉。

千百栖鸟,两三过雁,时有婆娑一笛风。

斜阳里,更青帘半卷,在小桥东。

佳人何日重逢。

问还肯扁舟载酒从。

笑平生劲概,寸心如铁,中年老态,两鬓成蓬。

荷锸栽蔬,腰镰刈稻,且寄西郊图画中。

空回首,望五湖鸥鹭,心事容容。

长相思·我心坚

作者: 蔡伸 朝代: 宋代

我心坚。

你心坚。

各自心坚石也穿。

谁言相见难。

小窗前。

月婵娟。

玉困花柔并枕眠。

今宵人月圆。

隔墙梅

作者: 方岳 朝代: 宋代

寂寂度年光,坚贞玉雪香。

冶容谁氏子,终日傍垂杨。

湖山纪游

作者: 方岳 朝代: 宋代

两山南北诗三百,付与秋风赵倚楼。

忽忆老逋坟下路,梅花夜雪上孤舟。

次韵子云送儿女至昭亭见寄

作者: 韩元吉 朝代: 宋代

岩岩昭亭山,度岁一再行。

吾亲在其下,有路如砥平。

风物岁时佳,岂问楚与荆。

胡为不得往,使我涕泗横。

出身备王官,敢自颓家声。

圣皇察庶狱,小大必以情。

哀矜且勿喜,死当使之生。

念昔栖闽陬,孤童共营营。

菽水曾几何,青紫望一经。

弟兄亦云幸,假节仍专城。

别离乃频有,仆奴费邀迎。

安仁赋閒居,要自贤西征。

板舆日欢侍,儿女森在庭。

岂比隔山岳,空书问安宁。

薄田右负郭,不归定谁令。

壮士志中原,边尘暗幽并。

拟蹑冒顿居,端谋......更多

清平乐·宫怨

作者: 黄升 朝代: 宋代

珠帘寂寂。

愁背银缸泣。

记得少年初选入。

三十六宫第一。

当年掌上承恩。

而今冷落长门。

又是羊车过也,月明花落黄昏。

珠帘寂寂。

愁背银缸泣。

记得少年初选入。

三十六宫第一。

珠帘静静地低垂,她愁苦地背对着油灯流泪。

记得少女时刚被选入宫内,三十六宫中数她最美。

当年掌上承恩。

而今冷落长门。

又是羊车过也,月明花落黄昏。

当年她备受君王恩宠,如今却被冷落在长门宫中。

又传来君王车驾驶过的响声,而她却只能呆立不动,面对着黄昏中的落花,明月照着一个孤单的身影。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

珠帘寂寂。

愁背银缸泣。

记得少年初选入。

三十六宫第一。

珠帘:指用珍珠缀饰的帘子。

银缸:这里指银灯或油灯。

当年掌上承恩。

而今冷落长门。

又是羊车过也,月明花落黄昏。

羊车:羊车指帝王所乘之车,这里指帝王御幸其他宫女,经过其居所。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

珠帘寂寂。

愁背银缸泣。

记得少年初选入。

三十六宫第一。

珠帘静静地低垂,她愁苦地背对着油灯流泪。

记得少女时刚被选入宫内,三十六宫中数她最美。

珠帘:指用珍珠缀饰的帘子。

银缸:这里指银灯或油灯。

当年掌上承恩。

而今冷落长门。

又是羊车过也,月明花落黄昏。

当年她备受君王恩宠,如今却被冷落在长门宫中。

又传来君王车驾驶过的响声,而她却只能呆立不动,面对着黄昏中的落花,明月照着一个孤单的身影。

羊车:羊车指帝王所乘之车,这里指帝王御幸其他宫女,经过其居所。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

珠帘寂寂。

愁背银缸泣。

记得少年初选入。

三十六宫第一。

当年掌上承恩。

而今冷落长门。

又是羊车过也,月明花落黄昏。

  这首词题为“宫怨”,反映的是宫廷女子失庞后寂寞无助的生活,词风哀婉,读来韵味无穷。

首句点出眼下的寂寞之苦。

“珠帘”指用珍珠缀饰的帘子,典用《西京杂记》中语。

“珠帘寂寂”,是说来“风至则鸣”的珠帘,如今却寂静地低垂着,没有一点声音。

这表明长时间没有人进来,室内的人也没有出去走动,甚至连一丝风也没有。

由此可见何等冷清、寂静、落寞。

第二句“愁背银缸泣”中银缸指的是银灯。

银灯点亮,表明难熬的一个白天终于又过去了,但是更难熬的夜晚又无情地降临了。

如此日复一日,深居于冷宫之中,满腹愁怨无法排遣,只好独自背着银灯哭泣。

“背”字颇耐人寻味。

人在高兴时通常对着灯儿言笑,而愁苦时则往往背对灯儿叹息落泪,仿佛怕内心难言的痛苦,被灯儿窥探而更加令人不堪,一面无声地流泪,一面回忆往昔的宠爱接着回忆起往昔幸福的情景:“记得少年初选入,三十六宫第一”。

初选入宫时年轻美丽,楚楚动人,艳压群芳,独得恩宠。

上片由今日写到昔日,下片则又从昔日回到今日,仍然是凄惨、痛苦。

“当年掌上承恩”、“而今冷落长门”。

当年受帝王宠爱,如掌上明珠。

而这美好的一切已一去不复返,如今美貌与宠爱并衰,帝王另宠新欢,将自己冷落在长门。

“又是羊车过也”。

羊车指帝王所乘之车,这里指帝王御幸其他宫女,经过其居所。

与冷落“长门”,形成鲜明对照。

用“又是”二字,则其中之难堪,由来已久矣。

词中饱含辛酸。

最后以景结情:“月明花落黄昏”。

天已黄昏,花已飘落,月亮依旧那么明亮;

其中之无奈,悲凉之情,绵绵不绝。

  该词语言明快、畅达,又含义隽永。

起笔处摹写现实中的愁苦寂寥,中间回忆往昔的如梦美景,结尾处则又回到凄苦寂寞之中,感情波澜摇曳,曲折含蓄,令人回味不已。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

1617181920 共94984条