江城子·斗转星移玉漏频

作者: 和凝 朝代: 五代
斗转星移玉漏频。已三更,对栖莺。历历花间,似有马啼声。含笑整衣开绣户,斜敛手,下阶迎。
斗转星移玉漏频。已三更,对栖莺。历历花间,似有马啼声。含笑整衣开绣户,斜敛手,下阶迎。  首三句从时间的推移下笔,起句写斗转星移、玉漏频催,已由“月上门”到“三更天”了,女主人把视线由室内的云母屏风移到室外栖息的黄莺身上,不仅表示时间的推移,而且是感情的升华。她等待的情人,未到约定的兰更而不来,她虽然急不可待,但还能自解。这一句用“转“、“移”、“频”连续三个动词表达少女对时光流逝的焦虑,以异于常人的感觉来表现她的炽热感情,给读者留下强烈而深刻的印象。独坐三更,面对栖莺,女主人公的情思是可以推知的。她会由夜莺都已栖息联想到自己还不能与所期待的潘郎相会,而有感于人不如鸟,由愁而怒。女主人公的遐想幽思可以是无边无际的,她的忧愁怒情也看似无穷无尽。   但下两句却一下子打破了静夜的沉闷空气,扫去了她心头的重重愁云和脸上的怒容,成为全词的起伏、转折之点。“已三更”时她仍然还在倾听着马嘶声。不过,此刻从花间小路上传来的不是老远就可听到的马嘶声,而是近处才可听到的马蹄声。这分明是她一直盼望听到的声音。末尾三句则急转直下:盼望已久的潘郎终于骑马疾驰归来,女主人公欣地的整理好衣服头饰,打开门户,轻快地走出房门,走下台阶到庭院相迎,从而结束了大半夜的期望与等待。   这首词与前一首都采用了直陈其事的手法,通过自然景物和人物一系列动作的描绘,展示了青年男女密约幽会的动人意境。在细节和心理描写上,细腻、生动、逼真,因而人物形象非常鲜明,真有呼之欲出之感。 参考资料: 1、 彭功智著.唐宋爱情诗词精品鉴赏:河南人民出版社,1992年09月第1版:第134页 2、 唐圭璋主编.唐宋词鉴赏辞典:江苏古籍出版社,1986年12月第1版:第69页 3、 李文禄 宋绪连主编 余冠英 杨仁恺 张震泽 刘万泉顾问.古代爱情诗词鉴赏辞典:辽宁大学出版社,1990年07月第1版:第504页 4、 傅德岷,卢晋主编.唐宋词三百首鉴赏辞典:长江出版社,2008.06:第41页

南乡子·路入南中

作者: 欧阳炯 朝代: 五代

路入南中,桄榔叶暗蓼花红。

两岸人家微雨后,收红豆,树底纤纤抬素手。

路入南中,桄榔叶暗蓼花红。

两岸人家微雨后,收红豆,树底纤纤抬素手。

路入岭南腹地,水边的蓼花紫红,映着棕桐叶的暗绿。

一场微雨之后,家家把红豆采集,树下翻扬纤纤细手,一双双雪白如玉。

参考资料: 1、 彭定求.《全唐诗》(下):上海古籍出版社,1986:2181 2、 房开江 崔黎民.花间集全译:贵州人民出版社,1990:382-383 3、 钱国莲 等.花间词全集:当代世界出版社,2002:126

路入南中,桄榔叶暗蓼花红。

两岸人家微雨后,收红豆,树底纤纤抬素手。

路入岭南腹地,水边的蓼花紫红,映着棕桐叶的暗绿。

一场微雨之后,家家把红豆采集,树下翻扬纤纤细手,一双双雪白如玉。

南中:犹言南国。

王勃《蜀中九日登玄武山旅眺》诗:“人情已厌南中苦,鸿雁那从北地来。

”桄(guāng)榔:南方常绿乔木,棕桐树之一种,亦称“砂糖椰子”,其干高大,多产在中国的南方。

暗:一作“里”。

蓼(liǎo):水草之一种。

红豆:红豆树产于岭南,秋日开花,其实成豆荚状,内有如碗豆大的子,色鲜红,古代以此象征相思之物。

纤纤抬素手:即“抬纤纤素手”的倒文。

参考资料: 1、 彭定求.《全唐诗》(下):上海古籍出版社,1986:2181 2、 房开江 崔黎民.花间集全译:贵州人民出版社,1990:382-383 3、 钱国莲 等.花间词全集:当代世界出版社,2002:126

春光好·天初暖

作者: 欧阳炯 朝代: 五代

天初暖,日初长,好春光。

万汇此时皆得意,竞芬芳。

笋迸苔钱嫩绿,花偎雪坞浓香。

谁把金丝裁剪却,挂斜阳?

天初暖,日初长,好春光。

万汇此时皆得意,竞芬芳。

笋迸苔钱嫩绿,花偎雪坞浓香。

谁把金丝裁剪却,挂斜阳?

  此词作于《花间集》结集之后,所以不见于《花间集》。

作品描绘的是成都的的风光和生活。

词中突出了春天日光和煦、万物欣欣向荣的特点,并使描写的物象有机地组合为一体,构成一幅明丽和谐的春色图。

  此词发端以淡淡的笔墨点明时令:“天初暖,日初长。

”成都四季分明,冬尽春始,景象不同。

这两句写春天来了,用两“初”字,而且都是就感受着笔的。

天初暖,写气候特征;

日初长,写昼夜特征。

两句看似平易,却是咏早春的不可移易之语。

大地经过沉睡的冬季之后苏醒了。

无边的春色使词人情不自禁地叫出一声“好春光”。

紧接着以“万汇此时皆得意,竞芬芳”来补充“好”字的内容。

万汇,包括各种竹木花树。

它们新叶不同,颜色不同,花儿不同,在春风的吹拂下争奇斗艳,处处给人以竞相比美之感。

词人先用一个“得意”,再用一个“竞”字,像以浓墨重彩在表现热闹的春意。

  下片写园林春色,是特写,是近景。

一场春雨,竹林中新笋从点点如钱的绿苔地里迸发出来,第二句“花偎雪坞浓香”与首句“笋迸苔钱嫩绿”对仗,景致互相映衬,香色纷陈,更为突出。

繁花,花团锦簇,如绰约少女依偎着雪坞,浓香四溢。

词人在迷人的春色中流连忘返,不觉到了黄昏。

天空泛出彩霞,他举目望去,柳丝夕阳,构成了天然图画,词人忽发奇想问道:“谁把金丝裁剪却,挂斜阳?

”春柳嫩叶初萌,色如金线,故白居易《杨柳枝》说:“一树春风千万枝,嫩于金色软于丝。

”均匀的柳丝,两两相对的柳叶,像天工剪裁而成。

贺知章《咏柳》说:“碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。

不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。

”后二句人称神来之笔,欧阳炯化用其意以写早春园林夕照,创造了新的意境,余味无穷。

参考资料: 1、 《唐宋词鉴赏辞典》(唐·五代·北宋卷).上海辞书出版社,1988年4月版,第251-252页

春光好·花滴露

作者: 欧阳炯 朝代: 五代

花滴露,柳摇烟,艳阳天。

雨霁山樱红欲烂,谷莺迁。

饮处交飞玉斝,游时倒把金鞭。

风飐九衢榆叶动,簇青钱。

贺明朝·忆昔花间初识面

作者: 欧阳炯 朝代: 五代

忆昔花间初识面,红袖半遮,妆脸轻转。

石榴裙带,故将纤纤玉指偷捻,双凤金线。

碧梧桐锁深深院,谁料得两情,何日教缱绻?

羡春来双燕,飞到玉楼,朝暮相见。

忆昔花间初识面,红袖半遮,妆脸轻转。

石榴裙带,故将纤纤玉指偷捻,双凤金线。

石榴裙带:石榴花色的裙带,即鲜红色。

碧梧桐锁深深院,谁料得两情,何日教缱绻?

羡春来双燕,飞到玉楼,朝暮相见。

缱绻(qiǎnquǎ n 遣犬):感情融洽,难分难舍。

韩愈《赠别元十八协律》诗:“临当背面时,裁诗示缱绻。

” 译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

巫山一段云·春去秋来也

作者: 欧阳炯 朝代: 五代

春去秋来也,愁心似醉醺。

去时邀约早回轮,及去又何曾。

歌扇花光黦,衣珠滴泪新。

恨身翻不作车尘,万里得随君。

春去秋来也,愁心似醉醺。

去时邀约早回轮,及去又何曾。

何曾:何能,怎么能。

歌扇花光黦,衣珠滴泪新。

恨身翻不作车尘,万里得随君。

黦(yuè):污迹。

翻:反而。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

春去秋来也,愁心似醉醺。

去时邀约早回轮,及去又何曾。

春去秋来,愁上心头,总是心不在嫣像醉酒了一样,整日昏昏沉沉。

临别时候你我相约早日回来相见,但是到现在依然不见归期。

何曾:何能,怎么能。

歌扇花光黦,衣珠滴泪新。

恨身翻不作车尘,万里得随君。

歌舞用的扇子早已旧迹斑斑,衣服上相思的眼泪星星点点。

恨自己当初不能化做马车后滚滚的红尘,这样就可以和你朝夕相处,万里相随。

黦(yuè):污迹。

翻:反而。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

渔父·风浩寒溪照胆明

作者: 欧阳炯 朝代: 五代

风浩寒溪照胆明,小君山上玉蟾生。

荷露坠,翠烟轻,拨剌游鱼几处惊。

风浩寒溪照胆明,小君山上玉蟾生。

荷露坠,翠烟轻,拨剌游鱼几处惊。

玉蟾:月。

传说月中有蟾蜍。

故用以代称月。

拨剌:象声词,鱼跳水声。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

浣溪沙·庭菊飘黄玉露浓

作者: 顾敻 朝代: 五代

庭菊飘黄玉露浓,冷莎偎砌隐鸣蛩,何期良夜得相逢?

背帐凤摇红蜡滴,惹香暖梦绣衾重,觉来枕上怯晨钟。

庭菊飘黄玉露浓,冷莎偎砌隐鸣蛩,何期良夜得相逢?

庭中的菊花舞弄着它的金黄,滴滴露水如玉珠在花瓣上滚动,清凉的莎草偎依着清凉的石阶,隐住了蟋蟀高歌求欢的身影。

不知今夜是什么吉祥的时辰?

想不到在这美景中与你相逢!

背帐凤摇红蜡滴,惹香暖梦绣衾重,觉来枕上怯晨钟。

帐后的红烛滴下鲜红的蜡泪,闪烁的光焰摇动着夜的清风,暖暖的熏香暖暖的绣被,温暖着甜蜜的合欢之梦。

醒来在枕上回味梦里的欢愉,怕听那一声又一声的晨钟。

参考资料: 1、 (后蜀)赵崇祚编选.《花间集注评》:凤凰出版社,2008.5:第189~190页 2、 房开江注.《花间集全译 (下集)》:贵州人民出版社,2008.9:第384~385页

庭菊飘黄玉露浓,冷莎(suō)偎砌隐鸣蛩(qióng),何期良夜得相逢?

浣溪沙:词牌名,本唐教坊曲名,又名《浣沙溪》《小庭花》等。

双调四十二字,五平韵。

菊飘黄:指菊花开放。

冷莎偎砌:指莎草沿着庭前台阶生长。

蛩:蟋蟀。

期:料想。

良夜相逢:指梦中相见。

背帐凤摇红蜡滴,惹香暖梦绣衾重,觉来枕上怯晨钟。

“觉来”句:谓晨钟催晓,好梦难长,故而言怯。

参考资料: 1、 (后蜀)赵崇祚编选.《花间集注评》:凤凰出版社,2008.5:第189~190页 2、 房开江注.《花间集全译 (下集)》:贵州人民出版社,2008.9:第384~385页

庭菊飘黄玉露浓,冷莎(suō)偎砌隐鸣蛩(qióng),何期良夜得相逢?

庭中的菊花舞弄着它的金黄,滴滴露水如玉珠在花瓣上滚动,清凉的莎草偎依着清凉的石阶,隐住了蟋蟀高歌求欢的身影。

不知今夜是什么吉祥的时辰?

想不到在这美景中与你相逢!

浣溪沙:词牌名,本唐教坊曲名,又名《浣沙溪》《小庭花》等。

双调四十二字,五平韵。

菊飘黄:指菊花开放。

冷莎偎砌:指莎草沿着庭前台阶生长。

蛩:蟋蟀。

期:料想。

良夜相逢:指梦中相见。

背帐凤摇红蜡滴,惹香暖梦绣衾重,觉来枕上怯晨钟。

帐后的红烛滴下鲜红的蜡泪,闪烁的光焰摇动着夜的清风,暖暖的熏香暖暖的绣被,温暖着甜蜜的合欢之梦。

醒来在枕上回味梦里的欢愉,怕听那一声又一声的晨钟。

“觉来”句:谓晨钟催晓,好梦难长,故而言怯。

参考资料: 1、 (后蜀)赵崇祚编选.《花间集注评》:凤凰出版社,2008.5:第189~190页 2、 房开江注.《花间集全译 (下集)》:贵州人民出版社,2008.9:第384~385页

浣溪沙·荷芰风轻帘幕香

作者: 顾敻 朝代: 五代

荷芰风轻帘幕香,绣衣鸂鶒泳回塘,小屏闲掩旧潇湘。

恨入空帷鸾影独,泪凝双脸渚莲光,薄情年少悔思量。

荷芰风轻帘幕香,绣衣鸂鶒泳回塘,小屏闲掩旧潇湘。

芰(ji 技):菱科植物,生水中,叶浮水面,夏日开花,白色,果实为菱角。

绣衣鸂鶒:鸂鶒的羽毛如绣花衣裳。

小屏句:小屏风遮掩着空室,屏上绘着潇湘山水,已显得陈旧。

潇湘:这里指屏风上的画景。

沈括《梦溪笔谈》:“度支员外郎宋迪工画,尤善为平远山水,其得意者有平沙落雁,远浦归帆,山市晴岚,江天暮雪,洞庭秋月,潇湘夜雨,山寺晚钟,渔村夕照,谓之潇湘八景,好事者传之。

” 恨入空帷鸾影独,泪凝双脸渚莲光,薄情年少悔思量。

鸾影:鸾镜中的人影。

渚莲光:形容面如荷花,光彩诱人。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

玉楼春·柳映玉楼春日晚

作者: 顾敻 朝代: 五代

柳映玉楼春日晚,雨细风轻烟草软。

画堂鹦鹉语雕笼,金粉小屏犹半掩。

香灭绣帷人寂寂,倚槛无言愁思远。

恨郎何处纵疏狂?

长使含啼眉不展。

柳映玉楼春日晚,雨细风轻烟草软。

画堂鹦鹉语雕笼,金粉小屏犹半掩。

香灭绣帷人寂寂,倚槛无言愁思远。

恨郎何处纵疏狂?

长使含啼眉不展。

  这首词写春闺幽怨。

  上片头三句写外景:柳映玉楼,雨细风轻,烟笼芳草,全是一幅碧色春图。

接着写内景:鹦鹅语笼,小屏半掩。

这些客观景象,烘托了一种沉寂的境界,虽有鹦鹉细语,但人会感到更静。

  下片写在寂静的空帷中,女主人公默默无语,满怀愁绪倚栏思远。

结尾二句,由思念转入怨恨,由怨恨变为悲伤。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

678910 共166条