夕次檐石湖,梦洛阳亲故

作者: 刘长卿 朝代: 唐代

天涯望不尽,日暮愁独去。

万里云海空,孤帆向何处。

寄身烟波里,颇得湖山趣。

江气和楚云,秋声乱枫树。

如何异乡县,日复怀亲故。

遥与洛阳人,相逢梦中路。

不堪明月里,更值清秋暮。

倚棹对沧波,归心共谁语。

昆仑使者

作者: 李贺 朝代: 唐代

昆仑使者无消息,茂陵烟树生愁色。

金盘玉露自淋漓,元气茫茫收不得。

麒麟背上石文裂,虬龙鳞下红枝折。

何处偏伤万国心,中天夜久高明月。

昆仑使者无消息,茂陵烟树生愁色。

西王母的神鸟,还没带回长生的信息,茂陵的烟树却已深染愁色。

金盘玉露自淋漓,元气茫茫收不得。

宫中的金盘仍在承接玉露,但茫茫的元气却收取不得。

麒麟背上石文裂,虬龙鳞下红枝折。

墓道上的石兽,背上早生裂纹,石雕虬龙的鳞片多半残缺。

何处偏伤万国心,中天夜久高明月。

让天下人伤心的不是别处,是陵墓上长夜高悬的明月。

参考资料: 1、 李贺,《三家评注李长吉歌诗》,王琦,上海古籍出版社,2009年8月,ISBN:9787532525218。

2、 滕学钦疏译.李贺诗歌全集简疏:中国书店,2010.09,:第319页

昆仑使者无消息,茂陵烟树生愁色。

昆仑使者:指为西王母当信使的青鸟。

《山海经·海内北经》载,西王母居昆仑山,有三只青鸟为她取食传信。

又据《汉武故事》,西王母遣使见汉武帝,约期相会,武帝曾向西王母求不死之药。

茂陵:汉武帝刘彻的陵墓,在今陕西兴平县。

烟树:云雾笼罩的繁茂树木,愁色:凄愁暗淡的气氛。

金盘玉露自淋漓,元气茫茫收不得。

金盘玉露:汉武帝晚年迷信神仙,在长安的宫中筑台,上铸一尊金钢仙人,手捧铜盘,用以承接露水。

按迷信说法.这种露水掺和玉屑服用,可以长生。

淋漓:指露珠沾湿或流滴的样子。

元气:指天地间之精气。

方士认为服吸它可长生不老。

麒麟背上石文裂,虬龙鳞下红枝折。

麒麟(qí lín):古代传说中的一种珍异祥瑞之兽。

这里指陵墓前的石麒麟。

虬(qiú)龙:这里指寝殿丹漆柱上雕刻的龙。

虬:传说中的无角龙。

何处偏伤万国心,中天夜久高明月。

万国:即九州。

指中国各地。

中天:天中,指茂陵上空。

参考资料: 1、 李贺,《三家评注李长吉歌诗》,王琦,上海古籍出版社,2009年8月,ISBN:9787532525218。

2、 滕学钦疏译.李贺诗歌全集简疏:中国书店,2010.09,:第319页

昆仑使者无消息,茂陵烟树生愁色。

西王母的神鸟,还没带回长生的信息,茂陵的烟树却已深染愁色。

昆仑使者:指为西王母当信使的青鸟。

《山海经·海内北经》载,西王母居昆仑山,有三只青鸟为她取食传信。

又据《汉武故事》,西王母遣使见汉武帝,约期相会,武帝曾向西王母求不死之药。

茂陵:汉武帝刘彻的陵墓,在今陕西兴平县。

烟树:云雾笼罩的繁茂树木,愁色:凄愁暗淡的气氛。

金盘玉露自淋漓,元气茫茫收不得。

宫中的金盘仍在承接玉露,但茫茫的元气却收取不得。

金盘玉露:汉武帝晚年迷信神仙,在长安的宫中筑台,上铸一尊金钢仙人,手捧铜盘,用以承接露水。

按迷信说法.这种露水掺和玉屑服用,可以长生。

淋漓:指露珠沾湿或流滴的样子。

元气:指天地间之精气。

方士认为服吸它可长生不老。

麒麟背上石文裂,虬龙鳞下红枝折。

墓道上的石兽,背上早生裂纹,石雕虬龙的鳞片多半残缺。

麒麟(qí lín):古代传说中的一种珍异祥瑞之兽。

这里指陵墓前的石麒麟。

虬(qiú)龙:这里指寝殿丹漆柱上雕刻的龙。

虬:传说中的无角龙。

何处偏伤万国心,中天夜久高明月。

让天下人伤心的不是别处,是陵墓上长夜高悬的明月。

万国:即九州。

指中国各地。

中天:天中,指茂陵上空。

参考资料: 1、 李贺,《三家评注李长吉歌诗》,王琦,上海古籍出版社,2009年8月,ISBN:9787532525218。

2、 滕学钦疏译.李贺诗歌全集简疏:中国书店,2010.09,:第319页

大堤曲

作者: 李贺 朝代: 唐代

妾家住横塘,红纱满桂香。

青云教绾头上髻,明月与作耳边珰。

莲风起,江畔春;

大堤上,留北人。

郎食鲤鱼尾,妾食猩猩唇。

莫指襄阳道,绿浦归帆少。

今日菖蒲花,明朝枫树老。

妾家住横塘,红纱满桂香。

我的家住在横塘大堤,红纱衣衫散发桂花香。

青云教绾头上髻,明月与作耳边珰。

青云发髻在头上扎起,明月耳饰在两边挂上。

莲风起,江畔春;

大堤上,留北人。

莲风轻轻吹来,江畔一派春光。

我站在大堤之上,挽留一心北去的情郎。

郎食鲤鱼尾,妾食猩猩唇。

郎君啊,你我同食鲤鱼尾,同食猩猩唇。

莫指襄阳道,绿浦归帆少。

不要思乡远想襄阳道,江面的归帆很少很少。

今日菖蒲花,明朝枫树老。

今日恰似菖蒲开花,明朝枫树易老红颜易凋。

参考资料: 1、 冯浩非 徐传武.李贺诗选译.成都:巴蜀书社,1991:25-27

妾家住横塘,红纱满桂香。

妾:古时女子的谦称。

横塘:地名,靠近大堤。

一说横塘是指建业淮水(今南京秦淮河)南岸的一个堤塘。

红纱:红纱衣。

青云教绾头上髻,明月与作耳边珰。

绾(wǎn):把头发盘绕起来打成结。

青云:喻黑发,髻如青云。

髻(jì):发髻。

明月:即“明月之珠”的省称。

珰(dāng):耳饰。

穿耳施珠为珰,即今之耳环。

莲风起,江畔春;

大堤上,留北人。

莲风:此指春风。

北人:意欲北归之人,指诗中少女的情人。

郎食鲤鱼尾,妾食猩猩唇。

鲤鱼尾、猩猩唇:皆美味,喻指幸福欢乐的生活。

《吕氏春秋》“肉之美者,猩猩之唇。

” 莫指襄阳道,绿浦归帆少。

襄阳道:北归水道必经之路。

浦:水边或河流入海的地区。

绿浦,这里指水上。

今日菖蒲花,明朝枫树老。

菖(chāng)蒲(pú):植物名。

多年生水生草本,有香气。

叶狭长,似剑形。

肉穗花序圆柱形,生在茎端,初夏开花,淡黄色。

全草为提取芳香油、淀粉和纤维的原料。

根茎亦可入药。

民间在端午节常用来和艾叶扎束,挂在门前。

枫树老:枫树变老,形状丑怪。

这里表示年老时期。

参考资料: 1、 冯浩非 徐传武.李贺诗选译.成都:巴蜀书社,1991:25-27

平城下

作者: 李贺 朝代: 唐代

饥寒平城下,夜夜守明月。

别剑无玉花,海风断鬓发。

塞长连白空,遥见汉旗红。

青帐吹短笛,烟雾湿昼龙。

日晚在城上,依稀望城下。

风吹枯蓬起,城中嘶瘦马。

借问筑城吏,去关几千里。

惟愁裹尸归,不惜倒戈死。

夜来乐

作者: 李贺 朝代: 唐代

红罗复帐金流苏,华灯九枝悬鲤鱼。

丽人映月开铜铺, 春水滴酒猩猩沽。

重一箧,香十株,赤金瓜子兼杂麸。

五丝封青凫,阿侯此笑千万馀。

南轩汉转帘影疏, 桐林哑哑挟子乌。

剑崖鞭节青石珠,白騧吹湍凝霜须。

漏长送珮承明庐,倡楼嵯峨明月孤。

新客下马故客去, 绿蝉秀黛重拂梳。

七哀

作者: 曹植 朝代: 魏晋

明月照高楼,流光正徘徊。

上有愁思妇,悲叹有余哀。

借问叹者谁,言是宕子妻。

君行逾十年,孤妾常独栖。

君若清路尘,妾若浊水泥。

浮沉各异势,会合何时谐?

愿为西南风,长逝入君怀。

君怀良不开,贱妾当何依。

明月照高楼,流光正徘徊。

明月照在高楼之上,洒下的光芒在楼上游移不定。

上有愁思妇,悲叹有余哀。

楼上有一位哀愁的妇人,正在悲哀的叹息。

借问叹者谁,言是宕子妻。

请问楼上唉声叹气的是谁?

回答说是异地客旅者的妻子。

君行逾十年,孤妾常独栖。

丈夫离开超过了十年,妾身常常一个人。

君若清路尘,妾若浊水泥。

夫君像是路上的清尘般飘忽,妾身像是污浊的水中的淤泥。

浮沉各异势,会合何时谐?

浮尘和沉泥各自相异,什么时候才能相互汇合相互和谐?

愿为西南风,长逝入君怀。

可以的话,我愿意化作西南风,在人间消失而进入夫君的怀抱中!

君怀良不开,贱妾当何依。

夫君的胸怀早已不向我开放了,我还有什么可依靠的呢?

参考资料: 1、 童岭. 释曹植《七哀》诗“愿为西南风,长逝入君怀”句[J]. 古典文学知识,2010,(2):139-146. 2、 程千帆.程千帆全集第十卷古诗今选(上).石家庄:河北教育出版社,2000:76

乐府

作者: 曹植 朝代: 魏晋

所赍千金剑。

通犀间碧玙。

翡翠饰鸡必。

标首明月珠。

公燕诗

作者: 曹植 朝代: 魏晋

公子敬爱客。

终宴不知疲。

清夜游西园。

飞盖相追随。

明月澄清影。

列宿正参差。

秋兰被长坂。

朱华冒绿池。

潜鱼跃清波。

好鸟鸣高枝。

神飚接丹毂。

轻辇随风移。

飘飖放志意。

千秋长若斯

怨诗行

作者: 曹植 朝代: 魏晋

明月照高楼。

流光正徘徊。

上有愁思妇。

悲叹有余哀。

借问叹者谁。

自云宕子妻。

夫行踰十载。

贱妾常独栖。

念君过于渴。

思君剧于饥。

君作高山柏。

妾为浊水泥。

北风行萧萧。

烈烈入吾耳。

心中念故人。

泪堕不能止。

浮沈各异路。

会合当何谐。

愿作东北风。

吹我入君怀。

君怀常不开。

贱妾当何依。

恩情中道绝。

流止任东西。

我欲竟此曲。

此曲悲且长。

今日乐相乐。

别后莫相忘。

出塞二首

作者: 王昌龄 朝代: 唐代
秦时明月汉时关,万里长征人未还。但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。 骝马新跨白玉鞍,战罢沙场月色寒。城头铁鼓声犹振,匣里金刀血未干。
秦时明月汉时关,万里长征人未还。依旧是秦汉时期的明月和边关,守边御敌鏖战万里征人未回还。 但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。倘若攻袭龙城的卫青和飞将军李广而今健在,绝不许匈奴南下牧马度过阴山。 骝马新跨白玉鞍,战罢沙场月色寒。将军刚跨上配了白玉鞍的宝马出战,战斗结束后战场上只剩下凄凉的月色。 城头铁鼓声犹震,匣里金刀血未干。城头上的战鼓还在旷野里震荡回响,将军刀匣里的宝刀上的血迹仍然没干。 参考资料: 1、 张国举 等.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:87-88
秦时明月汉时关,万里长征人未还。 但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。但使:只要。龙城飞将:《汉书·卫青霍去病传》载,元光六年(前129年),卫青为车骑将军,出上谷,至笼城,斩首虏数百。笼城,颜师古注曰:“笼”与“龙”同。龙城飞将指的是卫青奇袭龙城的事情。其中,有人认为龙城飞将中飞将指的是汉飞将军李广,龙城是唐代的卢龙城(卢龙城就是汉代的李广练兵之地,在今河北省喜峰口附近一带,为汉代右北平郡所在地),纵观李广一生主要的时间都在抗击匈奴,防止匈奴掠边,其中每次匈奴重点进攻的汉地天子几乎都是派遣李广为太守,所以这种说法也不无道理。不教:不叫,不让。教,让。胡马:指侵扰内地的外族骑兵。度:越过。在漫长的边防线上,战争一直没有停止过,去边防线打仗的战士也还没有回来。要是攻袭龙城的大将军卫青和飞将军李广今天还依然健在,绝不会让敌人的军队翻过阴山。阴山:昆仑山的北支,起自河套西北,横贯绥远、察哈尔及热河北部,是中国北方的屏障。 骝(liú)马新跨白玉鞍(ān),战罢沙场月色寒。骝马:黑鬣黑尾巴的红马,骏马的一种。新:刚刚。沙场:指战场。 城头铁鼓声犹震,匣里金刀血未干。震:响。 参考资料: 1、 张国举 等.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:87-88
秦时明月汉时关,万里长征人未还。依旧是秦汉时期的明月和边关,守边御敌鏖战万里征人未回还。 但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。倘若攻袭龙城的卫青和飞将军李广而今健在,绝不许匈奴南下牧马度过阴山。但使:只要。龙城飞将:《汉书·卫青霍去病传》载,元光六年(前129年),卫青为车骑将军,出上谷,至笼城,斩首虏数百。笼城,颜师古注曰:“笼”与“龙”同。龙城飞将指的是卫青奇袭龙城的事情。其中,有人认为龙城飞将中飞将指的是汉飞将军李广,龙城是唐代的卢龙城(卢龙城就是汉代的李广练兵之地,在今河北省喜峰口附近一带,为汉代右北平郡所在地),纵观李广一生主要的时间都在抗击匈奴,防止匈奴掠边,其中每次匈奴重点进攻的汉地天子几乎都是派遣李广为太守,所以这种说法也不无道理。不教:不叫,不让。教,让。胡马:指侵扰内地的外族骑兵。度:越过。在漫长的边防线上,战争一直没有停止过,去边防线打仗的战士也还没有回来。要是攻袭龙城的大将军卫青和飞将军李广今天还依然健在,绝不会让敌人的军队翻过阴山。阴山:昆仑山的北支,起自河套西北,横贯绥远、察哈尔及热河北部,是中国北方的屏障。 骝(liú)马新跨白玉鞍(ān),战罢沙场月色寒。将军刚跨上配了白玉鞍的宝马出战,战斗结束后战场上只剩下凄凉的月色。骝马:黑鬣黑尾巴的红马,骏马的一种。新:刚刚。沙场:指战场。 城头铁鼓声犹震,匣里金刀血未干。城头上的战鼓还在旷野里震荡回响,将军刀匣里的宝刀上的血迹仍然没干。震:响。 参考资料: 1、 张国举 等.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:87-88
秦时明月汉时关,万里长征人未还。但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。 骝马新跨白玉鞍,战罢沙场月色寒。城头铁鼓声犹振,匣里金刀血未干。其一   这是一首慨叹边战不断,国无良将的边塞。   诗从写景入手。首句“秦时明月汉时关”七个字,即展现出一幅壮阔的图画:一轮明月,照耀着边疆关塞。诗人只用大笔勾勒,不作细致描绘,却恰好显示了边疆的寥廓和景物的萧条,渲染出孤寂、苍凉的气氛。尤为奇妙的是,诗人在“月”和“关”的前面,用“秦汉时”三字加以修饰,使这幅月临关塞图,变成了时间中的图画,给万里边关赋予了悠久的历史感。这是诗人对长期的边塞战争作了深刻思考而产生的“神来之笔”。   面对这样的景象,边人触景生情,自然联想起秦汉以来无数献身边疆、至死未归的人们。“万里长征人未还”,又从空间角度点明边塞的遥远。这里的“人”,既是指已经战死的士卒,也指还在戍守不能回归的士卒。“人未还”,一是说明边防不巩固,二是对士卒表示同情。这本是一个问题的两个方面,前者是因,后者是果。这是从秦到汉乃至于唐代,都没有解决的大问题。于是在第三、四两句,诗人给出了回答。   “但使龙城飞将在,不教胡马度阴山”两句,融抒情与议论为一体,直接杆发戍边战士巩固边防的愿望和保卫国家的壮志,洋溢着爱国激情和民族自豪感。写得气势豪迈,铿锵有力。同时,这两句又语带讽刺,表现了诗人对朝廷用人不当和将帅腐败无能的不满。有弦外之音,使人寻味无穷。   这首诗虽然只有短短四行,但是通过对边疆景物和征人心理的描绘,表现的内容是复杂的。既有对久戍士卒的浓厚同情和结束这种边防不顾局面的愿望;又流露了对朝廷不能选贤任能的不满,同时又以大局为重,认识到战争的正义性,因而个人利益服从国家安全的需要,发出了“不教胡马度阴山”的誓言,洋溢着爱国激情。   诗人并没有对边塞风光进行细致的描绘,他只是选取了征戍生活中的一个典型画面来揭示士卒的内心世界。景物描写只是用来刻划人物思想感情的一种手段,汉关秦月,无不是融情入景,浸透了人物的感情色彩。把复杂的内容熔铸在四行诗里,深沉含蓄,耐人寻味。 其二   这首诗描写了一惊心动魄的战斗刚刚结束的情景。枣红马刚刚装上白玉装饰的马鞍,战士就骑着它出发了。战斗结束的时候天已经很晚,战场上只留下寒冷的月光。城头上催战的鼓声仍在旷野上回荡,刀鞘里的钢刀血迹未干。诗人用寥寥数笔,就把将士们的英武气概,胜利者的神态生动地描绘出来。   骅骝骏马,是再好不过的马了,还要给它配上再美不过的白玉鞍桥,可以想见这马上骑手的威风。这英武的骑士是手持“金刀”(即金错刀)奋战沙场的。这骑士披一身月色,顶凛冽寒风,鏖战而归。但他全副精神仍沉浸在烟尘滚滚的沙场,那咚咚的进击鼓声还响彻耳畔。这风度轩昂、勇武不凡、充满自信的骑士,就是诗人心目中唐军将官的形象,也是诗人矢志抗敌、无时无刻不意欲拼搏战场的心灵写照。“城头铁鼓声犹震,匣里金刀血未干。”这实在是一个坚定的爱国者从耿耿赤心发出的雄壮的呐喊,也分明寄寓着诗人的殷切希望。   这首诗抒写自信、进取、开拓为特征的传统尚武精神,风格刚健、清新。诗人描写战争的胜利,不在于字面,而在于构成一种气氛。诗歌选取战斗生活的一个片段,以“骝马”“沙场”“铁鼓”“金刀”等战争意象串成一系列战斗生活的画面,战斗的激烈与战场的肃杀尽在其中。诗头“新跨”一词将战士风风火火、迎接战斗的激情表达得淋漓尽致,而诗尾以“血未干”这样一幅看似血腥的场景描写战士的内心——热血并未因为战斗的结束而冷却。这种激烈肃杀的气氛,生动地表现出战士的飒爽英姿和激昂振奋的风貌。   作者在这首诗中抓住战斗刚刚结束的场面加以描写,塑造了一个英姿飒爽、勇猛善战的将军形象,热情地歌颂了将士们为国杀敌立功的勇敢精神。   诗人描写胜利,不在于字面,而在于构成一种气氛。把战士的飒爽英姿,激昂振奋的风貌写了出来。 参考资料: 1、 张迎胜.王昌龄边塞诗的思想精华和艺术造境[J]宁夏大学学报(社会科学版) ,1986(01)
7172737475 共2943条