满江红(谢孟使君) 文
荆楚岁时,念自古、登临风俗。
休更道、桓家车骑,谢家丝竹。
不觉吹将头上帽,可来共采篱边菊。
叹如今、重九有何人,相追逐。
穷处士,枯如木。
贤太守,温如玉。
遣厨人餽酒,_人餽粟。
欲寄唐虞无限意,离骚都是相思曲。
奈两三、寒蝶尚于飞,秋光促。
念奴娇(移节岭表,宋子渊置酒后堂饯别,出词付二姬歌以侑觞,席间和) 文
两鬟娇小,向尊前、未省修蛾攒碧。
唱得主人英妙句,气压三江七泽。
病怯遐征,老添离抱,我是愁堆积。
故园归梦,等闲吹堕南国。
况是耐久交情,经年方幸,接从容辞色。
告别匆匆聊共醉,惜此分阴如璧。
锦瑟华堂,明朝回望,暮霭迷空隙。
相思何处,风林月挂纤魄。
临江仙·三月更当三十日 文
木兰花慢·莺啼啼不尽 文译
莺啼啼不尽,任燕语、语难通。
这一点闲愁,十年不断,恼乱春风。
重来故人不见,但依然、杨柳小楼东。
记得同题粉壁,而今壁破无踪。
兰皋新涨绿溶溶。
流恨落花红。
念着破春衫,当时送别,灯下裁缝。
相思谩然自苦,算云烟、过眼总成空。
落日楚天无际,凭栏目送飞鸿。
莺啼啼不尽,任燕语、语难通。
这一点闲愁,十年不断,恼乱春风。
重来故人不见,但依然、杨柳小楼东。
记得同题粉壁,而今壁破无踪。
让黄莺呜叫也叫不完,让呢喃的燕子任意地诉说,也说不清。
这一点孤独愁苦,十年萦绕心头从未间断,这愁苦搅乱春风。
旧地重来妻子却再也看不见。
但小楼东边的杨柳,却依然如旧。
曾记得你我共同在粉壁题诗,而今墙壁残破诗句无影无踪。
这:一作“奈”。
闲愁:一作“芳心”。
十年:虚指,很多年。
恼乱春风:谓心绪为春风所撩乱。
恼乱,宋时口语,即撩乱。
故人:指戴复古的再娶之妻。
同题粉壁:共同在粉壁上题诗。
兰皋新涨绿溶溶。
流恨落花红。
念着破春衫,当时送别,灯下裁缝。
相思谩然自苦,算云烟、过眼总成空。
落日楚天无际,凭栏目送飞鸿。
长满兰草的沼泽地,新涨起一片碧绿溶溶,凋落的红花含着遗恨翻腾。
看身上已经穿得破旧的春衫,清楚地记得这是当年送别时,你在灯下连夜剪裁制成。
折磨我的是无边无际的思念之苦,算起来,往事像云烟一样,从眼前经过一切总是成空。
在暮色中仰望楚天漫无边际,只能靠着阑干目送远去的飞鸿。
兰皋:芳草丛生的水湾。
皋,水边地。
屈原《离骚》:“步余马于兰皋兮。
”新涨:刚刚涨。
溶溶:形容水盛的样子。
破春衫:此衫是十年前离别时妻子在灯下赶制的衣衫,故言。
春衫,一作“征衫”。
谩然:徒然。
谩,通“漫”。
楚天:指南方的天空。
楚,戴复古悼亡之地江右武宁即今江西武宁县,古属楚。
飞鸿:飞翔的大雁。
参考资料: 1、 刘乃昌,朱德才.《宋词选》.北京:人民文学出版社,2003:718 2、 丰滔.《豪放词》.长春:吉林摄影出版社,2003:162-163 3、 闲斋生.《宋词三百首》.成都:四川大学出版社,1996:195 4、 王晓亮.《宋词三百首》.北京:大众文艺出版社,2007:8 5、 范晓燕.《宋词三百首赏译》.长沙:湖南人民出版社,2000:562 6、 陈耳东,陈笑呐.《情词》.西安:陕西人民出版社,1997:463 7、 钱国莲.《花间词全集》.北京:当代世界出版社,2002:340 8、 周殿龙,樊远生.《词综》.呼和浩特:远方出版社,1998:2191 9、 李星,朱南.《唐宋词三百首译析》(修订版).长春:北方妇女儿童出版社,1997:485
怀江村何宏甫自赣上寄林檎 文
鹊桥仙·蝶飞烟草 文
玉烛新(和方时父,并怀孙季蕃) 文
寒宽一雁落。
正万里相思,被渠惊觉。
春风字字吹香雪,唤起西湖盟约。
当时醉处,仿佛记、青楼珠箔。
又不是、南国花迟,徘徊酒边慵酌。
家山月色依然,想竹外横枝,玉明冰薄。
而今话昨。
空对景、怅望美人天角。
清尊淡薄。
便翠羽、殷勤难托。
休品入、三叠琴心,教人瘦却。
梅花引 文
杂体诗 休上人怨别 文
声声慢·高寒户牖 文
高寒户牖,虚白尊罍,千山尽入孤光。
玉影如空,天葩暗落清香。
平生此兴不浅,记当年、独据胡床。
怎知道,是岁华换却,处处堪伤。
已是南楼曲断,纵疏花淡月,也只凄凉。
冷雨斜风,何况独掩西窗。
天涯故人总老,谩相思、永夜相望。
断梦远,趁秋声、一片渡江。