还故园诗 文
汉臣泣长沙。
楚客悲辰阳。
古今虽不举。
兹理亦宜伤。
山中信寂寥。
孤景吟空堂。
北地三变露。
南檐再逢霜。
窃值寰海辟。
仄见圭纬昌。
浮云抱山川。
游子御故乡。
遽发桃花渚。
适宿春风场。
红草涵电色。
绿树铄烟光。
高歌傃关国。
微叹依笙篁。
请学碧灵草。
终岁自芬芳。
桃川 文
正月二十二日晚过袁父 文
绝句漫兴九首 文翻注译赏
昼梦 文翻注译赏
二月饶睡昏昏然,不独夜短昼分眠。
桃花气暖眼自醉,春渚日落梦相牵。
故乡门巷荆棘底,中原君臣豺虎边。
安得务农息战斗,普天无吏横索钱。
二月饶睡昏昏然,不独夜短昼分眠。
二月里多觉一天总是昏昏然,但不独独是因为夜短才使人在大天白日里睡眠。
桃花气暖眼自醉,春渚日落梦相牵。
那桃花的气味又香又暖,当然会令人眼晴自闭。
所以直到春渚落日的时候仍然在被魂梦相牵。
故乡门巷荆棘底,中原君臣豺虎边。
我梦到:故乡的门巷已被掩埋在蓬蒿乱草之底,那中原的君臣正困伏在一些豺狼虎豹的身边。
安得务农息战斗,普天无吏横索钱。
不知要怎样才能够结束战争,让人人都能从事农业生产,好使这普天之下再没有一个苛吏来横索税钱!
参考资料: 1、 金启华 陈美林.杜甫诗选析:江苏人民出版社,1981:187 2、 胡大浚 王为群.杜甫诗歌研读:甘肃人民出版社,2011:357 3、 徐放.唐诗今译:人民日报出版社,1983:138-139
二月饶睡昏昏然,不独夜短昼分眠。
饶睡:贪唾。
不独:不仅。
昼分:正午。
桃花气暖眼自醉,春渚日落梦相牵。
眼自醉:形容眼自闭。
春渚(zhǔ):春日的水边,亦指春水。
梦相牵:犹言尚末睡醒。
故乡门巷荆棘底,中原君臣豺虎边。
荆棘(jīng jí):丛生多刺的灌木。
豺(chái)虎:指入侵的外族、割据的藩镇、擅权的宦官等。
安得务农息战斗,普天无吏横索钱。
安得:那得。
务农:从事生产。
横索钱:勒索钱物。
参考资料: 1、 金启华 陈美林.杜甫诗选析:江苏人民出版社,1981:187 2、 胡大浚 王为群.杜甫诗歌研读:甘肃人民出版社,2011:357 3、 徐放.唐诗今译:人民日报出版社,1983:138-139
二月饶睡昏昏然,不独夜短昼分眠。
二月里多觉一天总是昏昏然,但不独独是因为夜短才使人在大天白日里睡眠。
饶睡:贪唾。
不独:不仅。
昼分:正午。
桃花气暖眼自醉,春渚日落梦相牵。
那桃花的气味又香又暖,当然会令人眼晴自闭。
所以直到春渚落日的时候仍然在被魂梦相牵。
眼自醉:形容眼自闭。
春渚(zhǔ):春日的水边,亦指春水。
梦相牵:犹言尚末睡醒。
故乡门巷荆棘底,中原君臣豺虎边。
我梦到:故乡的门巷已被掩埋在蓬蒿乱草之底,那中原的君臣正困伏在一些豺狼虎豹的身边。
荆棘(jīng jí):丛生多刺的灌木。
豺(chái)虎:指入侵的外族、割据的藩镇、擅权的宦官等。
安得务农息战斗,普天无吏横索钱。
不知要怎样才能够结束战争,让人人都能从事农业生产,好使这普天之下再没有一个苛吏来横索税钱!
安得:那得。
务农:从事生产。
横索钱:勒索钱物。
参考资料: 1、 金启华 陈美林.杜甫诗选析:江苏人民出版社,1981:187 2、 胡大浚 王为群.杜甫诗歌研读:甘肃人民出版社,2011:357 3、 徐放.唐诗今译:人民日报出版社,1983:138-139
二月饶睡昏昏然,不独夜短昼分眠。
桃花气暖眼自醉,春渚日落梦相牵。
故乡门巷荆棘底,中原君臣豺虎边。
安得务农息战斗,普天无吏横索钱。
“昼梦”,有白日梦之意,题中含有自嘲之意和悲愤之情。
《论语·公冶长》云:“宰予昼寝,子曰:‘朽木不可雕也,粪土之墙不可杇也,于予与何诛。
’”这里杜甫借用宰予昼寝的典故,说自己如朽木难雕,成不了大器。
从昼梦诗中所写梦中的内容,可以看出诗人命题之意。
“二月饶睡”四句,解释昼寝入梦的缘由。
冬至以后,白昼渐长,黑夜日短,二月桃花盛开,蜂蝶成群,暖意融融,催人昏昏欲睡。
除此之外,前四句诗还说明一个问题,即诗人神志倦怠。
造成这种倦怠的原因固然很多,而最根本的原因就是操心焦虑,积劳成疾。
杜甫平生忧念家国,身值乱离,忧思更深。
诗人不说自己如何关怀时事,积劳成疾,反说自己如宰予一样碌碌无为,白日深睡,还推说“桃花气暖眼自醉”。
但“不独”二字,却深婉曲折地透露了诗人忧劳积思的心态。
这样,“不独”二字,就为下面记梦暗中留下伏笔。
“故乡门巷荆棘底,中原君臣豺虎边”,以梦的形式,表现了诗人的家国之思。
俗云日有所思,夜有所梦,白日成梦,可见思情之深。
这两句所写梦景,荒凉萧瑟,与前四句所写春景看似不太协调,却真实地将诗人晚年心境刻画出来。
一合上眼,诗人仿佛回到故园,自安史乱军掠夺烧杀后,那里已是荒凉冷落,加之回纥、吐蕃屡次侵犯,战火烧残了村庄,蒿草丛生,荆棘遍地,墙头门前除去栖鸦野狐,更无人迹。
故国君臣前门拒狼,后门遇虎,唐王朝面临着种种困扰。
这两句诗,用一“底”、一“边”字,将国家的危难、社会的灾难刻划得淋漓尽致,又一次抒发了诗人乱离伤痛的悲哀。
“安得务农息战斗,普天无吏横索钱”,这两句是梦醒后的议论,它紧承梦境写来:中原君臣处在虎狼之中,故国门巷为荆棘所蔽,国事凋零,民不聊生,唐王朝向何处去?
诗人认为只有尽快结束战争,让农民回到土地上去安居乐业,普天之下没有骄横的官吏横征暴敛,唐王朝才会恢复“煌煌太宗业”。
结尾两句诗,充分表达了诗人对战争的厌恶、对贪官污吏的憎恨,对人民的无限同情,以及对清明政治的向往。
沉痛中渗透着希望。
此诗题为“昼梦”,前四句写昼梦之由,笔触浓丽,所写春景暖意融融,五、六句记梦中所见,描绘惨淡险恶环境,末二句就昼梦所见发表议论。
全诗前后所写虽有景物气氛的不同,但丽景的描写,是为写心境愁惨服务的,诗人以对美好春光的描写反衬忧国忧民的心情。
故贯穿全诗的感情是悲哀沉重的。
诗人巧妙地借说昼梦,将自己晚年忧国思家的强烈感情抒发出来,于自然流转中凝聚深厚的意绪,很能表现杜甫晚年诗风沉郁苍茫的特色。
参考资料: 1、 周啸天.唐诗鉴赏辞典:商务印书馆,2012:806-808
浩歌 文翻注译
南风吹山作平地,帝遣天吴移海水。
王母桃花千遍红,彭祖巫咸几回死?
青毛骢马参差钱,娇春杨柳含缃烟。
筝人劝我金屈卮,神血未凝身问谁?
不须浪饮丁都护,世上英雄本无主。
买丝绣作平原君,有酒唯浇赵州土。
漏催水咽玉蟾蜍,卫娘发薄不胜梳。
羞见秋眉换新绿,二十男儿那刺促?
南风吹山作平地,帝遣天吴移海水。
南风把大山吹成平地,天帝派天吴移来了海水。
王母桃花千遍红,彭祖巫咸几回死?
王母的桃花开了上千遍,长寿的彭祖和巫咸也该死过几回。
青毛骢马参差钱,娇春杨柳含缃烟。
坐骑的青骢马花纹如连钱,初春的杨柳含裹着缕缕云烟。
筝人劝我金屈卮,神血未凝身问谁?
弹筝美人用金杯劝我饮酒,谓我年轻,前程未知当自勉。
不须浪饮丁都护,世上英雄本无主。
不须纵酒欣赏那哀怨曲《丁都护》,要知道世上的英雄本来无定主。
买丝绣作平原君,有酒唯浇赵州土。
买丝线绣一幅怜才爱士的平原君,有好酒只拿去浇祭赵州的旧土。
漏催水咽玉蟾蜍,卫娘发薄不胜梳。
漏刻催逼,水流急急通过玉蟾蜍,侍酒女子头发稀薄已经不好梳。
羞见秋眉换新绿,二十男儿那刺促?
眼看着浓黑眉毛转眼变衰白,二十岁的男子哪能无谓地空劳碌?
参考资料: 1、 冯浩非 徐传武.李贺诗选译.成都:巴蜀书社,1991:41-43
南风吹山作平地,帝遣天吴移海水。
王母桃花千遍红,彭祖巫咸几回死?
王母:传说中的西王母(事见《穆天子传》、《列子》等),传说她栽的仙桃树三千年结一次果实(见《汉武帝内传》)。
彭祖:传说他叫篯铿,是颛顼的玄孙,生于夏代,尧封他在彭地,到殷末时已有七百六十七岁(一说八百余岁),殷王以为大夫,托病不问政事(事见《神仙传》、《列仙传》)。
《庄子·秋水》:“彭祖乃今以久特闻,众人匹之,不亦悲乎?
”又《齐物论》:“莫寿于殇子,而彭祖为夭。
”屈原《天问》:“彭铿斟雉帝何飨,受寿永多夫何久长?
”巫咸:一作巫戊,商王太戊的大臣。
相传他发明鼓,发明用筮占卜,又会占星,是神仙人物。
青毛骢马参差钱,娇春杨柳含缃烟。
青毛骢(cōng)马:名马。
参差钱:马身上的斑纹参差不齐。
《尔雅·释畜》第十九:“青骊驎驒。
”注云:“色有深浅,斑驳隐粼,今之连钱骢。
”含缃烟:形容杨柳嫩黄。
缃(xiāng):浅黄色的绢。
缃,一作细。
筝人劝我金屈卮,神血未凝身问谁?
筝人:弹筝的女子。
屈卮(zhī):一种有把的酒盏。
神血句:酒醉时飘飘然,似乎形神分离了,不知自己是谁。
神血未凝:即精神和血肉不能长期凝聚,它是生命短促的婉曲说法。
身问谁:是“身向谁”的意思。
不须浪饮丁都护,世上英雄本无主。
丁都护:刘宋高祖时的勇士丁旿,官都护。
又乐府歌有《丁都护》之曲。
王琦注云:“唐时边州设都护府……丁都护当是丁姓而曾为都护府之官属,或是武官而加衔都护者,与长吉同会,纵饮慷慨,有不遇知己之叹。
故以其官称之,告之以不须浪饮,世上英雄本来难遇其主。
” 买丝绣作平原君,有酒唯浇赵州土。
平原君:赵胜,战国时赵国贵族,惠文王之弟,善养士,门下有食客数千人,任赵相。
赵孝成王七年(公元前259年),秦军围赵都邯郸,平原君指挥抗秦,坚守三年,后楚、魏联合,击败秦军。
漏催水咽玉蟾蜍,卫娘发薄不胜梳。
漏:古代的计时器。
玉蟾蜍:滴漏上面玉制的装饰。
可能诗人写的这种漏壶就是蟾蜍形状的,水从其口中滴出。
李贺另有《李夫人》诗云:“玉蟾滴水鸡人唱。
”卫娘:原指卫后,即汉武帝的皇后卫子夫。
传说她发多而美,深得汉武帝的宠爱。
《汉武故事》:“上见其美发,悦之。
”这里的“卫娘”代指妙龄女子,或即侑酒歌女。
发薄不胜梳:言卫娘年老色衰,头发稀疏了。
羞见秋眉换新绿,二十男儿那刺促?
秋眉:稀疏变黄的眉毛。
换新绿:画眉。
唐人用青黑的黛色画眉,因与浓绿色相近,故唐人诗中常称黛色为绿色。
如李贺《贝宫夫人》:“长眉凝绿几千年。
”《房中思》:“新桂如蛾眉,秋风吹小绿。
”刺促:烦恼。
参考资料: 1、 冯浩非 徐传武.李贺诗选译.成都:巴蜀书社,1991:41-43
南风吹山作平地,帝遣天吴移海水。
南风把大山吹成平地,天帝派天吴移来了海水。
王母桃花千遍红,彭祖巫咸几回死?
王母的桃花开了上千遍,长寿的彭祖和巫咸也该死过几回。
王母:传说中的西王母(事见《穆天子传》、《列子》等),传说她栽的仙桃树三千年结一次果实(见《汉武帝内传》)。
彭祖:传说他叫篯铿,是颛顼的玄孙,生于夏代,尧封他在彭地,到殷末时已有七百六十七岁(一说八百余岁),殷王以为大夫,托病不问政事(事见《神仙传》、《列仙传》)。
《庄子·秋水》:“彭祖乃今以久特闻,众人匹之,不亦悲乎?
”又《齐物论》:“莫寿于殇子,而彭祖为夭。
”屈原《天问》:“彭铿斟雉帝何飨,受寿永多夫何久长?
”巫咸:一作巫戊,商王太戊的大臣。
相传他发明鼓,发明用筮占卜,又会占星,是神仙人物。
青毛骢马参差钱,娇春杨柳含缃烟。
坐骑的青骢马花纹如连钱,初春的杨柳含裹着缕缕云烟。
青毛骢(cōng)马:名马。
参差钱:马身上的斑纹参差不齐。
《尔雅·释畜》第十九:“青骊驎驒。
”注云:“色有深浅,斑驳隐粼,今之连钱骢。
”含缃烟:形容杨柳嫩黄。
缃(xiāng):浅黄色的绢。
缃,一作细。
筝人劝我金屈卮,神血未凝身问谁?
弹筝美人用金杯劝我饮酒,谓我年轻,前程未知当自勉。
筝人:弹筝的女子。
屈卮(zhī):一种有把的酒盏。
神血句:酒醉时飘飘然,似乎形神分离了,不知自己是谁。
神血未凝:即精神和血肉不能长期凝聚,它是生命短促的婉曲说法。
身问谁:是“身向谁”的意思。
不须浪饮丁都护,世上英雄本无主。
不须纵酒欣赏那哀怨曲《丁都护》,要知道世上的英雄本来无定主。
丁都护:刘宋高祖时的勇士丁旿,官都护。
又乐府歌有《丁都护》之曲。
王琦注云:“唐时边州设都护府……丁都护当是丁姓而曾为都护府之官属,或是武官而加衔都护者,与长吉同会,纵饮慷慨,有不遇知己之叹。
故以其官称之,告之以不须浪饮,世上英雄本来难遇其主。
” 买丝绣作平原君,有酒唯浇赵州土。
买丝线绣一幅怜才爱士的平原君,有好酒只拿去浇祭赵州的旧土。
平原君:赵胜,战国时赵国贵族,惠文王之弟,善养士,门下有食客数千人,任赵相。
赵孝成王七年(公元前259年),秦军围赵都邯郸,平原君指挥抗秦,坚守三年,后楚、魏联合,击败秦军。
漏催水咽玉蟾蜍,卫娘发薄不胜梳。
漏刻催逼,水流急急通过玉蟾蜍,侍酒女子头发稀薄已经不好梳。
漏:古代的计时器。
玉蟾蜍:滴漏上面玉制的装饰。
可能诗人写的这种漏壶就是蟾蜍形状的,水从其口中滴出。
李贺另有《李夫人》诗云:“玉蟾滴水鸡人唱。
”卫娘:原指卫后,即汉武帝的皇后卫子夫。
传说她发多而美,深得汉武帝的宠爱。
《汉武故事》:“上见其美发,悦之。
”这里的“卫娘”代指妙龄女子,或即侑酒歌女。
发薄不胜梳:言卫娘年老色衰,头发稀疏了。
羞见秋眉换新绿,二十男儿那刺促?
眼看着浓黑眉毛转眼变衰白,二十岁的男子哪能无谓地空劳碌?
秋眉:稀疏变黄的眉毛。
换新绿:画眉。
唐人用青黑的黛色画眉,因与浓绿色相近,故唐人诗中常称黛色为绿色。
如李贺《贝宫夫人》:“长眉凝绿几千年。
”《房中思》:“新桂如蛾眉,秋风吹小绿。
”刺促:烦恼。
参考资料: 1、 冯浩非 徐传武.李贺诗选译.成都:巴蜀书社,1991:41-43
【南吕】四块玉_天台路采药 文
天台路采药童,乘鸾客,怨感刘郎下天台。
春风再到人何在?
桃花又不见开。
命薄的穷秀才,谁教你回去来!
紫芝路雁北飞,人北望,抛闪煞明妃也汉君王。
小单于把盏呀剌剌唱。
青草畔有收酪牛,黑河边有扇尾羊,他只是思故乡。
浔阳江送客时,秋江冷,商女琵琶断肠声。
可知道司马和愁听。
月又明,酒又酲,客乍醒。
马嵬坡睡海棠,春将晚,恨不得明皇掌中看。
《霓裳》便是中原患。
不因这玉环,引起那禄山,怎知蜀道难!
凤凰坡百尺台,堆黄壤......更多
蝶恋花 文
【双调】水仙子_访梅孤山苍 文
访梅孤山苍苔封了岁寒枝,翠袖闲来日暮时,黄昏说尽平生事。
西湖林处士,想当年鹤骨松姿。
花下孤山寺,水边新月儿,慰我相思。
湖上晚归二首桃花马上石榴裙,竹叶樽前玉树春,荔枝香里江梅韵。
风流比太真,索新词缠住诗人。
醉眼中银汉,歌声度锦云,凉月黄昏。
佳人微醉脱金钗,恶客佯狂饮绣鞋,小鬟催去褰罗带。
花寒月满街,荡湖光影转楼台。
未了鸳鸯债,枉教鸥鹭猜,明日重来。
清明小集红香缭绕柳围花,翠柏殷勤酒当茶,游春三月清......更多