和子瞻煎茶 文
年来病懒百不堪,未废饮食求芳甘。
煎茶旧法出西蜀,水声火候犹能谙。
相传煎茶只煎水,茶性仍存偏有味。
君不见闽中茶品天下高,倾身事茶不知劳,又不见北方俚人茗饮无不有,盐酪椒姜夸满口。
我今倦游思故乡,不学南方与北方。
铜铛得火蚯蚓叫,匙脚旋转秋萤光。
何时茅檐归去炙背读文字,遣儿折取枯竹女煎汤。
夏日游连江石门坐林下有虫咂肤视之仅可分有 文
和别沉右率诸君诗 文
同沉右率诸公赋鼓吹曲名 临高台 文
同羇夜集诗 文
京路夜发诗 文
同州端午 文翻注译赏
鹤发垂肩尺许长,离家三十五端阳。
儿童见说深惊讶,却问何方是故乡。
鹤发垂肩尺许长,离家三十五端阳。
白发垂到了肩膀一尺之长,我离家已经整整三十五个年头(端午节)了。
儿童见说深惊讶,却问何方是故乡。
小孩子见了很高兴又很惊讶,却问哪个方向是故乡?
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:service@gushiwen.org
鹤发垂肩尺许长,离家三十五端阳。
鹤发:指白发。
尺:量词,旧时长度单位。
儿童见说深惊讶,却问何方是故乡。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:service@gushiwen.org
鹤发垂肩尺许长,离家三十五端阳。
白发垂到了肩膀一尺之长,我离家已经整整三十五个年头(端午节)了。
鹤发:指白发。
尺:量词,旧时长度单位。
儿童见说深惊讶,却问何方是故乡。
小孩子见了很高兴又很惊讶,却问哪个方向是故乡?
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:service@gushiwen.org
鹤发垂肩尺许长,离家三十五端阳。
儿童见说深惊讶,却问何方是故乡。
《同州端午》这首诗表达了作者长期离乡背井,而今返里归心似箭的思想感情。
这首诗开头就写刻画了一个白发老人的形象,略写了端午节的气氛。
然后就写到小孩子见到自己的喜悦,想要尽快回到自己的故乡。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:service@gushiwen.org
瑞鹤仙(送王季夷) 文
西风吹暮雨。
正碧树凉生,送君南浦。
蝉声带残暑。
满高林斜照,暝烟横渚。
故乡路阻。
更秋入、江城雁渡。
怅天涯、几许闲愁,对酒共成羁旅。
休问功名何在,绿鬓吴霜,素衣尘土。
离觞缓举。
收玉箸,听金缕。
叹凌云才调,乌丝阑上,省把清诗漫与。
见洛阳、年少交游,倩君寄语。