郊墅杂赋(十六首)

作者: 高启 朝代: 明代

红树南江近,青山北郭遥。

江清目渺渺,林冷发萧萧。

食鲙知晨钓,听歌识暮樵。

寻常送归客,不过水西桥。

¤

徐记室贲北归见访南渚复送还城

作者: 高启 朝代: 明代

初辞楚泽到吴村,访旧嗟君古道存。

欲治匆匆归后计,难留款款坐中论。

雪迟似让梅先白,月早如愁树已昏。

此别终非前别远,孤舟江上莫销魂。

步至东皋

作者: 高启 朝代: 明代

斜日半川明,幽人每独行。

愁怀逢暮惨,诗意入秋清。

鸟啄枯杨碎,虫悬落叶轻。

如何得归后,犹似客中情?

姑苏杂咏 毛公坛

作者: 高启 朝代: 明代

欲观汉坛符,东上缥缈峰。

葛花坠寒露,夕饮清心胸。

月出太湖水,鹤鸣空涧松。

真境久寂寥,苍苔蠙灵踪。

尝闻绿毛叟,变化犹神龙。

世人岂得见,偶许樵夫逢。

攀阴力易疲,探玄志难从。

归出白云外,空闻仙观钟。

左掖作

作者: 高启 朝代: 明代

小殿珠帘散柳丝,东宫初退讲筵时。

不材未敢修封事,把笔闲题应教诗。

清明呈馆中诸公

作者: 高启 朝代: 明代

新烟著柳禁垣斜,杏酪分香俗共夸。

白下有山皆绕郭,清明无客不思家。

卞侯墓上迷芳草,卢女门前映落花。

喜得故人同待诏,拟沽春雨醉京华。

送陈秀才还沙上省墓

作者: 高启 朝代: 明代

满衣血泪与尘埃,乱后还乡亦可哀。

风雨梨花寒食过,几家坟上子孙来?

满衣血泪与尘埃,乱后还乡亦可哀。

全身衣服都沾满了血泪和尘埃,尽管现在战乱结束了,但是回到故乡也还会感到悲哀。

风雨梨花寒食过,几家坟上子孙来?

在风雨中,梨花落尽了,寒食节也过去了,清明扫墓的时候,有几户人家的坟墓还会有后人来祭拜呢。

(因为他们的后人在战乱中死去了) 译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

满衣血泪与尘埃,乱后还乡亦可哀(āi)。

全身衣服都沾满了血泪和尘埃,尽管现在战乱结束了,但是回到故乡也还会感到悲哀。

满衣:全身衣服。

乱后:战乱之后。

风雨梨花寒食过,几家坟上子孙来?

在风雨中,梨花落尽了,寒食节也过去了,清明扫墓的时候,有几户人家的坟墓还会有后人来祭拜呢。

(因为他们的后人在战乱中死去了) 过:过去了,尽了。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

登金陵雨花台望大江

作者: 高启 朝代: 明代

大江来从万山中,山势尽与江流东。

钟山如龙独西上,欲破巨浪乘长风。

江山相雄不相让,形胜争夸天下壮。

秦皇空此瘗黄金,佳气葱葱至今王。

我怀郁塞何由开,酒酣走上城南台;

坐觉苍茫万古意,远自荒烟落日之中来!

石头城下涛声怒,武骑千群谁敢渡?

黄旗入洛竟何祥,铁锁横江未为固。

前三国,后六朝,草生官阙何萧萧。

英雄乘时务割据,几度战血流寒潮。

我生幸逢圣人起南国,祸乱初平事休息。

从今四海永为家,不用长江限南北。

大江来从万山中,山势尽与江流东。

滔滔长江从万山中奔腾而来,山的走势和江的流向都是由西向东的。

钟山如龙独西上,欲破巨浪乘长风。

而只有钟山山势由东向西,蜿蜒如龙,似乎要与江河相抗衡。

江山相雄不相让,形胜争夸天下壮。

长江与钟山相互争雄,两者之势堪称天下壮景。

秦皇空此瘗黄金,佳气葱葱至今王。

相传秦始皇曾在钟山之下埋下黄金,以振“王气”,但这里山川灵秀之气象至今还是旺盛的。

我怀郁塞何由开,酒酣走上城南台;

我心中的忧思怎样才能解开?

醉着酒走上雨花台看看。

坐觉苍茫万古意,远自荒烟落日之中来!

雨花台上,面对荒烟落日,一种旷远迷茫的怀古之情,油然而生。

石头城下涛声怒,武骑千群谁敢渡?

石头城下,江水震怒汹涌,北边的千万铁骑怎敢渡江?

黄旗入洛竟何祥,铁锁横江未为固。

不过吴主孙皓,打着黄旗北去洛阳,竟成俘虏,这分明是凶兆,可见连铁索横江都不牢固!

前三国,后六朝,草生官阙何萧萧。

历经前代吴国,后代南朝,六朝故都宫阙荒芜,草木已繁茂!

英雄乘时务割据,几度战血流寒潮。

一方霸主忙于割据称雄,几度厮杀之,只能使血流入江河似寒潮一般。

我生幸逢圣人起南国,祸乱初平事休息。

我这一生,遇到圣人很是幸运,起江南发兵,平定争霸之乱,如今已得休养生息。

从今四海永为家,不用长江限南北。

从此四海之内永远一家人,长江不再用以限阻南北。

参考资料: 1、 于非.中国古代文学作品选(三):高等教育出版社,2002:106-109 2、 金性尧.明诗三百首:上海古籍出版社,1995:88-90 3、 刘民红,高启《登金陵雨花台望大江》主题辨析,《语文学刊》 2006年18期

大江来从万山中,山势尽与江流东。

“山势”一句:这句说,山的走势和江的流向都是由西向东的。

钟山如龙独西上,欲破巨浪乘长风。

钟山:即紫金山。

“欲破”一句:此句化用《南史·宗悫(què)传》“愿乘长风破万里”语。

这里形容只有钟山的走向是由东向西,好像欲与江流抗衡。

江山相雄不相让,形胜争夸天下壮。

秦皇空此瘗黄金,佳气葱葱至今王。

“秦皇”二句:《丹阳记》:“秦始皇埋金玉杂宝以压天子气,故名金陵”。

瘗(yì),埋藏。

佳气,山川灵秀的美好气象。

葱葱,茂盛貌,此处指气象旺盛。

王,通“旺”。

我怀郁塞何由开,酒酣走上城南台;

郁塞:忧郁窒塞。

城南台:即雨花台。

坐觉苍茫万古意,远自荒烟落日之中来!

坐觉:自然而觉。

坐,自,自然。

石头城下涛声怒,武骑千群谁敢渡?

石头城:古城名,故址在今南京清凉山,以形势险要著称。

黄旗入洛竟何祥,铁锁横江未为固。

黄旗入洛:三国时吴王孙皓听术士说自己有天子的气象,于是就率家人宫女西上入洛阳以顺天命。

途中遇大雪,士兵怨怒,才不得不返回。

此处说“黄旗入洛”其实是吴被晋灭的先兆,所以说“竟何祥”。

铁锁横江:三国时吴军为阻止晋兵进攻,曾在长江上设置铁锥铁锁,均被晋兵所破。

前三国,后六朝,草生官阙何萧萧。

三国:魏、蜀、吴,这里仅指吴。

六朝:吴、东晋、宋、齐、梁、陈均建都金陵,史称六朝。

这里指南朝。

萧萧:冷落,凄清。

英雄乘时务割据,几度战血流寒潮。

英雄:指六朝的开国君主。

务割据:专力于割据称雄。

务,致力,从事。

我生幸逢圣人起南国,祸乱初平事休息。

圣人:指明太祖朱元璋。

事休息:指明初实行减轻赋税,恢复生产,使人民得到休养生息。

事,从事。

从今四海永为家,不用长江限南北。

四海永为家:用刘禹锡《西塞山怀古》“从今四海为家日”句,指全国统一。

参考资料: 1、 于非.中国古代文学作品选(三):高等教育出版社,2002:106-109 2、 金性尧.明诗三百首:上海古籍出版社,1995:88-90 3、 刘民红,高启《登金陵雨花台望大江》主题辨析,《语文学刊》 2006年18期

大江来从万山中,山势尽与江流东。

滔滔长江从万山中奔腾而来,山的走势和江的流向都是由西向东的。

“山势”一句:这句说,山的走势和江的流向都是由西向东的。

钟山如龙独西上,欲破巨浪乘长风。

而只有钟山山势由东向西,蜿蜒如龙,似乎要与江河相抗衡。

钟山:即紫金山。

“欲破”一句:此句化用《南史·宗悫(què)传》“愿乘长风破万里”语。

这里形容只有钟山的走向是由东向西,好像欲与江流抗衡。

江山相雄不相让,形胜争夸天下壮。

长江与钟山相互争雄,两者之势堪称天下壮景。

秦皇空此瘗黄金,佳气葱葱至今王。

相传秦始皇曾在钟山之下埋下黄金,以振“王气”,但这里山川灵秀之气象至今还是旺盛的。

“秦皇”二句:《丹阳记》:“秦始皇埋金玉杂宝以压天子气,故名金陵”。

瘗(yì),埋藏。

佳气,山川灵秀的美好气象。

葱葱,茂盛貌,此处指气象旺盛。

王,通“旺”。

我怀郁塞何由开,酒酣走上城南台;

我心中的忧思怎样才能解开?

醉着酒走上雨花台看看。

郁塞:忧郁窒塞。

城南台:即雨花台。

坐觉苍茫万古意,远自荒烟落日之中来!

雨花台上,面对荒烟落日,一种旷远迷茫的怀古之情,油然而生。

坐觉:自然而觉。

坐,自,自然。

石头城下涛声怒,武骑千群谁敢渡?

石头城下,江水震怒汹涌,北边的千万铁骑怎敢渡江?

石头城:古城名,故址在今南京清凉山,以形势险要著称。

黄旗入洛竟何祥,铁锁横江未为固。

不过吴主孙皓,打着黄旗北去洛阳,竟成俘虏,这分明是凶兆,可见连铁索横江都不牢固!

黄旗入洛:三国时吴王孙皓听术士说自己有天子的气象,于是就率家人宫女西上入洛阳以顺天命。

途中遇大雪,士兵怨怒,才不得不返回。

此处说“黄旗入洛”其实是吴被晋灭的先兆,所以说“竟何祥”。

铁锁横江:三国时吴军为阻止晋兵进攻,曾在长江上设置铁锥铁锁,均被晋兵所破。

前三国,后六朝,草生官阙何萧萧。

历经前代吴国,后代南朝,六朝故都宫阙荒芜,草木已繁茂!

三国:魏、蜀、吴,这里仅指吴。

六朝:吴、东晋、宋、齐、梁、陈均建都金陵,史称六朝。

这里指南朝。

萧萧:冷落,凄清。

英雄乘时务割据,几度战血流寒潮。

一方霸主忙于割据称雄,几度厮杀之,只能使血流入江河似寒潮一般。

英雄:指六朝的开国君主。

务割据:专力于割据称雄。

务,致力,从事。

我生幸逢圣人起南国,祸乱初平事休息。

我这一生,遇到圣人很是幸运,起江南发兵,平定争霸之乱,如今已得休养生息。

圣人:指明太祖朱元璋。

事休息:指明初实行减轻赋税,恢复生产,使人民得到休养生息。

事,从事。

从今四海永为家,不用长江限南北。

从此四海之内永远一家人,长江不再用以限阻南北。

四海永为家:用刘禹锡《西塞山怀古》“从今四海为家日”句,指全国统一。

参考资料: 1、 于非.中国古代文学作品选(三):高等教育出版社,2002:106-109 2、 金性尧.明诗三百首:上海古籍出版社,1995:88-90 3、 刘民红,高启《登金陵雨花台望大江》主题辨析,《语文学刊》 2006年18期

大江来从万山中,山势尽与江流东。

钟山如龙独西上,欲破巨浪乘长风。

江山相雄不相让,形胜争夸天下壮。

秦皇空此瘗黄金,佳气葱葱至今王。

我怀郁塞何由开,酒酣走上城南台;

坐觉苍茫万古意,远自荒烟落日之中来!

石头城下涛声怒,武骑千群谁敢渡?

黄旗入洛竟何祥,铁锁横江未为固。

前三国,后六朝,草生官阙何萧萧。

英雄乘时务割据,几度战血流寒潮。

我生幸逢圣人起南国,祸乱初平事休息。

从今四海永为家,不用长江限南北。

  诗的开头描写所看到的景色:长江从万山丛中呼啸东下,锺山似蟠龙乘风西上。

江山形胜,使诗人想起当初秦始皇曾在此地埋下金玉杂宝,以镇压金陵的“天子之气”,但徒劳无功,金陵依然“王气”旺盛,此时又成了新建立的朱明王朝的京城。

接着笔头一转,写诗人自己的心绪和感慨。

诗人说自己本是为了排遣胸中的“郁塞”而在酒后登台眺江的。

建国之初,气象更新,何来愁思?

读完全诗,便不难明白,他是从历史的教训而生忧患。

“荒烟落日”的远景使他引发“苍茫万古意”,石头城下的涛声使他想起了三国、六朝的旧事。

当年南朝陈后主君臣曾以为“长江天堑,古来限隔,虏军岂能飞渡?

” 后来却成为北军的阶下囚。

三国吴主孙皓迷信“黄旗紫盖见于东南,终有天下者,荆、扬之君乎”的谣传,带了王室及后宫数千人要去洛阳称帝,结果途遇大雪,士卒怨怒,只好返回。

过了九年,晋军伐吴,吴在长江险要之处设置铁链,横锁江面,可是依旧挡不住进攻,孙皓只好出城投降。

此时自三国东吴建都以来的六朝宫殿,都已杂草丛生,残败破落,那些妄想凭藉长江天险割据一方的“英雄”,只能让血流如潮,给百姓带来灾难,而一无所得。

  最后四句又回到现实,诗人庆幸躬逢盛世,歌颂“圣人”朱元璋平定天下,与民休息,从此可以四海一家,不再因长江分割南北而起干戈。

联系全诗主旨,这与其说是诗人对现实的歌颂,毋宁说是诗人对国家的期望。

居安思危,新建起来的明朝会不会重蹈历史的覆辙呢?

所以这四句声调是欢快的,但欢快中带有一丝沉郁的感情;

心境是爽朗的,但爽朗中蒙上了一层历史的阴影。

既豪放伟岸,又沉郁顿挫。

  全诗气势豪放,音韵铿锵,舒卷自如,纵横随意。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

清明呈馆中诸公

作者: 高启 朝代: 元代

新烟着柳禁垣斜,杏酪分香俗共夸。

白下有山皆绕郭,清明无客不思家。

卞侯墓下迷芳草,卢女门前映落花。

喜得故人同待诏,拟沽春酒醉京华。

送虚白上人序

作者: 高启 朝代: 明代
  余始不欲与佛者游,尝读东坡所作《勤上人诗序》,见其称勤之贤曰:“使勤得列于士大夫之间,必不负欧阳公。”余于是悲士大夫之风坏已久,而喜佛者之有可与游者。   去年春,余客居城西,读书之暇,因往云岩诸峰间,求所谓可与游者,而得虚白上人焉。   虚白形癯而神清,居众中不妄言笑。余始识于剑池之上,固心已贤之矣。入其室,无一物,弊箦折铛,尘埃萧然。寒不暖,衣一衲,饥不饱,粥一盂,而逍遥徜徉,若有余乐者。......更多
  余始不欲与佛者游,尝读东坡所作《勤上人诗序》,见其称勤之贤曰:“使勤得列于士大夫之间,必不负欧阳公。”余于是悲士大夫之风坏已久,而喜佛者之有可与游者。  东坡:指宋代著名文学家苏轼,字子瞻,自号东坡居士。欧阳公:指宋代著名文学家欧阳修。   去年春,余客居城西,读书之暇,因往云岩诸峰间,求所谓可与游者,而得虚白上人焉。  云岩:指苏州虎丘山,山上有云岩寺。剑池:在虎丘山上。   虚白形癯而神清,居众中不妄言笑。余始识于剑池之上,固心已贤之矣。入其室,无一物,弊箦折铛,尘埃萧然。寒不暖,衣一衲,饥不饱,粥一盂,而逍遥徜徉,若有余乐者。间出所为诗,则又纡徐怡愉,无急迫穷苦之态,正与其人类。  弊箦(zé)破旧的竹席。折铛(chēng):断了腿的锅。衲:僧衣。   方春二三月时,云岩之游者盛,巨官要人,车马相属。主者撞钟集众,送迎唯谨,虚白方闭户寂坐如不闻;及余至,则曳败履起从,指幽导胜于长林绝壁之下,日入而后已。余益贤虚白,为之太息而有感焉。近世之士大夫,趋于途者骈然,议于庐者欢然,莫不恶约而愿盈,迭夸而交诋,使虚白袭冠带以齿其列,有肯为之者乎?或以虚白佛者也,佛之道贵静而无私,其能是亦宜耳!余曰:今之佛者无呶呶焉肆荒唐之言者乎?无逐逐焉从造请之役者乎?无高屋广厦以居美女丰食以养者乎?然则虚白之贤不惟过吾徒,又能过其徒矣。余是以乐与之游而不知厌也。  相属:相连接。太息:叹息。骈然:两两相对的样子。约:穷困。迭夸:轮流夸耀。交诋:相互诋毁。呶呶(náo):唠唠叨叨的样子。逐逐:必须得到的样子。   今年秋,虚白将东游,来请一言以为赠。余以虚白非有求于世者,岂欲余张之哉?故书所感者如此,一以风乎人,一以省于己,使无或有愧于虚白者而已。  风:同“讽”,讽劝。 译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:service@gushiwen.org
12345 共562条