贺新郎(肇庆府送谈金华、张月窗) 文
谓是无情者。
又如何、临歧欲别,泪珠如洒。
此去兰舟双桨急,两岸秋山似画。
况已是、芙蓉开也。
小立西风杨柳岸,觉衣单、略说些些话。
重把我,袖儿把。
小词做了和愁写。
送将归、要相思处,月明今夜。
客里不堪仍送客,平昔交游亦寡。
况惨惨、苍梧之野。
未可凄凉休哽咽,更明朝、后日才方罢。
却默默,斜阳下。
摸鱼儿 文
问苍江、旧盟鸥鹭。
年来景物谁主。
悠悠客鬓知何似,吹满西风尘土。
浑未悟。
漫自许。
功名谈笑侯千户。
春衫戏舞。
怕三径都荒,一犁未把,猿鹤笑君误。
君且住。
未必心期尽负。
江山秋事如许。
月明风静苹花路。
_枕试听鸣橹。
还又去。
道唤取。
陶泓要草归来赋。
相思最苦。
是野水连天,渔榔四处,蓑笠占烟雨。
摸鱼儿·问苍江 文
问苍江、旧盟鸥鹭。
年来景物谁主。
悠悠客鬓知何似,吹满西风尘土。
浑未悟。
漫自许。
功名谈笑侯千户。
春衫戏舞。
怕三径都荒,一犁未把,猿鹤笑君误。
君且住。
未必心期尽负。
江山秋事如许。
月明风静苹花路。
敧枕试听鸣橹。
还又去。
道唤取。
陶泓要草归来赋。
相思最苦。
是野水连天,渔榔四处,蓑笠占烟雨。
夜宴南陵留别 文赏
雪满前庭月色闲,主人留客未能还。
预愁明日相思处,匹马千山与万山。
雪满前庭月色闲,主人留客未能还。
预愁明日相思处,匹马千山与万山。
诗的第一句“雪满前庭月色闲”,点明了节候与时间。
雪满前庭,正当冬令。
为什么许多送别诗的背景都是冰雪满径的隆冬?是什么理由催促人们在这本来不利于远行的季节踏上征程?这其中的奥秘是不难发现的。
残腊将尽,春气欲来之时,正是中国民间最隆重的年节到来之际。
合家团聚,共度佳节,成了人们最美好的愿望。
难怪那冰雪覆盖的山路上。
总会留下许多人匆匆的足迹。
“月色”二字。
说明别宴在夜间举行。
雪满前庭,当然月色也满前庭。
月光与雪光交辉。
好一个银装世界!然而这样的美景却无人去赏,也无心去赏。
一个“闲”字,流露出多少惋惜与感叹! 回乡意切,归心似箭。
本应趁着这皎皎的月光,日夜兼程地赶路。
然而,“主人留客未能还”。
盛情难却,只好暂留一宵,领受主人的盛宴,也领受主人的盛情。
觥筹交错,酒酣耳热,本来是令人欢快的。
然而诗人却发愁了。
“预愁明日相思处”,他不为今宵而愁,而是为明日而愁。
世界上没有不散的筵席,明日必然要踏上孤独的旅途。
明朝一别、匹马孤身,说不尽的相思,走不完的山路。
一句“匹马千山与万山”,余音袅袅,韵味无穷。
这首诗虽短短四句,但写得情真意切。
哀婉动人。
特别是把别宴的欢乐与意想中别后的凄苦对照起来写,给读者留下了很深的印象。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:service@gushiwen.org
送崔十一弟归北京 文
寒食夜池上对月怀友 文
八归·秋江带雨 文
秋江带雨,寒沙萦水,人瞰画阁愁独。
烟蓑散响惊诗思,还被乱鸥飞去,秀句难续。
冷眼尽归图画上,认隔岸、微茫云屋。
想半属、渔市樵村,欲暮竞然竹。
须信风流未老,凭持酒、慰此凄凉心目。
一鞭南陌,几篙官渡,赖有歌眉舒绿。
只匆匆眺远,早觉闲愁挂乔木。
应难奈,故人天际,望彻淮山,相思无雁足。
寿楼春·寻春服感念 文翻译
裁春衫寻芳。
记金刀素手,同在晴窗。
几度因风残絮,照花斜阳。
谁念我,今无裳?
自少年、消磨疏狂。
但听雨挑灯,攲床病酒,多梦睡时妆。
飞花去,良宵长。
有丝阑旧曲,金谱新腔。
最恨湘云人散,楚兰魂伤。
身是客、愁为乡。
算玉箫、犹逢韦郎。
近寒食人家,相思未忘苹藻香。
裁春衫寻芳。
记金刀素手,同在晴窗。
几度因风残絮,照花斜阳。
谁念我,今无裳?
自少年、消磨疏狂。
但听雨挑灯,攲床病酒,多梦睡时妆。
想换件春衫去赏花。
记起了你洁白的手拿着剪刀与我同在晴窗裁剪春衫的情景。
此景已过去多年,几度春风,照样柳绿花开,人已不在。
谁能想到我如今无衣裳?
当年少年疏狂,轻易消磨时光。
现在只挑灯听雨,倚床.醉酒,经常梦到你睡时的妆貌。
飞花去,良宵长。
有丝阑旧曲,金谱新腔。
最恨湘云人散,楚兰魂伤。
身是客、愁为乡。
算玉箫、犹逢韦郎。
近寒食人家,相思未忘苹藻香。
暮春飞花落去,夜晚显得十分漫长。
有旧曲有新腔,音乐都非常美好。
但难与旧人共赏。
最可恨伊人已去,生离死别,徒然心伤。
身在客中,愁为思乡。
玉箫生不能与韦皋再会,死后犹能化为歌妓与爱人团圆。
时近寒食,难以忘记当年的美好往事。
参考资料: 1、 唐圭璋 等.唐宋词鉴赏辞典(南宋·辽·金卷).上海:上海辞书出版社,1988:2632
裁春衫寻芳。
记金刀素手,同在晴窗。
几度因风残絮,照花斜阳。
谁念我,今无裳?
自少年、消磨疏狂。
但听雨挑灯,攲床病酒,多梦睡时妆。
想换件春衫去赏花。
记起了你洁白的手拿着剪刀与我同在晴窗裁剪春衫的情景。
此景已过去多年,几度春风,照样柳绿花开,人已不在。
谁能想到我如今无衣裳?
当年少年疏狂,轻易消磨时光。
现在只挑灯听雨,倚床.醉酒,经常梦到你睡时的妆貌。
春服:春日穿的衣服。
感念:思念。
寻芳:游赏美景。
金刀:剪刀的美称。
素手:洁白的手。
欹(yī):通“倚”,斜靠。
飞花去,良宵长。
有丝阑旧曲,金谱新腔。
最恨湘云人散,楚兰魂伤。
身是客、愁为乡。
算玉箫、犹逢韦郎。
近寒食人家,相思未忘苹藻香。
暮春飞花落去,夜晚显得十分漫长。
有旧曲有新腔,音乐都非常美好。
但难与旧人共赏。
最可恨伊人已去,生离死别,徒然心伤。
身在客中,愁为思乡。
玉箫生不能与韦皋再会,死后犹能化为歌妓与爱人团圆。
时近寒食,难以忘记当年的美好往事。
“有丝阑”二句:“丝阑”、“金谱”都是对乐谱的美称。
新腔,指新曲,新调。
楚兰:楚地香草,代指美人。
“算玉箫”句:指韦皋与玉箫玉环定情隔世姻缘事。
据《云溪友议》载:韦皋游江夏,与青衣玉箫有情,约七年再会,留玉指环。
八年,不至,玉箫绝食而殁。
后得一歌妓,真如玉箫,中指肉隐如玉环。
寒食:节令名,清明节前一天(或说清明前两天)。
相传起于晋文公悼介之推事,以介之推抱木焚死,就定于是日禁火寒食。
节后另取榆柳之火,以为饮食,谓“新火”。
蘋(pín)藻香:古时贵族少女出嫁前,要到宗庙受教为妇之道,教成之日就在宗庙里主持祭祖之礼,祭时陈设之物中有采来的蘋藻。
《诗经·召南·采蘋》:“于以采蘋?
南涧之滨。
于以采藻?
于彼行潦。
……于以奠之?
宗室牖下。
谁其尸之,有齐季女。
”“蘋藻香”后来引申指新婚的温馨日子。
参考资料: 1、 唐圭璋 等.唐宋词鉴赏辞典(南宋·辽·金卷).上海:上海辞书出版社,1988:2632
留春令·咏梅花 文
兰陵王(南湖同碧莲见寄,走笔次韵) 文
汉江侧。
月弄仙人佩色。
含情久,摇曳楚衣,天水空_染娇碧。
文漪簟影织。
凉骨时将粉饰。
谁曾见,罗袜去时,点点波间冷云积。
相思旧飞_。
谩想像风裳,追恨瑶席。
涉江几度和愁摘。
记雪映双腕,刺萦丝缕,分开绿盖素袂湿。
放新句吹入。
寂寂。
意犹昔。
念净社因缘,天许相觅。
飘萧羽扇摇团白。
屡侧卧寻梦,倚阑无力。
风标公子,欲下处、似认得。