相逢行

作者: 谢灵运 朝代: 南北朝

行行即长道。

道长息班草。

邂逅赏心人。

与我倾怀抱。

夷世信难值。

忧来伤人。

平生不可保。

阳华与春渥。

阴柯长秋槁。

心慨荣去速。

情苦忧来早。

日华难久居。

忧来伤人。

谆谆亦至老。

亲党近恤庇。

昵君不常好。

九族悲素霰。

三良怨黄鸟。

迩朱白即頳。

忧来伤人。

近缟洁必造。

水流理就湿。

火炎同归燥。

赏契少能谐。

断金断可宝。

千计莫适从。

万端信纷绕。

巢林宜择木。

结友使心晓。

心晓形迹畧。

畧迩谁能了。

相逢既若旧。

忧来伤人。

片言代纻缟。

答中书诗

作者: 谢灵运 朝代: 南北朝

中予备列。

子赞时庸。

偕直东署。

密勿游从。

彼美显价。

煌煌逸踪。

振迹鼎朝。

翰飞云龙。

赠安成诗

作者: 谢灵运 朝代: 南北朝

时文前代。

徽猷系从。

于迈吾子。

诞俊华宗。

明发迪吉。

因心体聪。

微言是赏。

斯文以崇。

东阳溪中赠答

作者: 谢灵运 朝代: 南北朝

可怜谁家郎。

缘流乘素舸。

但问情若为。

月就云中堕。

咏竹诗

作者: 谢朓 朝代: 南北朝

窗前一丛竹。

青翠独言奇。

南条交北叶。

新笋杂故枝。

月光疎已密。

风来起复垂。

青扈飞不碍。

黄口得相窥。

但恨从风萚。

根株长别离。

赠王主簿诗 二

作者: 谢朓 朝代: 南北朝

清吹要碧玉。

调弦命绿珠。

轻歌急绮带。

含笑解罗襦。

余曲讵几许。

高驾且踟蹰。

徘徊。

韶景慕景暮。

惟有洛城隅。

刘太尉琨伤乱

作者: 江淹 朝代: 南北朝
皇晋遘阳九,天下横氛雾。秦赵值薄蚀,幽并逢虎据。伊余荷宠灵,感激狥驰骛。虽无六奇术,冀与张韩遇。宁戚扣角歌,桓公遭乃举。荀息冒险难,实以忠贞故。空令日月逝,愧无古人度。饮马出城濠,北望沙漠路。千里何萧条,白日隐寒树。投袂既愤懑,抚枕怀百虑。功名惜未立,玄发已改素。时哉苟有会,治乱惟冥数。

效阮公诗

作者: 江淹 朝代: 南北朝

至人贵无为。

裁魂守寂寥。

唯有驰骛士。

风尘在一朝。

舆马相跨跃。

宾从共矜骄。

天道好盈缺。

春华故秋凋。

不知北山民。

商歌弄场苗。

秋夕纳凉奉和刑狱舅诗

作者: 江淹 朝代: 南北朝

萧条晚秋景。

旻云承景斜。

虚堂起青霭。

崦嵫生暮霞。

空居寂以欷。

左右自幽歌。

骑星谢屐尾。

濯发惭阳阿。

年歇玄圃璧。

岁减天津泿。

金箫哀夜长。

瑶琴怨暮多。

四时通信黯。

春风日夜过。

楚水徒有兰。

忧至竟如何。

重别周尚书

作者: 庾信 朝代: 南北朝

阳关万里道,不见一人归。

惟有河边雁,秋来南向飞。

阳关万里道,不见一人归。

阳关与故国相隔万里之遥,年年盼望却至今不能南归。

惟有河边雁,秋来南向飞。

只有黄河岸边南来的大雁,秋天一到仍可以自由南飞。

参考资料: 1、 季镇淮,冯钟芸,陈贻焮,倪其心.《历代诗歌选·上册》:中国青年出版社,2013年:第181页 2、 许逸民.《古代文史名著选译丛书·庚信诗文选译》:凤凰出版社,2011年:第167页

阳关万里道,不见一人归。

阳关:在今甘肃敦煌市西,汉朝时地属边陲,这里代指长安。

万里:指长安与南朝相去甚远。

一人:庾(yǔ)信自指。

惟有河边雁(yàn),秋来南向飞。

河:指黄河。

南向:向着南方。

参考资料: 1、 季镇淮,冯钟芸,陈贻焮,倪其心.《历代诗歌选·上册》:中国青年出版社,2013年:第181页 2、 许逸民.《古代文史名著选译丛书·庚信诗文选译》:凤凰出版社,2011年:第167页

阳关万里道,不见一人归。

阳关与故国相隔万里之遥,年年盼望却至今不能南归。

阳关:在今甘肃敦煌市西,汉朝时地属边陲,这里代指长安。

万里:指长安与南朝相去甚远。

一人:庾(yǔ)信自指。

惟有河边雁(yàn),秋来南向飞。

只有黄河岸边南来的大雁,秋天一到仍可以自由南飞。

河:指黄河。

南向:向着南方。

参考资料: 1、 季镇淮,冯钟芸,陈贻焮,倪其心.《历代诗歌选·上册》:中国青年出版社,2013年:第181页 2、 许逸民.《古代文史名著选译丛书·庚信诗文选译》:凤凰出版社,2011年:第167页

阳关万里道,不见一人归。

惟有河边雁,秋来南向飞。

  诗的开头写自己独留长安不得南返的悲哀。

阳关,在今甘肃敦煌县西南,自古与玉门关同为通往西域的必经之地。

庾信在这里是借用,因为阳关已成了“大道”的代称,如同我们把“阳关道”与“独木桥”对举。

诗中的“阳关万里道”是喻指长安与金陵之间的交通要道。

下旬“不见一人归”的“一人”指庾信自己而言,这二句说在长安至金陵的阳关大道上,有多少南北流离之士已经归还故国了。

只有我一人不能归故土,这是令人伤心的事。

  “惟有河边雁,秋来南向飞”两句,“河边雁”喻指友人周弘正,这不是眼前的实景,而是一种虚拟,是庾信的内心感觉借助外物的一种表现形式。

前已指出,庾、周分别是在早春,这时不可能出现秋雁南飞的实景,即使九尽春回,也只能看到鸿雁北去的景象。

这两句诗有两层含义:一是把周弘正的返陈比作南归之雁,大有羡慕弘正回南之意;

二是鸿雁秋去春来,来去自由,而自己却丧失了这种自由,以见自己不如鸿雁。

沈德潜评这首诗说“从子山时势地位想之,愈见可悲。

”这是知人论世之见,于诗歌鉴赏尤为重要。

  此诗表现手法有两个特点:一是借代手法,开头即用“阳关万里道”借指长安至金陵的交通大道。

此种手法增加了诗的含蓄美。

另一艺术手法是虚拟,“惟有河边雁,秋来南向飞”两句便是虚拟的景物,这种带象喻性的虚拟,使诗歌形象的含蕴更加丰富。

可以想见,庾信在长安看到秋去春来的大雁已经二十多个春秋了,他自己不如大雁来去自由的感受已经隐藏多年了。

送友人南归时,这种多年积淀在心头的情感一触即发,其内涵非三言两语所能说尽。

只有细味庾信的良苦用心,才能欣赏此诗谋篇遣词之妙。

参考资料: 1、 黄岳洲、茅宗祥.《中国古代文学名篇鉴赏辞典·三国两晋南北朝文学卷》:汉语大词典出版社,2002年:第276页

678910 共1634条