黠鼠赋

作者: 苏轼 朝代: 宋代
  苏子夜坐,有鼠方啮。拊床而止之,既止复作。使童子烛之,有橐中空。嘐嘐聱聱,声在橐中。曰:“噫!此鼠之见闭而不得去者也。”发而视之,寂无所有,举烛而索,中有死鼠。童子惊曰:“是方啮也,而遽死也?向为何声,岂其鬼耶?”覆而出之,堕地乃走,虽有敏者,莫措其手。   苏子叹曰:“异哉,是鼠之黠也!闭于橐中,橐坚而不可穴也。故不啮而啮,以声致人;不死而死,以形求脱也。吾闻有生,莫智于人。扰龙伐蛟,登龟狩......更多
  苏子夜坐,有鼠方啮。拊床而止之,既止复作。使童子烛之,有橐中空。嘐嘐聱聱,声在橐中。曰:“噫!此鼠之见闭而不得去者也。”发而视之,寂无所有,举烛而索,中有死鼠。童子惊曰:“是方啮也,而遽死也?向为何声,岂其鬼耶?”覆而出之,堕地乃走,虽有敏者,莫措其手。  苏子在夜里坐着,有只老鼠在咬(东西)。苏子拍击床板,声音就停止了,停止了又响起一次。(苏子)命令童子拿蜡烛照床下,有一个空的袋子,老鼠咬东西的声音从里面发出。童子说“啊,这只老鼠被关住就不能离开了。”(童子)打开袋子来看里面,里面静悄悄的什么声音也没有。(童子)举起蜡烛来搜索,发现袋子中有一只死老鼠,童子惊讶地说:“老鼠刚才是在叫的,怎么会突然死了呢?那刚才是什么声音,难道是鬼吗?”(童子)把袋子翻过来倒出老鼠,老鼠一落地就逃走了,就是再敏捷的人也措手不及。      苏子叹曰:“异哉,是鼠之黠也!闭于橐中,橐坚而不可穴也。故不啮而啮,以声致人;不死而死,以形求脱也。吾闻有生,莫智于人。扰龙伐蛟,登龟狩麟,役万物而君之,卒见使于一鼠,堕此虫之计中,惊脱兔于处女,乌在其为智也?”  苏子叹了口气说:“真是奇怪啊,这是老鼠的狡猾!(老鼠)被关在袋子里,袋子很坚固、老鼠不能够咬破的。所以(老鼠)是在不能够咬的时候咬破袋子,用假装咬袋子声音来招致人来;在没有死的时候装死,凭借装死的外表求得逃脱。我听说生物中没有比人更有智慧的了。(人)能驯服神龙、刺杀蛟龙、捉取神龟、狩猎麒麟,役使世界上所有的东西然后主宰他们,最终却被一只老鼠利用,陷入这只老鼠的计谋中,吃惊于老鼠从极静到极动的变化中,人的智慧在哪里呢?”     坐而假寐,私念其故。若有告余者,曰:“汝为多学而识之,望道而未见也,不一于汝而二于物,故一鼠之啮而为之变也。人能碎千金之璧而不能无失声于破釜,能搏猛虎不能无变色于蜂虿,此不一之患也。言出于汝而忘之耶!”余俛而笑,仰而觉。使童子执笔,记余之作。  (我)坐下来,闭眼打盹,自己在心里想这件事的原因。好像有人对我说“你只是多学而记住一点知识,但还是离‘道’很远。你自己心里不专心,又受了外界事物的干扰、左右,所以一只老鼠发出叫声就能招引你受它支配,帮它改变困境。人能够在打破价值千金的碧玉时不动声色,而在打破一口锅时失声尖叫;人能够搏取猛虎,可见到蜂蝎时不免变色,这是不专一的结果。这是你早说过的话,忘记了吗?”我俯下身子笑了,仰起身子又醒悟了。(我)于是命令童子拿着笔,记下了我的文章。   参考资料: 1、 迟文浚,宋绪连.历代赋:广选·新注·集评: 辽宁人民出版社,2001 :299-301 2、 袁晖.历代寓言 宋金元卷.北京:中国青年出版社, 2011.05:103-104
  苏子夜坐,有鼠方啮。拊床而止之,既止复作。使童子烛之,有橐中空。嘐嘐聱聱,声在橐中。曰:“噫!此鼠之见闭而不得去者也。”发而视之,寂无所有,举烛而索,中有死鼠。童子惊曰:“是方啮也,而遽死也?向为何声,岂其鬼耶?”覆而出之,堕地乃走,虽有敏者,莫措其手。  黠:狡猾。啮:咬。拊:拍。止:使……停止橐tuó):袋子。嘐(jiāo嘐聱(áo)聱:这里是形容老鼠咬物的声音。见闭:被关闭。见:被 。发:打开。索:搜索。  苏子叹曰:“异哉,是鼠之黠也!闭于橐中,橐坚而不可穴也。故不啮而啮,以声致人;不死而死,以形求脱也。吾闻有生,莫智于人。扰龙伐蛟,登龟狩麟,役万物而君之,卒见使于一鼠,堕此虫之计中,惊脱兔于处女,乌在其为智也?”  穴:咬洞,这里作动词用。致:招引。扰龙伐蛟:扰,驯服。伐,击,刺杀。此处指“擒”。登龟狩麟:登,捉取。狩,狩猎。君:统治,这里作动词用。见使:被役使。堕:陷入。脱兔于处女:起初像处女一样沉静(使敌方不做防备)然后像逃跑的兔子一样突然行动,使对方来不及出击,这里指老鼠从静到动的突变。乌:何,哪里。  坐而假寐,私念其故。若有告余者,曰:“汝为多学而识之,望道而未见也,不一于汝而二于物,故一鼠之啮而为之变也。人能碎千金之璧而不能无失声于破釜,能搏猛虎不能无变色于蜂虿,此不一之患也。言出于汝而忘之耶!”余俛而笑,仰而觉。使童子执笔,记余之作。  虿(chài):蝎子。俛(fǔ):俯下身子。 参考资料: 1、 迟文浚,宋绪连.历代赋:广选·新注·集评: 辽宁人民出版社,2001 :299-301 2、 袁晖.历代寓言 宋金元卷.北京:中国青年出版社, 2011.05:103-104
  苏子夜坐,有鼠方啮。拊床而止之,既止复作。使童子烛之,有橐中空。嘐嘐聱聱,声在橐中。曰:“噫!此鼠之见闭而不得去者也。”发而视之,寂无所有,举烛而索,中有死鼠。童子惊曰:“是方啮也,而遽死也?向为何声,岂其鬼耶?”覆而出之,堕地乃走,虽有敏者,莫措其手。  苏子在夜里坐着,有只老鼠在咬(东西)。苏子拍击床板,声音就停止了,停止了又响起一次。(苏子)命令童子拿蜡烛照床下,有一个空的袋子,老鼠咬东西的声音从里面发出。童子说“啊,这只老鼠被关住就不能离开了。”(童子)打开袋子来看里面,里面静悄悄的什么声音也没有。(童子)举起蜡烛来搜索,发现袋子中有一只死老鼠,童子惊讶地说:“老鼠刚才是在叫的,怎么会突然死了呢?那刚才是什么声音,难道是鬼吗?”(童子)把袋子翻过来倒出老鼠,老鼠一落地就逃走了,就是再敏捷的人也措手不及。   黠:狡猾。啮:咬。拊:拍。止:使……停止橐tuó):袋子。嘐(jiāo嘐聱(áo)聱:这里是形容老鼠咬物的声音。见闭:被关闭。见:被 。发:打开。索:搜索。   苏子叹曰:“异哉,是鼠之黠也!闭于橐中,橐坚而不可穴也。故不啮而啮,以声致人;不死而死,以形求脱也。吾闻有生,莫智于人。扰龙伐蛟,登龟狩麟,役万物而君之,卒见使于一鼠,堕此虫之计中,惊脱兔于处女,乌在其为智也?”  苏子叹了口气说:“真是奇怪啊,这是老鼠的狡猾!(老鼠)被关在袋子里,袋子很坚固、老鼠不能够咬破的。所以(老鼠)是在不能够咬的时候咬破袋子,用假装咬袋子声音来招致人来;在没有死的时候装死,凭借装死的外表求得逃脱。我听说生物中没有比人更有智慧的了。(人)能驯服神龙、刺杀蛟龙、捉取神龟、狩猎麒麟,役使世界上所有的东西然后主宰他们,最终却被一只老鼠利用,陷入这只老鼠的计谋中,吃惊于老鼠从极静到极动的变化中,人的智慧在哪里呢?”  穴:咬洞,这里作动词用。致:招引。扰龙伐蛟:扰,驯服。伐,击,刺杀。此处指“擒”。登龟狩麟:登,捉取。狩,狩猎。君:统治,这里作动词用。见使:被役使。堕:陷入。脱兔于处女:起初像处女一样沉静(使敌方不做防备)然后像逃跑的兔子一样突然行动,使对方来不及出击,这里指老鼠从静到动的突变。乌:何,哪里。   坐而假寐,私念其故。若有告余者,曰:“汝为多学而识之,望道而未见也,不一于汝而二于物,故一鼠之啮而为之变也。人能碎千金之璧而不能无失声于破釜,能搏猛虎不能无变色于蜂虿,此不一之患也。言出于汝而忘之耶!”余俛而笑,仰而觉。使童子执笔,记余之作。  (我)坐下来,闭眼打盹,自己在心里想这件事的原因。好像有人对我说“你只是多学而记住一点知识,但还是离‘道’很远。你自己心里不专心,又受了外界事物的干扰、左右,所以一只老鼠发出叫声就能招引你受它支配,帮它改变困境。人能够在打破价值千金的碧玉时不动声色,而在打破一口锅时失声尖叫;人能够搏取猛虎,可见到蜂蝎时不免变色,这是不专一的结果。这是你早说过的话,忘记了吗?”我俯下身子笑了,仰起身子又醒悟了。(我)于是命令童子拿着笔,记下了我的文章。  虿(chài):蝎子。俛(fǔ):俯下身子。 参考资料: 1、 迟文浚,宋绪连.历代赋:广选·新注·集评: 辽宁人民出版社,2001 :299-301 2、 袁晖.历代寓言 宋金元卷.北京:中国青年出版社, 2011.05:103-104
  苏子夜坐,有鼠方啮。拊床而止之,既止复作。使童子烛之,有橐中空。嘐嘐聱聱,声在橐中。曰:“噫!此鼠之见闭而不得去者也。”发而视之,寂无所有,举烛而索,中有死鼠。童子惊曰:“是方啮也,而遽死也?向为何声,岂其鬼耶?”覆而出之,堕地乃走,虽有敏者,莫措其手。   苏子叹曰:“异哉,是鼠之黠也!闭于橐中,橐坚而不可穴也。故不啮而啮,以声致人;不死而死,以形求脱也。吾闻有生,莫智于人。扰龙伐蛟,登龟狩麟,役万物而君之,卒见使于一鼠,堕此虫之计中,惊脱兔于处女,乌在其为智也?”   坐而假寐,私念其故。若有告余者,曰:“汝为多学而识之,望道而未见也,不一于汝而二于物,故一鼠之啮而为之变也。人能碎千金之璧而不能无失声于破釜,能搏猛虎不能无变色于蜂虿,此不一之患也。言出于汝而忘之耶!”余俛而笑,仰而觉。使童子执笔,记余之作。  本文是苏轼少年时代写的一篇咏物赋。它寓哲理于趣味之中,可以使读者于诙谐的叙述中获得有益的启示。它就一只老鼠在人面前施展诡计逃脱的事,说明一个道理:人做事心要专一,才不至于被突然事变所左右。《黠鼠赋》,看其表面题旨当是通过黠鼠利用人的疏忽而乘机狡猾脱逃的日常小事,来说明人即使聪明,也须将自身与自然万物合一,否则将“见使于一鼠”的道理。带给我们的启示是:我们应该将自身与自然万物合一,避免将两者区分开来,而游於万物之外。   第一段叙黠鼠橐中啮咬及坠地逃走的始末。在这一段里,作者赋鼠之黠是虚实相因,老鼠出场不多,直赋其形的只是装死、逃跑,但是老鼠之黠却表现得淋漓尽致。这正是通过它的对立面——人来完成的。作者赋鼠之黠,穿插写人,不仅使文章生气勃勃,跌宕起伏,意趣横生,无呆板之迹,更重要的是为咏物寓理做了开拓。   第二段通过分析老鼠骗人逃脱的伎俩,写作者悟出鼠的狡滑,感慨身为万物之灵的人也不免被老鼠所蒙骗。这一段于全篇占有很重要的地位,如果说该文是蓄理于叙事之中,这一段则是由叙事转入说理的桥梁,它起了承上启下的作用。先是由老鼠的行动推想它的动机,足以说明老鼠之“黠”;接着又从人能降四物,可见人比老鼠要高明,但却遭到老鼠的暗算。这就不得不叫作者步水溯源,于是就自然地过渡到下面推原一段,而且显得天衣无缝。   第三段写人为物所用的原因,在于志不凝,心不专。揭示中心:自己不能与自然万物合一,反而受外物左右,这是人被老鼠欺骗的真正原因。这一段是全篇重点之所在。也就是说,作者赋鼠的真正目的在于此。前人谈古文的写作时,谈到“小题大作法”。就以此篇为例,也正是因为一只老鼠引起了一番哲理的阐发。最后两句交待了 《黠鼠赋》的写作由来,是有感而发,即事成篇。在收笔之处,作者以平淡之语写来,虽语朴而情真,绾合叙事之始末。从文章布局来看,于人物也有必要的交代,显得特别严谨。结穴处,我们看到苏子、童子为黠鼠而忙碌,与题目 《黠鼠赋》 又息息相关。   此赋文字简短,仅有二百八十余字。但却洋溢着浓厚的情趣,又渗透着深永的哲理。读之若身临其境,看到了老鼠的一次精彩表演,又好象上了一堂生动有趣的哲学课,真可谓“趣幽旨深”,蓄理在中,耐人寻味。就其思想内容来讲,已远远超出赋鼠本身。它借一只黠鼠利用人的疏忽,狡猾地逃脱的日常小事,引出了一番议论。从而 说明一个道理:最有智慧的人类,倘能精神集中,发挥智力,便能搏猛虎,役万物;如果精力分故,懈怠疏忽,就难免不”见使一鼠“,变色于蜂虿。在艺术表现上,最为突出的特点是:趣幽旨深。读此赋,我们首先感觉到的是很有情趣。既有如读寓言的一览欲尽的吸引力,又能启发一个人的推理动机。文章的布局结构也很有特色,首先是叙事与说理的密切结合,叙事为说理张本;其次是人、鼠活动穿插其间,使文情错落,不直不板。 参考资料: 1、 刘静.观察与思考,2008(03) 2、 王新勇.一篇寓哲理于趣味之中的咏物赋——读苏轼《黠鼠赋》[J].恩施师专学报,1982(2):39-42

江城子·腻红匀脸衬檀唇

作者: 苏轼 朝代: 宋代

腻红匀脸衬檀唇。

晚妆新。

暗伤春。

手捻花枝,谁会两眉颦。

连理带头双□□,留待与、个中人。

淡烟笼月绣帘阴。

画堂深。

夜沈沈、谁道□□,□系得人心。

一自绿窗偷见后,便憔悴、到如今。

腻红匀脸衬檀唇。

晚妆新,暗伤春。

手捻花枝,谁会两眉颦。

连理带头双口口,留待与,个中人。

油腻红粉均匀地抹在脸上衬托着香唇,晚上的新妆刚打扮成,便暗暗去献春心。

用手指搓转花枝,哪个能理解她为什么皱着眉头?

绣有连理植物图的衣带,头缓着双口口,等待留给心上人。

淡烟笼月绣帘阴。

画堂深,夜沉沉。

谁道口口,口系得人心。

一自绿窗偷见后,便憔悴,到如今。

淡色的烟雾笼翠着月色,使得绣帘阴暗起来,只见殿堂进层很深,夜色也很深。

哪个说口口,口系入心上人的心中?

自从那一天绿窗暗暗地会面后,就烦恼起来。

参考资料: 1、 朱靖华、饶学刚、王文龙、饶晓明.历代名家词新释辑评丛书苏轼词新释辑评.北京:中国书店出版社,2007年1月:17-19

腻红匀脸衬檀唇。

晚妆新,暗伤春。

手捻花枝,谁会两眉颦。

连理带头双口口,留待与,个中人。

檀唇:檀香脂涂的嘴唇。

会:理解。

两眉颦(pín):皱眉。

连理:异根草木,枝干连生或两树枝条相连,俗称吉祥之兆,比喻恩爱夫妻或象征坚贞爱情。

连理带:绣有连理植物的衣带。

头双口口(口口疑为“飞燕”之脱漏):头上缀有双飞燕图案。

留待与:等待留给。

淡烟笼月绣帘阴。

画堂深,夜沉沉。

谁道口口,口系得人心。

一自绿窗偷见后,便憔悴,到如今。

画堂:古代宫中彩绘的殿堂。

口口:疑为“连理”之脱漏。

口:疑为“能”之脱漏。

绿窗:绿色的窗子,这里指女子居室。

憔悴:烦恼,困顿,黄瘦。

参考资料: 1、 朱靖华、饶学刚、王文龙、饶晓明.历代名家词新释辑评丛书苏轼词新释辑评.北京:中国书店出版社,2007年1月:17-19

沁园春·情若连环

作者: 苏轼 朝代: 宋代

情若连环,恨如流水,甚时是休。

也不须惊怪,沈郎易瘦,也不须惊怪,潘鬓先愁。

总是难禁,许多魔难,奈好事教人不自由。

空追想,念前欢杳杳,后会悠悠。

凝眸,悔上层楼,谩惹起、新愁压旧愁。

向彩笺写遍,相思字了,重重封卷,密寄书邮。

料到伊行,时时开看,一看一回和泪收。

须知道,口这般病染,两处心头。

情若连环,恨如流水,甚时是休。

也不须惊怪,沈郎易瘦,也不须惊怪,潘鬓先愁。

总是难禁,许多魔难,奈好事教人不自由。

空追想,念前欢杳杳,后会悠悠。

感情就像成串的玉珠,悔恨如同流水,严重时是休。

不必诧异,沈郎易瘦;

也不必大惊小怪,白发先愁。

总是很难禁止,许多魔难,你喜欢事教人不自由。

空追想,想想前欢杳杳,后来悠悠。

凝眸,悔上层楼,谩惹起、新愁压旧愁。

向彩笺写遍,相思字了,重重封卷,密寄书邮。

料到伊行,时时开看,一看一回和泪收。

须知道,口这般病染,两处心头。

目不转睛的凝望。

后悔上层楼。

只是引起惆怅,新愁压住旧愁。

向彩笺写遍,相思字了,重封卷,密寄书信。

考虑到他走,时时开看,一看一回和眼泪收。

要知道,这般的心病,两人心头。

参考资料: 1、 唐圭璋 .《唐宋词鉴赏辞典》(唐·五代·北宋卷).上海:上海辞书出版社,1988:752-753

木兰花令·次欧公西湖韵

作者: 苏轼 朝代: 宋代

霜余已失长淮阔。

空听潺潺清颍咽。

佳人犹唱醉翁词,四十三年如电抹。

草头秋露流珠滑。

三五盈盈还二八。

与余同是识翁人,惟有西湖波底月。

霜余已失长淮阔。

空听潺潺清颍咽。

佳人犹唱醉翁词,四十三年如电抹。

秋霜降后,长淮失去了往日壮阔的气势。

只听见颍水潺潺,像是在代我哭泣伤逝。

河上传来歌声悠扬,佳人还唱着醉翁的曲词。

四十三年匆匆流去,如同飞电一闪即驰。

草头秋露流珠滑。

三五盈盈还二八。

与余同是识翁人,惟有西湖波底月。

生命像草上秋露晶莹圆润,遗落消失却不过一瞬。

十五的月轮多么皓洁完满,第二天就会渐渐缺损。

和我一样同醉翁相识,如今还剩有几人?

唯有西湖波底的明月,曾经把所有的人照临。

参考资料: 1、 王秋生 .《欧阳修、苏轼颍州诗词详注辑评》 .合肥 :黄山书社 ,2004 :496 . 2、 曾凡礼 .《苏东坡词选释》 .呼和浩特 :内蒙古人民出版社 ,1981 :73 . 3、 梁洪俊 .《八年级现代文与文言文阅读答题技巧详讲精练》 .北京 :中国华侨出版社 ,2011 :115 . 4、 沙灵娜 .《宋词三百首全译》 .贵阳 :贵州人民出版社 ,2008 :125-126 .

霜余已失长淮阔。

空听潺潺清颍咽。

佳人犹唱醉翁词,四十三年如电抹。

秋霜降后,长淮失去了往日壮阔的气势。

只听见颍水潺潺,像是在代我哭泣伤逝。

河上传来歌声悠扬,佳人还唱着醉翁的曲词。

四十三年匆匆流去,如同飞电一闪即驰。

长淮:淮河。

刘长卿《送沈少府之任淮南》:“一鸟飞长淮,百花满云梦。

”清颍:指颍河,颍水,为淮河重要支流。

苏辙《鲜于子骏谏议哀辞》:“登嵩高兮扪天,涉清颖兮波澜。

”咽:读“yè”。

佳人:颍州地区的歌女。

醉翁词:指欧阳修在颖州做太守时,所写的歌咏颖州西湖的一些词。

四十三年:欧阳修皇祐元年(1049)知颍州时作《木兰花令》词,到苏东坡次韵作此篇时正好四十三年。

电抹:如一抹闪电,形容时光流逝之快.吴潜《满江红》:“便使积官居鼎鼐,假饶累官堆金玉,似浮埃,抹电转头空,休迷局。

” 草头秋露流珠滑。

三五盈盈还二八。

与余同是识翁人,惟有西湖波底月。

生命像草上秋露晶莹圆润,遗落消失却不过一瞬。

十五的月轮多么皓洁完满,第二天就会渐渐缺损。

和我一样同醉翁相识,如今还剩有几人?

唯有西湖波底的明月,曾经把所有的人照临。

三五:十五日。

李益《溪中月下寄扬子尉封亮》:“团团山中月,三五离夕同。

”盈盈:美好的样子。

二八:十六日。

鲍照《玩月城西门廨中》:“三五二八时,千里与君同。

” 参考资料: 1、 王秋生 .《欧阳修、苏轼颍州诗词详注辑评》 .合肥 :黄山书社 ,2004 :496 . 2、 曾凡礼 .《苏东坡词选释》 .呼和浩特 :内蒙古人民出版社 ,1981 :73 . 3、 梁洪俊 .《八年级现代文与文言文阅读答题技巧详讲精练》 .北京 :中国华侨出版社 ,2011 :115 . 4、 沙灵娜 .《宋词三百首全译》 .贵阳 :贵州人民出版社 ,2008 :125-126 .

正月二十日往岐亭郡人潘古郭三人送余于女王城东禅庄院

作者: 苏轼 朝代: 宋代

十日春寒不出门,不知江柳已摇村。

稍闻决决流冰谷,尽放青青没烧痕。

数亩荒园留我住,半瓶浊酒待君温。

去年今日关山路,细雨梅花正断魂。

十日春寒不出门,不知江柳已摇村。

初春的严寒里,十天来我未曾走出家门,不知道江边柳丝,已摇曳着新的青春。

稍闻决决流冰谷,尽放青青没烧痕。

渐渐听到山谷中流冰融化的声音,原野上一望无际的新草,遮没了烧过野火的旧痕。

数亩荒园留我住,半瓶浊酒待君温。

几亩荒僻的田园留我在这儿居住,半瓶浑浊的老酒等待友人来温。

去年今日关山路,细雨梅花正断魂。

去年今日我走在关山道路,细雨中梅花开放正暗自断魂。

参考资料: 1、 孙凡礼 刘尚荣.苏轼诗词选:中华书局,2005:115-116 2、 王水照 朱刚.苏轼诗词文选评:上海古籍出版社,2003:120

十日春寒不出门,不知江柳已摇村。

初春的严寒里,十天来我未曾走出家门,不知道江边柳丝,已摇曳着新的青春。

稍闻决决流冰谷,尽放青青没烧痕。

渐渐听到山谷中流冰融化的声音,原野上一望无际的新草,遮没了烧过野火的旧痕。

稍:犹“渐”。

决决,水流貌。

冰谷:尚有薄冰的溪谷。

青青:指新生的野草。

烧痕:旧草为野火所烧,唯余痕迹。

烧,指野火。

数亩荒园留我住,半瓶浊酒待君温。

几亩荒僻的田园留我在这儿居住,半瓶浑浊的老酒等待友人来温。

数亩荒园:指女王城东禅庄院。

温:稍微加热。

去年今日关山路,细雨梅花正断魂。

去年今日我走在关山道路,细雨中梅花开放正暗自断魂。

断魂:形容情深或哀伤。

参考资料: 1、 孙凡礼 刘尚荣.苏轼诗词选:中华书局,2005:115-116 2、 王水照 朱刚.苏轼诗词文选评:上海古籍出版社,2003:120

十日春寒不出门,不知江柳已摇村。

稍闻决决流冰谷,尽放青青没烧痕。

数亩荒园留我住,半瓶浊酒待君温。

去年今日关山路,细雨梅花正断魂。

  首联写春天来得很快,因“春寒”,仅仅十天不出门,而江边柳树已一片嫩绿。

“江柳已摇村”的“摇”字很形象,活画出春风荡漾、江柳轻拂的神态。

  颔联进一步描写春景。

关于决决,卢纶《山店》有“决决溪泉到处闻”之句。

关于冰谷,柳宗元《晋问》:“雪山冰谷之积,观者胆掉。

”谷中尚有冰,说明是早春。

早春溪流甚细,故冠以“稍闻”二字,用词精确。

青青,新生野草的颜色。

后句说青青新草覆盖了旧有烧痕。

冠以“尽放”二字,更显得春意盎然。

  颈联写潘、古、郭三人为他饯行。

“数亩荒园”,点明了饯行的地点。

“留我住”,“待君温”,写出了三人对苏轼的深厚情谊。

而这个地方正是他一年前赴黄州所经之地,此时友人的情谊,使他回想起一年以前的孤独和凄凉。

因此,尾联转以回忆作结。

  前一年苏轼赴黄州途中所作的《梅花二首》,写得非常凄苦,催人泪下。

其一说:“春来幽谷水潺潺,的皪梅花草棘间。

一夜东风吹石裂,半随飞雪度关山。

”的皪的梅花生于草棘,已令人心寒,又被“东风”吹落殆尽。

其二说:“何人把酒慰深幽,开自无聊落更愁。

幸有清溪三百曲,不辞相送到黄州。

”梅花开于草棘中,无人欣赏,已够无聊了;

而又为“东风”摧落,或随飞雪度关山,或随清溪流黄州,更令人愁苦。

所谓“去年今日关山路,细雨梅花正断魂”即指此。

末句化用杜牧《清明》诗:“清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。

”他此时也是“路上行人”,尾联不止是回忆“去年今日”,也是在写“今年今日”,汪师韩评价说:“含蕴无穷。

”(《苏诗选评笺释》)   这首诗前四句写“往岐亭”途中所见,五六句写女王城饯别,末二句因饯别而联想到前一年无人“把酒慰深幽”。

表面上看,全诗“于题不甚顾”(冯班语,见《纪批瀛奎律髓》),实际是紧扣题意。

写初春之景,景色如画;

写友人之情,情意深厚。

全诗一气贯注,看似信笔挥洒,实则勾勒甚密,有天机自得之妙。

参考资料: 1、 霍松林 等.宋诗鉴赏辞典:上海辞书出版社,1987:407-408 2、 孙凡礼 刘尚荣.苏轼诗词选:中华书局,2005:115-116

减字木兰花·花

作者: 苏轼 朝代: 宋代

玉房金蕊。

宜在玉人纤手里。

淡月朦胧。

更有微微弄袖风。

温香熟美。

醉慢云鬟垂两耳。

多谢春工。

不是花红是玉红。

玉房金蕊。

宜在玉人纤手里。

淡月朦胧。

更有微微弄袖风。

黄金的花蕊开绽在红色如玉的花房,恰好放在美人的柔细的手里。

朦胧的月亮月光淡淡,时不时吹起微风来卷起美人的衣袖。

温香熟美。

醉慢云鬟垂两耳。

多谢春工。

不是花红是玉红。

柔和清淡的风中,美女似有醉意般酣然入睡,很熟很香,悄悄的,高耸的发髻垂到两只耳朵下了。

谢谢春姑娘的巧夺天工,不像是花般的红艳,更像是美人肌肤透出的红。

参考资料: 1、 (宋)苏轼著;

石声淮,唐玲玲笺注 .《东坡乐府编年笺注 》:华中师范大学出版社,1990:486页

占春芳·红杏了

作者: 苏轼 朝代: 宋代

红杏了,夭桃尽,独自占春芳。

不比人间兰麝,自然透骨生香。

对酒莫相忘。

似佳人、兼合明光。

只忧长笛吹花落,除是宁王。

红杏了,夭桃尽,独自占春芳。

不比人间兰麝,自然透骨生香。

红杏花开过了,娇艳的桃花凋谢了,梨花独自暮春开放,兰草麝香怎能和梨花相比呢?

梨花的香气自然飘来深深的像从骨子里沁出。

对酒莫相忘。

似佳人、兼合明光。

只忧长笛吹花落,除是宁王。

饮酒赏花,忆起这酒似歌妓“佳人”的姿色,兼有荼蘼花般的香艳,梨花啊!

不要因时令之笛吹落;

否则,担心的便是开国受命之宁王。

参考资料: 1、 王水照 王宜瑷.苏轼诗词选注:上海古籍出版社,1990:122-123 2、 王水照 朱刚.苏轼诗词文选评:上海古籍出版社,2004:89

红杏了,夭桃尽,独自占春芳。

不比人间兰麝,自然透骨生香。

红杏了:红杏花开过了。

夭桃尽:娇艳的桃花凋谢了。

《诗经·周南·桃夭》:“桃之夭夭,灼灼其华。

”兰麝(shè):兰草与麝香,即大自然生成的兰草香和人工制成的麝香。

黄庭坚《寄陈适用》诗:“歌梁韵金石,舞地委兰麝。

”韦庄《天仙子》词:“醺醺酒气麝兰和。

惊睡觉,笑呵呵,长道人生能几何?

”两者都说的是妇女所佩饰物上散发出的香气。

透骨:从骨子里沁出,极言深刻。

对酒莫相忘。

似佳人、兼合明光。

只忧长笛吹花落,除是宁王。

兼合明光:占尽酒和花般的酴醾的香艳。

以颜色似之,故名。

“只忧”二句:只担心悠扬的笛声把梨花吹落了;

否则,没有别人,只有那宁王。

宁王,谓开国受军之王。

《杨太真外传》载:“妃子无何,窃宁王紫玉笛吹。

张祜诗云:‘梨花净院无人见,闲把宁王玉笛吹。

’因此又忤旨,放出。

” 参考资料: 1、 王水照 王宜瑷.苏轼诗词选注:上海古籍出版社,1990:122-123 2、 王水照 朱刚.苏轼诗词文选评:上海古籍出版社,2004:89

红杏了,夭桃尽,独自占春芳。

不比人间兰麝,自然透骨生香。

红杏花开过了,娇艳的桃花凋谢了,梨花独自暮春开放,兰草麝香怎能和梨花相比呢?

梨花的香气自然飘来深深的像从骨子里沁出。

红杏了:红杏花开过了。

夭桃尽:娇艳的桃花凋谢了。

《诗经·周南·桃夭》:“桃之夭夭,灼灼其华。

”兰麝(shè):兰草与麝香,即大自然生成的兰草香和人工制成的麝香。

黄庭坚《寄陈适用》诗:“歌梁韵金石,舞地委兰麝。

”韦庄《天仙子》词:“醺醺酒气麝兰和。

惊睡觉,笑呵呵,长道人生能几何?

”两者都说的是妇女所佩饰物上散发出的香气。

透骨:从骨子里沁出,极言深刻。

对酒莫相忘。

似佳人、兼合明光。

只忧长笛吹花落,除是宁王。

饮酒赏花,忆起这酒似歌妓“佳人”的姿色,兼有荼蘼花般的香艳,梨花啊!

不要因时令之笛吹落;

否则,担心的便是开国受命之宁王。

兼合明光:占尽酒和花般的酴醾的香艳。

以颜色似之,故名。

“只忧”二句:只担心悠扬的笛声把梨花吹落了;

否则,没有别人,只有那宁王。

宁王,谓开国受军之王。

《杨太真外传》载:“妃子无何,窃宁王紫玉笛吹。

张祜诗云:‘梨花净院无人见,闲把宁王玉笛吹。

’因此又忤旨,放出。

” 参考资料: 1、 王水照 王宜瑷.苏轼诗词选注:上海古籍出版社,1990:122-123 2、 王水照 朱刚.苏轼诗词文选评:上海古籍出版社,2004:89

红杏了,夭桃尽,独自占春芳。

不比人间兰麝,自然透骨生香。

对酒莫相忘。

似佳人、兼合明光。

只忧长笛吹花落,除是宁王。

  与咏梅花、咏海棠一样,苏轼以梨花自况,袒露他贬居黄州后心胸仍像洁白梨花那种旷达情怀。

  上片,以反衬手法,从视角上写梨花的品格。

“红杏了,夭桃尽,独自占春芳。

”开头三句,以“红杏”开过了,“夭桃”谢“尽”了来衬托梨花盛开状态,交代梨花独放的暮春季节。

“独”字一用,宛有万花皆离我独笑的孤姿;

“占春芳”再无他花,只有此花独为大地占尽春芳,显示高洁。

以红衬白,个性鲜明。

“不比人间兰麝,自然透骨生香”,从嗅觉上和心态上,以反衬之笔,写梨花的自然清香和沁人脾的魅力。

兰草与麝香本是花中之王和香中之首,在此与梨花相比,自然逊色多了。

但他并未贬低兰麝。

然而,作者巧妙地指出:兰麝怎能和“自然透骨生香”的梨花相比,进一步突出了梨花的名贵地位和观赏价值。

这为下片写人埋下了隐示性的一笔。

  下片,运用了正喻手法,写包括作者在内的游黄州、武昌的友人梨花般的品格。

“对酒莫相忘,似佳人、兼合明光”,突出他们饮酒赏花,酒花香醉的谐谑情景。

“对酒莫相忘”为领颔句,领取串连下文。

喝上了酒,就会忆起这酒似歌妓“佳人”的姿色;

还兼有或占尽那似酒似花的、“无花香自远”的“明光”酴醾的韵味。

酒、佳人与酴醾的联系是从白色与麝香般的气味为媒体的。

紧接着两句点题:“只忧长笛吹花落,除了宁王。

”由上的写物而隐喻到写人,让人留恋的红杏、夭桃最后凋谢了,但最担心的是梨花,不要因时令之笛吹落;

否则,担心的便是开国受命之宁王。

很显然,作者以此隐寓着贤明的神宗,能否像宁王那样,不要吹落他这“梨花”。

  全词笔法奇特,博喻成堆。

先是以“红杏”、“夭桃”红色和凋谢反喻梨之白花和盛貌;

继而以兰麝的兰黑色和沉香来正喻梨花般的白花和透骨的本质;

再以上片的花物来喻隐下片的人事;

下片又以酴醾般的酒、花与忆想中的“佳人”相喻,且三者融为一体,互得益彰。

最后,借花抒发花与宁王息息相关的命运,来影射宋朝皇帝是否爱惜孤洁梨花般的贬臣东坡;

何况苏东坡早是“酴酴醾不争春,寂寞开最晚”的齐安花了。

参考资料: 1、 孔凡礼 刘尚荣.苏轼诗词选:中华书局,2005:229-230 2、 王水照 王宜瑷.苏轼诗词选注:上海古籍出版社,1990:122-123

武昌酌菩萨泉送王子立

作者: 苏轼 朝代: 宋代

送行无酒亦无钱,劝尔一杯菩萨泉。

何处低头不见我?

四方同此水中天。

送行无酒亦无钱,劝尔一杯菩萨泉。

替你送行时没有酒也没有钱,规劝你饮一杯武昌的菩萨泉。

何处低头不见我?

四方同此水中天。

低下头哪里泉水不能照见我?

四方之地都如同这水中天。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

送行无酒亦无钱,劝尔一杯菩萨泉。

替你送行时没有酒也没有钱,规劝你饮一杯武昌的菩萨泉。

何处低头不见我?

四方同此水中天。

低下头哪里泉水不能照见我?

四方之地都如同这水中天。

四方:指各处;

天下。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

送行无酒亦无钱,劝尔一杯菩萨泉。

何处低头不见我?

四方同此水中天。

  这是一首送行诗。

诗的开头一、二句“送行无酒亦无钱, 何处低头不见我?

”描写了诗人自己为王子立送行,因为囊中羞涩,无钱买酒。

但是作者心中是否因此而内疚呢,当然不是。

因为诗人苏轼是一个清静、淡泊之人,他以一种达观的态度来对待人生,虽然是无酒无钱,但也毫不介意,酌一杯清甜的菩萨泉,以水代酒,照样可以见出真情。

这首诗的三、四两句“劝尔一杯菩萨泉,四方同此水中天。

”寓含禅意。

《楞严经》说:“有佛出世,名为水天,教诸菩萨,修习水观,入三摩地。

”作者由菩萨泉之名联想到水天之佛,由泉水映出自己的影子联想到“修习水观”,此处泉水可以照见“我”,别处的泉水不也是同样可以照见“我”吗。

四方之水,如菩萨泉一样,水中映人,水中映天。

末尾两句正是劝告人们“修习水观,入三摩地”,进入禅悟之境。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

腊日游孤山访惠勤惠思二僧

作者: 苏轼 朝代: 宋代
天欲雪,云满湖,楼台明灭山有无。水清出石鱼可数,林深无人鸟相呼。腊日不归对妻孥,名寻道人实自娱。道人之居在何许?宝云山前路盘纡。孤山孤绝谁肯庐?道人有道山不孤。纸窗竹屋深自暖,拥褐坐睡依团蒲。天寒路远愁仆夫,整驾催归及未晡。出山回望云木合,但见野鹘盘浮图。兹游淡薄欢有余,到家恍如梦蘧蘧。作诗火急追亡逋,清景一失后难摹。

一丛花·初春病起

作者: 苏轼 朝代: 宋代

今年春浅腊侵年,冰雪破春妍。

东风有信无人见,露微意、柳际花边。

寒夜纵长,孤衾易暖,钟鼓渐清圆。

朝来初日半衔山,楼阁淡疏烟。

游人便作寻芳计,小桃杏、应已争先。

衰病少悰,疏慵自放,惟爱日高眠。

今年春浅腊侵年,冰雪破春妍。

东风有信无人见,露微意、柳际花边。

寒夜纵长,孤衾易暖,钟鼓渐清圆。

今年的春天来得早,天气还很寒冷,美丽的春天依然被冰雪覆盖着。

不光春天来得迟,它托东风带来的消息也被人们疏忽了,只在柳树、花朵上显露出了些许春意。

不过初春时节纵然夜寒且长,但毕竟已是大地春回,厚被子盖着有些热了,就连那报时的钟鼓声也清脆圆润起来。

朝来初日半衔山,楼阁淡疏烟。

游人便作寻芳计,小桃杏、应已争先。

衰病少悰,疏慵自放,惟爱日高眠。

早上起来太阳初生,被山遮住了一半,远处的楼阁笼罩在淡淡的雾气之中。

春天已到,人们开始计划着外出踏春了,想必郊外的桃花杏花已经争相开放了。

我因为生病没有心情出去游玩,只想懒散的躺着,一直睡到日上三竿。

参考资料: 1、 王水照 朱刚.苏轼诗词文选评:上海古籍出版社,2004:76-77 2、 孔凡礼 刘尚荣.苏轼诗词选:中华书局,2005:279-280 3、 王宜瑷 王水照.苏轼诗词选注:上海古籍出版社,1990:168-169

今年春浅腊侵年,冰雪破春妍。

东风有信无人见,露微意、柳际花边。

寒夜纵长,孤衾易暖,钟鼓渐清圆。

今年的春天来得早,天气还很寒冷,美丽的春天依然被冰雪覆盖着。

不光春天来得迟,它托东风带来的消息也被人们疏忽了,只在柳树、花朵上显露出了些许春意。

不过初春时节纵然夜寒且长,但毕竟已是大地春回,厚被子盖着有些热了,就连那报时的钟鼓声也清脆圆润起来。

春浅腊侵年:在阴历遇有闰月的年,其前立春节后较迟。

春浅,春天来得早。

腊侵年,因上年有闰月,下年的立春日出现在上年的腊月中。

腊,岁终之祭,祭日旧在冬季后约二十多天,称为腊日。

春妍:妍丽春光。

东风有信:曹松《除夜》:“残腊即又尽,东风应渐闻。

”东风,春风。

衾(qīn):厚被。

清圆:声音清亮圆润。

朝来初日半衔山,楼阁淡疏烟。

游人便作寻芳计,小桃杏、应已争先。

衰病少悰,疏慵自放,惟爱日高眠。

早上起来太阳初生,被山遮住了一半,远处的楼阁笼罩在淡淡的雾气之中。

春天已到,人们开始计划着外出踏春了,想必郊外的桃花杏花已经争相开放了。

我因为生病没有心情出去游玩,只想懒散的躺着,一直睡到日上三竿。

寻芳计:踏青游览的计划。

少悰(cóng):少乐趣。

疏慵(yōng):疏懒;

懒散。

参考资料: 1、 王水照 朱刚.苏轼诗词文选评:上海古籍出版社,2004:76-77 2、 孔凡礼 刘尚荣.苏轼诗词选:中华书局,2005:279-280 3、 王宜瑷 王水照.苏轼诗词选注:上海古籍出版社,1990:168-169

1617181920 共3023条