春闺 文
蝶恋花·阅尽天涯离别苦 文翻注译赏
阅尽天涯离别苦,不道归来,零落花如许。
花底相看无一语,绿窗春与天俱莫。
(俱莫 一作:俱暮)待把相思灯下诉,一缕新欢,旧恨千千缕。
最是人间留不住,朱颜辞镜花辞树。
阅尽天涯离别苦,不道归来,零落花如许。
花底相看无一语,绿窗春与天俱莫。
(俱莫 一作:俱暮)行遍天涯,看尽人情。
想不到重回故地时,故人已如花飘零。
忆当时与她花下别离,相对无言,只有离愁别绪噎胸间,现在只剩绿窗青天如故,却已非当时风景了。
待把相思灯下诉,一缕新欢,旧恨千千缕。
最是人间留不住,朱颜辞镜花辞树。
想在这萤萤孤灯下细诉相思,新人如玉好,旧人无奈向谁边?
早知道这世间美丽的东西都不长久,都难长留,明镜空在,何处得照玉颜,恰似花儿飘落,只余空枝残干,显我孤清。
参考资料: 1、 王国维.《王国维文集》:北京燕山出版社,2009-7-1:第217-219页
阅尽天涯离别苦,不道归来,零落花如许。
花底相看无一语,绿窗春与天俱莫。
(俱莫 一作:俱暮)阅:经历。
不道:不料。
如许:像这样。
绿窗:绿色的纱窗,指女子居所。
韦庄《菩萨蛮》:“劝我早归家,绿窗人似花。
” 待把相思灯下诉,一缕新欢,旧恨千千缕(lǚ)。
最是人间留不住,朱颜辞镜花辞树。
朱颜:青春年少的容颜。
李煜《虞美人》:“雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。
”辞镜花辞树。
参考资料: 1、 王国维.《王国维文集》:北京燕山出版社,2009-7-1:第217-219页
阅尽天涯离别苦,不道归来,零落花如许。
花底相看无一语,绿窗春与天俱莫。
(俱莫 一作:俱暮)行遍天涯,看尽人情。
想不到重回故地时,故人已如花飘零。
忆当时与她花下别离,相对无言,只有离愁别绪噎胸间,现在只剩绿窗青天如故,却已非当时风景了。
阅:经历。
不道:不料。
如许:像这样。
绿窗:绿色的纱窗,指女子居所。
韦庄《菩萨蛮》:“劝我早归家,绿窗人似花。
” 待把相思灯下诉,一缕新欢,旧恨千千缕(lǚ)。
最是人间留不住,朱颜辞镜花辞树。
想在这萤萤孤灯下细诉相思,新人如玉好,旧人无奈向谁边?
早知道这世间美丽的东西都不长久,都难长留,明镜空在,何处得照玉颜,恰似花儿飘落,只余空枝残干,显我孤清。
朱颜:青春年少的容颜。
李煜《虞美人》:“雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。
”辞镜花辞树。
参考资料: 1、 王国维.《王国维文集》:北京燕山出版社,2009-7-1:第217-219页
阅尽天涯离别苦,不道归来,零落花如许。
花底相看无一语,绿窗春与天俱莫。
(俱莫 一作:俱暮)待把相思灯下诉,一缕新欢,旧恨千千缕。
最是人间留不住,朱颜辞镜花辞树。
“阅尽”三句:我早已历尽天涯离别的痛苦,想不到归来时,却看到百花如此零落的情景。
三句甚好。
天涯离别之苦,不抵时光流逝之悲。
加倍写来,意尤深厚。
“花底”二句:我跟她,在花底黯然相看,都无一语。
绿窗下的芳春,也与天时同样地迟暮了。
“无一语”,益觉悲凉。
春暮,日暮,象征着情人们年华迟暮。
“待把”三句:本来准备在夜阑灯下,细诉别后的相思。
可是,一点点新的欢娱,又勾起了无穷的旧恨。
三句更着力写迟暮的悲感。
当日的别离,辜负了大好芳春,这千丝万缕的怨恨是无法消除的。
最 是”二句:在人世间最留不住的是:那在镜中一去不复返的青春和离树飘零的落花。
“辞镜”二字新,有点铁成金之妙。
两“辞”字重用亦佳。
参考资料: 1、 王国维.《人间词 人间词话 》:浙江教育出版社,2006-11-30:卷上第121-122页 2、 王国维.《王国维文集》:北京燕山出版社,2009-7-1:第217-219页
于时春也,慨然有江湖之思,寄赠柳九陇 文
提琴一万里,负书三十年。
晨攀偃蹇树,暮宿清泠泉。
翔禽鸣我侧,旅兽过我前。
无人且无事,独酌还独眠。
遥闻彭泽宰,高弄武城弦。
形骸寄文墨,意气托神仙。
我有壶中要,题为物外篇。
将以贻好道,道远莫致旃。
相思劳日夜,相望阻风烟。
坐惜春华晚,徒令客思悬。
水去东南地,气凝西北天。
关山悲蜀道,花鸟忆秦川。
天子何时问,公卿本亦怜。
自哀还自乐,归薮复归田。
海屋银为栋,云车电作鞭。
倘遇鸾将鹤,......更多
有所思 文
【双调】沉醉东风(五首) 文
【中吕】普天乐 崔张十六事(十六首) 文
苦雨诗 文
清平乐 文
高阳台·和周草窗寄越中诸友韵 文翻注译赏
残雪庭阴,轻寒帘影,霏霏玉管春葭。
小帖金泥,不知春在谁家。
相思一夜窗前梦,奈个人、水隔天遮。
但凄然,满树幽香,满地横斜。
江南自是离愁苦,况游骢古道,归雁平沙。
怎得银笺,殷勤与说年华。
如今处处生芳草,纵凭高、不见天涯。
更消他,几度东风,几度飞花。
残雪庭阴,轻寒帘影,霏霏玉管春葭。
小帖金泥,不知春在谁家。
相思一夜窗前梦,奈个人、水隔天遮。
但凄然,满树幽香,满地横斜。
庭院背阴处尚有残雪堆积,透过帘幕,也还能感到轻寒。
玉管中葭灰飞扬,不知不觉已到了立春时节。
门前虽然已经有金泥帖,却不知道春光到来了谁家的亭阁?
我对你相思若渴,梦中迷离隐约相见,无奈终究被天水阴遮。
待梦境醒来时,更加凄然伤心,只见满树幽香,地上都是疏影横斜。
江南自是离愁苦,况游骢古道,归雁平沙。
怎得银笺,殷勤与说年华。
如今处处生芳草,纵凭高、不见天涯。
更消他,几度东风,几度飞花。
江南离别自然充满愁苦,何况在古道上策马。
都在羁旅天涯,只见飞雁归落平沙。
如何能在信笺之上,诉说自己空度年华。
如今处处长满芳草,纵然登上高楼眺望,也只能见萋萋芳草遍布天涯。
更何况,(人生)还能经受几度春风,几番飞红落花。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:service@gushiwen.org
残雪庭阴,轻寒帘影,霏霏玉管春葭。
小帖金泥,不知春在谁家。
相思一夜窗前梦,奈个人、水隔天遮。
但凄然,满树幽香,满地横斜。
玉管春葭:葭:芦苇,这里指芦灰。
满树幽香二句:林逋《山园小梅》诗:“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。
”此化用其意。
横斜:指梅花的影子。
江南自是离愁苦,况游骢古道,归雁平沙。
怎得银笺,殷勤与说年华。
如今处处生芳草,纵凭高、不见天涯。
更消他,几度东风,几度飞花。
游骢:指旅途上的马。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:service@gushiwen.org
残雪庭阴,轻寒帘影,霏霏玉管春葭。
小帖金泥,不知春在谁家。
相思一夜窗前梦,奈个人、水隔天遮。
但凄然,满树幽香,满地横斜。
庭院背阴处尚有残雪堆积,透过帘幕,也还能感到轻寒。
玉管中葭灰飞扬,不知不觉已到了立春时节。
门前虽然已经有金泥帖,却不知道春光到来了谁家的亭阁?
我对你相思若渴,梦中迷离隐约相见,无奈终究被天水阴遮。
待梦境醒来时,更加凄然伤心,只见满树幽香,地上都是疏影横斜。
玉管春葭:葭:芦苇,这里指芦灰。
满树幽香二句:林逋《山园小梅》诗:“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。
”此化用其意。
横斜:指梅花的影子。
江南自是离愁苦,况游骢古道,归雁平沙。
怎得银笺,殷勤与说年华。
如今处处生芳草,纵凭高、不见天涯。
更消他,几度东风,几度飞花。
江南离别自然充满愁苦,何况在古道上策马。
都在羁旅天涯,只见飞雁归落平沙。
如何能在信笺之上,诉说自己空度年华。
如今处处长满芳草,纵然登上高楼眺望,也只能见萋萋芳草遍布天涯。
更何况,(人生)还能经受几度春风,几番飞红落花。
游骢:指旅途上的马。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:service@gushiwen.org
残雪庭阴,轻寒帘影,霏霏玉管春葭。
小帖金泥,不知春在谁家。
相思一夜窗前梦,奈个人、水隔天遮。
但凄然,满树幽香,满地横斜。
江南自是离愁苦,况游骢古道,归雁平沙。
怎得银笺,殷勤与说年华。
如今处处生芳草,纵凭高、不见天涯。
更消他,几度东风,几度飞花。
“残雪庭阴,轻寒帘影,霏霏玉管春葭。
”“残雪庭阴”写庭院背阴处还留有残雪。
“轻寒帘影”春寒料峭,风动帘拢。
“霏霏玉管春葭”,古时季节变化,用箫管十二,置芦苇(葭)灰于孔中,室内封闭,蒙上罗彀,那一节气到了,那一律管葭灰就飞出。
“霏霏”春葭灰的飞动貌。
玉管即箫管。
这句就是讲立春到了。
“小帖金泥,不知春在谁家。
”回答周密“燕归何处人家。
”宋代立春日宫中命大臣撰写殿阁的宜春帖子词,士大夫间当然也自己书写,字用金泥,所以说金泥小贴。
这种风俗,元代还有。
这里是说改朝换代,当日皇宫不存在了,士大夫散去,何人在这时候用金泥写宜春帖子贴挂?
春落谁家?
“相思一夜窗前梦,奈个人、水隔天遮。
”写思念杭州如一帘幽梦,但醒来却是水隔绝,天遮断,“个人”当指周密。
“但凄然,满树幽香,满地横斜”,是点出周密所在地西泠孤山之畔,说只梦见到满树幽香,满地枝影横斜的梅花的凄凉景色。
这里写出“个人”(即周密)生活虽然凄凉,但心态高洁。
“江南自是离愁苦,况游骢古道,归雁平沙”,意谓理解周密怀念越友及旧游地的离情。
江南春色自是最让人感受到离愁之苦的。
“江淹《别赋》:”春草碧色,春水渌波,送君南浦,伤如之何?
“都是写江南离愁之苦的。
春色之妍,与离愁之苦,对比强烈。
“况游骢古道,归雁平沙”,纵青骢马游过的古道和时舟行所见的平沙落雁呢!
和周密词中的“残寒梅未绽,正潮过两陵短亭逢雁”相近。
“怎得银笺,殷勤与说年华。
”意为:想写信对周密表示慰藉笔触从跌宕转为平收。
想到你的怀念,便想觅得银泥花笺,不嫌词费的和你讲一讲如今江南春天物华。
“如今处处生芳草,纵凭高、不见天涯。
”此处又笔转别恨,细数离怀。
呼应周密原词:“归鸿自趁潮回去,笑倦游、犹是天涯。
”从越倦游归去,此身还远在天涯。
周密词“萋萋望极王孙草”说:确实如今到处长满了春天芳草,登高望远,已不见你所在之处。
这二句和晏殊《蝶恋花》“昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路”,用笔正相反。
柳永词《八声甘州》曾有句:“不忍登高临远,望故乡渺,归思难收。
”和此句描写手法相似。
“更难消,几度东风,几度飞花”,讲这样的离别相思,人将老去,怎能消几番春风来,春花谢呢!
和“不知春在谁家”、“殷勤与说年华”等句相照应,围绕离情说,却有春光无主,好景不常的感伤。
王安石诗“不知乌石岗头路,到老相寻得几回”,和此句意思相近,但沉痛过之。
周密在原词中曾有句“雪霁空城,燕归何人家。
”王沂孙在词中也有类似句子,同时抒发了“可怜王谢堂前燕,飞入寻常百姓家”的感慨。
在朦胧的亡国的哀感蕴藏在胸中,却无所依托,只好写出离愁别绪。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:service@gushiwen.org
江梅引·忆江梅 文赏
岁在壬戌,甫临长至,张总侍御邀饮。
众宾皆退,独留少款。
侍婢歌江梅引,有“念此情、家万里”之句,仆曰:此词殆为我作也。
又闻本朝使命将至,感慨久之。
既归,不寝,追和四章,多用古人诗赋,各有一笑字,聊以自宽。
如暗香、疏影、相思等语,虽甚奇,经前人用者众,嫌其一律,故辄略之。
卒押吹字,非风即笛,不可易也。
此方无梅花,士人罕有知梅事者,故皆注所出(旧注:阙一首。
此录示乡人者,北人谓之四笑江梅引) 天涯除馆忆......更多
岁在壬戌,甫临长至,张总侍御邀饮。
众宾皆退,独留少款。
侍婢歌江梅引,有“念此情、家万里”之句,仆曰:此词殆为我作也。
又闻本朝使命将至,感慨久之。
既归,不寝,追和四章,多用古人诗赋,各有一笑字,聊以自宽。
如暗香、疏影、相思等语,虽甚奇,经前人用者众,嫌其一律,故辄略之。
卒押吹字,非风即笛,不可易也。
此方无梅花,士人罕有知梅事者,故皆注所出(旧注:阙一首。
此录示乡人者,北人谓之四笑江梅引) 天涯除馆忆江梅。
几枝开。
使南来。
还带馀杭、春信到燕台。
准拟寒英聊慰远,隔山水,应销落,赴诉谁。
空恁遐想笑摘蕊。
断回肠,思故里。
漫弹绿绮。
引三弄、不觉魂飞。
更听胡笳、哀怨泪沾衣。
乱插繁花须异日,待孤讽,怕东风,一夜吹。
这是一阙不同于一般的咏梅词!
作者并不着眼于梅花傲霜斗寒的品性、芬芳高洁的气骨,在他笔下,梅花是故国家乡的象征物。
作为出使金国被羁押的宋臣,他坚贞不屈,但心中的痛苦又向谁去倾诉?
闻说南宋使者将来,听到歌手唱《江梅引》“念此情,家万里”之句,不禁思绪万千,他想问使者江南梅花开几枝?
京城临安有何佳音?
他想得到故国梅花,但千里捎梅,花朵想必零落,他只能想像自己已回到故乡摘梅花,弹一段《梅花三弄》悠然销魂,听一曲胡笳然泪落。
他希望头插梅花,梦想成真,他又怕风吹花谢,一切成空。
这层层思绪,词人写来就如抽丝剥茧般真切动人,无怪当时人们“争传写焉”。
(《容斋五笔》说它:“每首有一”笑“字,北人谓之《四笑江梅引》,争传写焉。
”在当时是起了传播爱国思想作用的。
) 而在词中,笑和吹堪称句眼。
笑写出家中佳人的 美丽纯情,更表现了他的思念;
吹字,当沉迷在想象中时,现实又吹破了自己的一切幻想,真是肝肠寸断啊 !
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:service@gushiwen.org