菩萨蛮·回文 文翻译
峤南江浅红梅小,小梅红浅江南峤。
窥我向疏篱,篱疏向我窥。
老人行即到,到即行人老。
离别惜残枝,枝残惜别离。
峤南江浅红梅小,小梅红浅江南峤。
窥我向疏篱,篱疏向我窥。
山南的江水浅处红梅开出小花,浅红色小朵梅花,开放在江南山岭上。
红梅探看我倚靠着稀疏的篱笆,红梅从篱笆的缝里朝我望着。
老人行即到,到即行人老。
离别惜残枝,枝残惜别离。
南极老人星行将到来,老人星到时,就是进入暮年时。
离别时我们叮嘱要珍惜余年,红梅枯谢了,我们会依恋别离时的情谊。
参考资料: 1、 朱靖华、饶学刚、王文龙、饶晓明.历代名家词新释辑评丛书苏轼词新释辑评.北京:中国书店出版社,2007年1月:673-675
峤南江浅红梅小,小梅红浅江南峤。
窥我向疏篱,篱疏向我窥。
山南的江水浅处红梅开出小花,浅红色小朵梅花,开放在江南山岭上。
红梅探看我倚靠着稀疏的篱笆,红梅从篱笆的缝里朝我望着。
江南:代指黄州。
疏篱:稀疏的篱笆。
篱疏:篱笆之间的缝隙。
老人行即到,到即行人老。
离别惜残枝,枝残惜别离。
南极老人星行将到来,老人星到时,就是进入暮年时。
离别时我们叮嘱要珍惜余年,红梅枯谢了,我们会依恋别离时的情谊。
老人:老人星,又叫寿星,暗指时光流逝很快。
行人,代指赵晦之。
老:暮年。
残枝:残败的梅花树枝,这里代指余年。
惜:依恋。
参考资料: 1、 朱靖华、饶学刚、王文龙、饶晓明.历代名家词新释辑评丛书苏轼词新释辑评.北京:中国书店出版社,2007年1月:673-675
蝶恋花·泪湿罗衣脂粉满 文翻注译赏
泪湿罗衣脂粉满,四叠阳关,唱到千千遍。
人道山长水又断,萧萧微雨闻孤馆。
惜别伤离方寸乱,忘了临行,酒盏深和浅。
好把音书凭过雁,东莱不似蓬莱远。
泪湿罗衣脂粉满,四叠阳关,唱到千千遍。
人道山长水又断,萧萧微雨闻孤馆。
与姐妹们分手时,惜别的泪水打湿了衣衫,洇湿了双腮,送别的《阳关曲》唱了一遍又一遍,纵有千言万语,也难尽别情。
而今身在异乡,望莱州山长水远。
寄宿馆所,秋雨潇潇,不禁感到无限凄清。
惜别伤离方寸乱,忘了临行,酒盏深和浅。
好把音书凭过雁,东莱不似蓬莱远。
被离情别绪搅得心乱如麻,竟不知在饯行时姐妹们送别酒是如何喝下去的,那杯中酒是深是浅,都全不知道了。
最后嘱咐姐妹,你们要将音讯让过往的大雁捎来,以慰我心,东莱毕竟不像蓬莱那样遥远。
参考资料: 1、 陈祖美 .李清照作品赏析集 .成都 :巴蜀书社 ,1992 :85-88 . 2、 刘瑜 .李清照全词 .山东 :山东友谊出版社 ,1998 :314 .
泪湿罗衣脂粉满,四叠阳关,唱到千千遍。
人道山长水又断,萧萧微雨闻孤馆。
泪湿罗衣脂粉满:四印斋本自注云:“别作‘泪搵征衣脂粉暖’。
”满:同“漫”。
阳关:这里指王维的《渭城曲》(送元二使安西):“渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。
劝君更进一杯酒,西出阳关无故人。
”后人乐,曰《阳关曲》,亦称《阳关》。
苏轼论《阳关三迭》唱法云:“余在密州,文勋长官以事至密,自云得古本《阳关》,每句皆再唱,而第一句不叠。
乃知古本三叠盖如此”。
《四叠阳关》盖按苏轼之言推之,或者第一句也叠,故称四叠。
究竟如何叠法,说法不一。
宋刘仙伦《一剪梅》:“唱到阳关第四声,香带轻分。
”萧萧:一作“潇潇”。
孤馆:孤独寂寞的旅馆。
宋周邦彦《绕佛阁》:“楼观迥出,高映孤馆。
” 惜别伤离方寸乱,忘了临行,酒盏深和浅。
好把音书凭过雁,东莱(lái)不似蓬莱远。
方寸:即“方寸地”,指人的心。
《三国志·诸葛亮传》(徐庶)云:“今已失老母,方寸乱矣。
”宋孔平仲《大风发长芦诗》:“纷然方寸乱,魂干久不集。
”把:四印斋本自注:“别作有。
”东莱:即莱州,时为明城为官之地,今山东莱州市,曾名掖县。
蓬莱:传说中的海上仙山名。
《史记·秦始皇本纪》:“齐人徐芾(fú)具书言,海中有三神仙山,名为蓬莱、方丈、瀛洲。
” 参考资料: 1、 陈祖美 .李清照作品赏析集 .成都 :巴蜀书社 ,1992 :85-88 . 2、 刘瑜 .李清照全词 .山东 :山东友谊出版社 ,1998 :314 .
泪湿罗衣脂粉满,四叠阳关,唱到千千遍。
人道山长水又断,萧萧微雨闻孤馆。
与姐妹们分手时,惜别的泪水打湿了衣衫,洇湿了双腮,送别的《阳关曲》唱了一遍又一遍,纵有千言万语,也难尽别情。
而今身在异乡,望莱州山长水远。
寄宿馆所,秋雨潇潇,不禁感到无限凄清。
泪湿罗衣脂粉满:四印斋本自注云:“别作‘泪搵征衣脂粉暖’。
”满:同“漫”。
阳关:这里指王维的《渭城曲》(送元二使安西):“渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。
劝君更进一杯酒,西出阳关无故人。
”后人乐,曰《阳关曲》,亦称《阳关》。
苏轼论《阳关三迭》唱法云:“余在密州,文勋长官以事至密,自云得古本《阳关》,每句皆再唱,而第一句不叠。
乃知古本三叠盖如此”。
《四叠阳关》盖按苏轼之言推之,或者第一句也叠,故称四叠。
究竟如何叠法,说法不一。
宋刘仙伦《一剪梅》:“唱到阳关第四声,香带轻分。
”萧萧:一作“潇潇”。
孤馆:孤独寂寞的旅馆。
宋周邦彦《绕佛阁》:“楼观迥出,高映孤馆。
” 惜别伤离方寸乱,忘了临行,酒盏深和浅。
好把音书凭过雁,东莱(lái)不似蓬莱远。
被离情别绪搅得心乱如麻,竟不知在饯行时姐妹们送别酒是如何喝下去的,那杯中酒是深是浅,都全不知道了。
最后嘱咐姐妹,你们要将音讯让过往的大雁捎来,以慰我心,东莱毕竟不像蓬莱那样遥远。
方寸:即“方寸地”,指人的心。
《三国志·诸葛亮传》(徐庶)云:“今已失老母,方寸乱矣。
”宋孔平仲《大风发长芦诗》:“纷然方寸乱,魂干久不集。
”把:四印斋本自注:“别作有。
”东莱:即莱州,时为明城为官之地,今山东莱州市,曾名掖县。
蓬莱:传说中的海上仙山名。
《史记·秦始皇本纪》:“齐人徐芾(fú)具书言,海中有三神仙山,名为蓬莱、方丈、瀛洲。
” 参考资料: 1、 陈祖美 .李清照作品赏析集 .成都 :巴蜀书社 ,1992 :85-88 . 2、 刘瑜 .李清照全词 .山东 :山东友谊出版社 ,1998 :314 .
泪湿罗衣脂粉满,四叠阳关,唱到千千遍。
人道山长水又断,萧萧微雨闻孤馆。
惜别伤离方寸乱,忘了临行,酒盏深和浅。
好把音书凭过雁,东莱不似蓬莱远。
词作当写于宣和三年(1121)秋天,时赵明诚为莱州守,李清照从青州赴莱州途中宿昌乐县驿馆时寄给其家乡姊妹的。
它通过词人自青州赴莱州途中的感受,表达她希望姐妹寄书东莱、互相联系的深厚感情。
眼泪湿了衣服,脸上胭脂妆容化开。
词开头作者便直接表露出了难分难舍的情感。
四叠阳关唱了几千遍但是还不足以形容自己内心对妹妹的万种离情。
“千千遍”则以夸张手法,极力渲染离别场面之难堪。
“人道山长山又断,萧萧微雨闻孤馆”,妹妹此行路途遥远,而自己已经到了“山断”之处,离妹妹更加遥远了,加上又有潇潇微雨,自己又是独处孤馆,更是愁上加愁。
“惜别伤离方寸乱,忘了临行,酒盏深和浅”,自己在临别之际,由于极度伤感,心绪不宁,以致在饯别宴席上喝了多少杯酒,酒杯的深浅也没有印象。
词人以这一细节,真切形象地展现了当时难别的心境。
“好把音书凭过雁,东莱不似蓬莱远。
”词人告慰姊妹们,东莱并不象蓬莱那么遥远,只要鱼雁频传,音讯常通,姊妹们还是如同在一起。
至此,已不仅仅表现的是离情别绪,更表现了词人深挚感人的骨肉手足之情。
李清照是婉约派代表人物,通过这一诗词,看出李清照词细腻生动,而又不乏姿放的特点。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:service@gushiwen.org
春初骤暄一夕梅尽开明日大风花落成积戏作 文
得子虡濠上书 文
送杨子 文
送裴侍御赴岁入京(得阳字) 文
冬宵家会饯李郎司兵赴同州 文
急管杂青丝,玉瓶金屈卮。
寒天高堂夜,扑地飞雪时。
贺君关西掾,新绶腰下垂。
白面皇家郎,逸翮青云姿。
明旦之官去,他辰良会稀。
惜别冬夜短,务欢杯行迟。
季女犹自小,老夫未令归。
且看匹马行,不得鸣凤飞。
昔岁到冯翊,人烟接京师。
曾上月楼头,遥见西岳祠。
沙苑逼官舍,莲峰压城池。
多暇或自公,读书复弹棋。
州县信徒劳,云霄亦可期。
应须力为政,聊慰此相思。
惜黄花慢·送客吴皋 文
抒情留别并州从事 文
浅学常自鄙,谬承贤达知。
才希汉主召,玉任楚人疑。
年长惭漂泊,恩深惜别离。
秋光独鸟过,暝色一蝉悲。
鹤发生何速,龙门上苦迟。
雕虫羞朗鉴,干禄贵明时。
故国诚难返,青云致未期。
空将感激泪,一自洒临岐。
琴曲歌辞·胡笳十八拍 文
汉室将衰兮四夷不宾,动干戈兮征战频。
哀哀父母生育我,见离乱兮当此辰。
纱窗对镜未经事,将谓珠帘能蔽身。
一朝虏骑入中国,苍黄处处逢胡人。
忽将薄命委锋镝,可惜红颜随虏尘。
(第一拍)马上将余向绝域,厌生求死死不得。
戎羯腥膻岂是人,豺狼喜怒难姑息。
行尽天山足霜霰,风土萧条近胡国。
万里重阴鸟不飞,寒沙莽莽无南北。
(第二拍)如羁囚兮在缧绁,忧虑万端无处说。
使余力兮翦余发,食余肉兮饮余血。
诚知杀身愿如此,以余为妻......更多