云 文
送隐者一绝 文翻注译
无媒径路草萧萧,自古云林远市朝。
公道世间唯白发,贵人头上不曾饶。
无媒径路草萧萧,自古云林远市朝。
由于没有人引荐,你只好遁迹云林,远离争名逐利的市朝,结果门庭冷落,径路上杂草丛生。
公道世间唯白发,贵人头上不曾饶。
世间最公道的事就是任何人到了老年都要生长白发,包括公伯王侯,谁也没有例外。
参考资料: 1、 马玮.中国古典诗词名家菁华赏析.杜牧:商务印书馆国际有限公司,2014:第255页 2、 王充闾.向古诗 学哲理:中国青年出版社,2012:51
无媒径路草萧萧,自古云林远市朝。
无媒:没有引荐的人,比喻进身无路。
径路:小路。
萧萧:萧条、寂静,冷落凄清的样子。
云林:高入云中的山林,这里指隐者隐居之处。
市朝:指交易买卖场所和官府治事所在。
公道世间唯白发,贵人头上不曾饶。
公道:公平,公正。
贵人:显贵的人。
参考资料: 1、 马玮.中国古典诗词名家菁华赏析.杜牧:商务印书馆国际有限公司,2014:第255页 2、 王充闾.向古诗 学哲理:中国青年出版社,2012:51
无媒径路草萧萧,自古云林远市朝。
由于没有人引荐,你只好遁迹云林,远离争名逐利的市朝,结果门庭冷落,径路上杂草丛生。
无媒:没有引荐的人,比喻进身无路。
径路:小路。
萧萧:萧条、寂静,冷落凄清的样子。
云林:高入云中的山林,这里指隐者隐居之处。
市朝:指交易买卖场所和官府治事所在。
公道世间唯白发,贵人头上不曾饶。
世间最公道的事就是任何人到了老年都要生长白发,包括公伯王侯,谁也没有例外。
公道:公平,公正。
贵人:显贵的人。
参考资料: 1、 马玮.中国古典诗词名家菁华赏析.杜牧:商务印书馆国际有限公司,2014:第255页 2、 王充闾.向古诗 学哲理:中国青年出版社,2012:51
惜春 文
杜鹃 文
绿萝 文
自宣州赴官入京,路逢裴坦判官归宣州,因题赠 文
敬亭山下百顷竹,中有诗人小谢城。
城高跨楼满金碧, 下听一溪寒水声。
梅花落径香缭绕,雪白玉珰花下行。
萦风酒旆挂朱阁,半醉游人闻弄笙。
我初到此未三十, 头脑钐利筋骨轻。
画堂檀板秋拍碎,一引有时联十觥。
老闲腰下丈二组,尘土高悬千载名。
重游鬓白事皆改, 唯见东流春水平。
对酒不敢起,逢君还眼明。
云罍看人捧,波脸任他横。
一醉六十日,古来闻阮生。
是非离别际,始见醉中情。
今日送君话前事, ......更多
栽竹 文
赠别二首 文翻注译赏
宣州送裴坦判官往舒州时牧欲赴官归京 文
八六子·洞房深 文翻译
洞房深,画屏灯照,山色凝翠沉沉。
听夜雨冷滴芭蕉,惊断红窗好梦,龙烟细飘绣衾。
辞恩久归长信,凤帐萧疏,椒殿闲扇。
辇路苔侵。
绣帘垂,迟迟漏传丹禁舜华偷悴,翠鬟羞整,愁坐望处,金舆渐远,何时彩仗重临?
正消魂,梧桐又移翠阴。
洞房深,画屏灯照,山色凝翠沉沉。
听夜雨冷滴芭蕉,惊断红窗好梦,龙烟细飘绣衾。
辞恩久归长信,凤帐萧疏,椒殿闲扇。
在后妃居住的幽深的房里;
灯光照着绘有图画的屏风,屏风上的山色一片浓绿,显得格外古雅庄重。
听见冰冷的夜雨敲打芭蕉声,惊断了房里她的好梦;
醒来看见攀龙香炉的香烟,在绣花缎被上空飘升。
失去了皇帝的恩宠啊,她已久住长信宫中,帷帐里萧条凄冷;
原来的椒殿闲置无用,门儿关锁冷冷清清。
辇路苔侵。
绣帘垂,迟迟漏传丹禁舜华偷悴,翠鬟羞整,愁坐望处,金舆渐远,何时彩仗重临?
正消魂,梧桐又移翠阴。
皇帝车驾来的路上,长满了苔藓一层。
绣帘默默地低垂,过很长时间才听见,一声更漏传进宫中。
她的容颜木槿花似的,憔悴在不知不觉之中。
她羞于梳理乌黑的发髻,独坐呆望满面愁情;
伤感的目光注视之处,皇帝乘坐的车渐渐失去行踪。
不知何时才能盼到,皇帝仪仗重临再降恩宠?啊,她正在悲苦地心驰神往,翠绿的梧桐又移动了阴影。
参考资料: 1、 徐培均选注.婉约词萃:华东师范大学出版社,1999年:3-4页 2、 弓保安.唐五代词三百首今译:陕西人民出版社,1993.11.:143-144
洞房深,画屏灯照,山色凝翠沉沉。
听夜雨冷滴芭蕉,惊断红窗好梦,龙烟细飘绣衾。
辞恩久归长信,凤帐萧疏,椒殿闲扇。
在后妃居住的幽深的房里;
灯光照着绘有图画的屏风,屏风上的山色一片浓绿,显得格外古雅庄重。
听见冰冷的夜雨敲打芭蕉声,惊断了房里她的好梦;
醒来看见攀龙香炉的香烟,在绣花缎被上空飘升。
失去了皇帝的恩宠啊,她已久住长信宫中,帷帐里萧条凄冷;
原来的椒殿闲置无用,门儿关锁冷冷清清。
洞房:深邃的内室。
画屏二句:形容室内屏风上所画山色。
凝翠,凝聚着绿色。
沉沉,茂盛、浓重貌。
惊断句:谓雨打芭蕉,惊醒宫中女子的好梦。
龙烟:龙脑香燃烧时散发的烟气。
龙脑,又称瑞脑、冰片,系从龙脑香树干中提取膏汁制成。
辞恩句:谓失宠。
长信,汉宫名。
椒殿句:谓宫门常闭。
椒殿,后妃居住的宫殿,以椒和泥涂壁,取温香多子之义扁,关闭。
辇路苔侵。
绣帘垂,迟迟漏传丹禁舜华偷悴,翠鬟羞整,愁坐望处,金舆渐远,何时彩仗重临?
正消魂,梧桐又移翠阴。
皇帝车驾来的路上,长满了苔藓一层。
绣帘默默地低垂,过很长时间才听见,一声更漏传进宫中。
她的容颜木槿花似的,憔悴在不知不觉之中。
她羞于梳理乌黑的发髻,独坐呆望满面愁情;
伤感的目光注视之处,皇帝乘坐的车渐渐失去行踪。
不知何时才能盼到,皇帝仪仗重临再降恩宠?啊,她正在悲苦地心驰神往,翠绿的梧桐又移动了阴影。
辇路:帝王车驾经行的道路,因久不临幸,故生青苔。
迟迟句:谓更漏声缓慢地传入宫禁,形容夜长难耐。
漏,古代以铜壶滴漏计时,多称玉漏。
丹禁:古代宫禁涂以红色,故称。
舜华:即木槿,夏秋开花,朝开暮敛,古人多形容青春易逝。
一作舜华。
翠鬟羞整:谓羞于梳妆。
翠梁,指黑发。
哭,环形发式。
金舆:帝王的车驾。
彩仗:帝王的仪仗。
消魂:又作销魂。
形容极度的悲伤,愁苦。
参考资料: 1、 徐培均选注.婉约词萃:华东师范大学出版社,1999年:3-4页 2、 弓保安.唐五代词三百首今译:陕西人民出版社,1993.11.:143-144