看见这事的,便将鬼附之人所遇见的,和那群猪的事,都告诉了众人。

旧约 - 申命记(Deuteronomy)

And they that saw it told them how it befell to him that was possessed with the devil, and also concerning the swine.

那人就走了,在低加波利,传扬耶稣为他作了何等大的事,众人都希奇。

旧约 - 申命记(Deuteronomy)

And he departed, and began to publish in Decapolis how great things Jesus had done for him: and all men did marvel.

耶稣离开那里,来到自己的家乡。门徒也跟从他。

旧约 - 约书亚记(Joshua)

And he went out from thence, and came into his own country; and his disciples follow him.

只要穿鞋。也不要穿两件挂子。

旧约 - 约书亚记(Joshua)

But be shod with sandals; and not put on two coats.

他们曾看见他的门徒中,有人用俗手,就是没有洗的手,吃饭。

旧约 - 士师记(Judges)

And when they saw some of his disciples eat bread with defiled, that is to say, with unwashen, hands, they found fault.

从市上来,若不洗浴,也不吃饭,还有好些别的规矩,他们历代拘守,就是洗杯,罐,铜器,等物)。

旧约 - 士师记(Judges)

And when they come from the market, except they wash, they eat not. And many other things there be, which they have received to hold, as the washing of cups, and pots, brasen vessels, and of tables.

法利赛人和文士问他说,你的门徒为什么不照古人的遗传,用俗手吃饭呢。

旧约 - 士师记(Judges)

Then the Pharisees and scribes asked him, Why walk not thy disciples according to the tradition of the elders, but eat bread with unwashen hands?

他们将人的吩咐,当作道理教导人,所以拜我也是枉然。

旧约 - 士师记(Judges)

Howbeit in vain do they worship me, teaching for doctrines the commandments of men.

有一朵云彩来遮盖他们。也有声音从云彩里出来说,这是我的爱子,你们要听他。

旧约 - 撒母耳记上(1 Samuel)

And there was a cloud that overshadowed them: and a voice came out of the cloud, saying, This is my beloved Son: hear him.

耶稣对他说,你若能信,在信的人,凡事都能。

旧约 - 撒母耳记上(1 Samuel)

Jesus said unto him, If thou canst believe, all things are possible to him that believeth.

5152535455 共29596条