湖南绝少含桃偶有人以新摘者见惠感事伤怀因

作者: 韩偓 朝代: 唐代

时节虽同气候殊,不积堪荐寝园无。

合充凤食留三岛,谁许莺偷过五湖。

苦笋恐难同象匕,酪浆无复莹玭珠。

金銮岁岁长宣赐,忍泪看天忆帝都。

湖南绝少含桃偶有人以新摘者见惠感事伤怀因成四韵

作者: 韩偓 朝代: 唐代

时节虽同气候殊,不积堪荐寝园无。

合充凤食留三岛, 谁许莺偷过五湖。

苦笋恐难同象匕,酪浆无复莹玭珠。

金銮岁岁长宣赐,忍泪看天忆帝都。

调笑令·眷恋

作者: 秦观 朝代: 宋代

眷恋。

西湖岸。

湖面楼台侵云汉。

阿溪本是飞琼伴。

风月朱扉斜掩。

谢郎巧思诗裁翦。

能动芳怀幽怨。

自淇涉黄河途中作十三首

作者: 高适 朝代: 唐代
川上常极目,世情今已闲。去帆带落日,征路随长山。亲友若云霄,可望不可攀。于兹任所惬,浩荡风波间。 清晨泛中流,羽族满汀渚。黄鹄何处来,昂藏寡俦侣。飞鸣无人见,饮啄岂得所。云汉尔固知,胡为不轻举。 野人头尽白,与我忽相访。手持青竹竿,日暮淇水上。虽老美容色,虽贫亦闲放。钓鱼三十年,中心无所向。 南登滑台上,却望河淇间。竹树夹流水,孤城对远山。念兹川路阔,羡尔沙鸥闲。长想别离处,犹无音信还。 东入黄河......更多
川上常极目,世情今已闲。川上:指黄河。《论语》:“子在川上曰:逝者如斯夫?” 去帆带落日,征路随长山。 亲友若云霄,可望不可攀。 于兹任所惬,浩荡风波间。 清晨泛中流,羽族满汀渚。汀渚:水边陆地和水中小岛。 黄鹄何处来,昂藏寡俦侣。昂藏:轩昂,高峻。 飞鸣无人见,饮啄岂得所。 云汉尔固知,胡为不轻举。 野人头尽白,与我忽相访。野人:田野中的人,平民;诗中所写的老年钓者,实际上是个隐士。 手持青竹竿,日暮淇水上。 虽老美容色,虽贫亦闲放。闲放:闲散疏放。 钓鱼三十年,中心无所向。 南登滑台上,却望河淇间。滑台:在现河南滑县东北。《元和郡县志》:河南道滑州“其城在古滑台,甚险固”。 竹树夹流水,孤城对远山。竹:《英华》、活字本、四库本均作“行”。城:《英华》作“村”。 念兹川路阔,羡尔沙鸥闲。 长想别离处,犹无音信还。长想:《英华》作“遥忆”。犹:《英华》作“独”;四库本注:“一作独”。 东入黄河水,茫茫泛纡直。纡(yū):弯曲。 北望太行山,峨峨半天色。峨峨:山高。 山河相映带,深浅未可测。 自昔有贤才,相逢不相识。 秋日登滑台,台高秋已暮。 独行既未惬,怀土怅无趣。 晋宋何萧条,羌胡散驰鹜。 当时无战略,此地即边戍。此地即边戍:东晋、南北朝刘宋时,经常于黄河南岸滑台一带交战。如398年(东晋安帝隆安年二年),慕容德自邺南徙滑台,号南燕。410年(义熙六年),南燕为刘裕的北伐军所灭。431年(宋文帝元嘉八年),檀道济北伐失利,滑台陷于北魏。 兵革徒自勤,山河孰云固。 乘闲喜临眺,感物伤游寓。游寓:漂泊无定的寄旅生涯。 惆怅落日前,飘飖远帆处。 北风吹万里,南雁不知数。 归意方浩然,云沙更回互。回互:天地互相连接。下句从天上的云、河滩的沙着笔,与上句浩然归意构成强烈对比。倚楫:扶着船桨。 乱流自兹远,倚楫时一望。 遥见楚汉城,崔嵬高山上。楚汉城:指广武二城,在荥阳敖仓西三皇山上,两城相距二百多步,中间隔着深涧,刘邦与项羽曾在此对阵相语。崔嵬:高峻的样子。 天道昔未测,人心无所向。天道二句:意为天道难测,民心无所归顺。 屠钓称侯王,龙蛇争霸王。屠钓称侯王:樊哙以屠狗为业,后赐爵列侯;韩信钓于淮阴城下,后被封为齐王。龙蛇:喻刘邦与项羽。 缅怀多杀戮,顾此生惨怆。生:活字本、四库本均作“增”。 圣代休甲兵,吾其得闲放。圣代:指唐朝。 兹川方悠邈,云沙无前后。兹(zī)川:兹,这,此;川,河。邈:《英华》作“悠”。邈(miǎo),遥远。 古堰对河壖,长林出淇口。堰:《英华》作“塔”;壖:即堧(ruán),河边空地。淇口:淇河入黄河处。 独行非吾意,东向日已久。向:《英华》注:“集作南。” 忧来谁得知,且酌尊中酒。尊:同“樽”。 朝从北岸来,泊船南河浒。南河浒:浒,水边地。“南河”,《英华》作“河南”。 试共野人言,深觉农夫苦。 去秋虽薄熟,今夏犹未雨。 耕耘日勤劳,租税兼舄卤。日勤:《英华》作“自劬”。舄卤(xièlǔ):盐碱地 。 园蔬空寥落,产业不足数。空寥落:“空”,《英华》作“定”,注:“《诗选》作空。”产业:土地。 尚有献芹心,无因见明主。献芹:向皇帝进献嘉言,典出《列子·杨朱篇》。无因:没有办法。 茫茫浊河注,怀古临河滨。浊河:即黄河。 禹功本豁达,汉迹方因循。豁达:豁然开大的样子。汉迹方因循:汉朝循禹之道治水。因循,依旧法而不改。 坎德昔滂沱,冯夷胡不仁。坎德:《易经》有坎卦,坎为水,为沟渎;滂沱,大雨不断。冯夷:河伯名。河伯,黄河水神,也叫河神。汉武帝塞瓠子决河,作歌说:“为我谓河伯兮胡不仁?” 激潏陵堤防,东郡多悲辛。激潏陵堤防:潏(yù),大水涌流。陵,侵越。“激”,活字本、四库本均作“渤”。东郡:汉时河决瓠子,地在东郡,今河南滑县。 天子忽惊悼,从官皆负薪。从官皆负薪:武帝令将军以下砍淇园竹为楗,中塞以草,用土石填决口。 畚筑岂无谋,祈祷如有神。畚:运土工具。 宣房今安在,高岸空嶙峋。宣房:武帝塞黄河之口后筑宫其上,名为宣房宫。“高岸”句注:《英华》、四库本此句下尚有下一首开头四句,即“我行倦风湍,辍棹将问津。空传歌瓠子,感慨独愁人”。 我行倦风湍,辍棹将问津。“我行”句注:《英华》、四库本均以“孟夏”句为此首开头。辍棹将问津:意谓诗人要黄河泛舟时间既久有此疲倦,于是停下船来找渡口歇息。 空传歌瓠子,感慨独愁人。歌瓠子:汉武帝在滑台成塞河大功时曾作《瓠子之歌》。 孟夏桑叶肥,秾阴夹长津。孟夏:夏季的第一个月,农历四月。秾阴:《英华》作“蒙蒙”。秾(nóng),花木繁盛。 蚕农有时节,田野无闲人。 临水狎渔樵,望山怀隐沦。樵:《英华》作“商”。 谁能去京洛,憔悴对风尘。 朝景入平川,川长复垂柳。 遥看魏公墓,突兀前山后。魏公墓:隋末李密起义,众推为王,号魏公。其墓在黎阳山南。地在今河南浚县东南。 忆昔大业时,群雄角奔走。大业:隋炀帝年号,605—618年。 伊人何电迈,独立风尘首。伊人何电迈:伊人指李密;电迈,言其迅疾。《宋书·孔凯传》:“铁骑连群,风驱电迈。” 传檄举敖仓,拥兵屯洛口。传檄举敖仓:李密命祖君彦移檄郡县,指斥炀帝十罪;敖仓,秦朝粮仓,这里指隋朝的回洛仓,在河南孟津县东。 连营一百万,六合如可有。 方项终比肩,乱隋将假手。 力争固难恃,骄战曷能久。 若使学萧曹,功名当不朽。 皤皤河滨叟,相遇似有耻。皤皤(pópó):老人须发变白。有耻:《论语·子路》:“行 己有耻。”先哲圣贤立身做人一个重要标准和境界。孟子:“人不可以无耻”、“耻之于人大矣”。康有为:“风俗之美,在养民知耻。”“人之有所不为,皆赖有耻心。” 辍榜聊问之,答言尽终始。榜:通舫;辍榜,即停船。 一生虽贫贱,九十年未死。 且喜对儿孙,弥惭远城市。 结庐黄河曲,垂钓长河里。 漫漫望云沙,萧条听风水。 所思强饭食,永愿在乡里。 万事吾不知,其心只如此。 译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:service@gushiwen.org

唐多令·惜别

作者: 吴文英 朝代: 宋代

何处合成愁。

离人心上秋。

纵芭蕉、不雨也飕飕。

都道晚凉天气好,有明月、怕登楼。

年事梦中休。

花空烟水流。

燕辞归、客尚淹留。

垂柳不萦裙带住。

漫长是、系行舟。

何处合成愁。

离人心上秋。

纵芭蕉、不雨也飕飕。

都道晚凉天气好,有明月、怕登楼。

怎样合成一个“愁”,是离别之人的心上加个秋。

纵然是秋雨停歇之后,风吹芭蕉的叶片,也吹出冷气飕飕。

别人都说是晚凉时的天气最好,可是我却害怕登上高楼,那明月光下的清景,更加令我滋生忧愁。

年事梦中休。

花空烟水流。

燕辞归、客尚淹留。

垂柳不萦裙带住。

漫长是、系行舟。

往昔的种种情事好像梦境一样去悠悠,就像是花飞花谢,就像是滚滚的烟波般向东奔流。

群群的燕子已经飞回南方的故乡,只有我这游子还在异地停留。

丝丝垂柳不能系住她的裙带,却牢牢地拴住我的行舟。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

何处合成愁。

离人心上秋。

纵芭蕉、不雨也飕(sōu)飕。

都道晚凉天气好,有明月、怕登楼。

心上秋:“心”上加“秋”字,即合成“愁”字。

飕:形容风雨的声音。

这里指风吹蕉叶之声。

年事梦中休。

花空烟水流。

燕辞归、客尚淹留。

垂柳不萦(yíng)裙带住。

漫长是、系行舟。

年事:指岁月。

“燕辞归”句:曹丕《燕歌行》:“群燕辞归鹄南翔,念君客游多思肠。

慊慊思归悉故乡,君何淹留寄他方。

”此用其意。

客,作者自指。

淹留:停留。

萦:旋绕,糸住。

裙带:指燕,指别去的女子。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

何处合成愁。

离人心上秋。

纵芭蕉、不雨也飕(sōu)飕。

都道晚凉天气好,有明月、怕登楼。

怎样合成一个“愁”,是离别之人的心上加个秋。

纵然是秋雨停歇之后,风吹芭蕉的叶片,也吹出冷气飕飕。

别人都说是晚凉时的天气最好,可是我却害怕登上高楼,那明月光下的清景,更加令我滋生忧愁。

心上秋:“心”上加“秋”字,即合成“愁”字。

飕:形容风雨的声音。

这里指风吹蕉叶之声。

年事梦中休。

花空烟水流。

燕辞归、客尚淹留。

垂柳不萦(yíng)裙带住。

漫长是、系行舟。

往昔的种种情事好像梦境一样去悠悠,就像是花飞花谢,就像是滚滚的烟波般向东奔流。

群群的燕子已经飞回南方的故乡,只有我这游子还在异地停留。

丝丝垂柳不能系住她的裙带,却牢牢地拴住我的行舟。

年事:指岁月。

“燕辞归”句:曹丕《燕歌行》:“群燕辞归鹄南翔,念君客游多思肠。

慊慊思归悉故乡,君何淹留寄他方。

”此用其意。

客,作者自指。

淹留:停留。

萦:旋绕,糸住。

裙带:指燕,指别去的女子。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

何处合成愁。

离人心上秋。

纵芭蕉、不雨也飕飕。

都道晚凉天气好,有明月、怕登楼。

年事梦中休。

花空烟水流。

燕辞归、客尚淹留。

垂柳不萦裙带住。

漫长是、系行舟。

  吴文英的这首《唐多令》写的是羁旅怀人。

全词字句不事雕琢,自然浑成,在吴词中为别调。

  就内容而论可分两段,然与此的自然分片不相吻合。

  “何处合成愁?

离人心上秋。

纵芭蕉不雨也飕飕。

都道晚凉天气好;

有明月,怕登楼。

年事梦中休,花空烟水流。

燕辞归、客尚淹留”为第一段,起笔写羁旅秋思,酿足了愁情,目的是为写别情蓄势。

前二句先点“愁”字,语带双关。

从词情看,这是说造成这些愁情的,是离人悲秋的缘故,秋思是平常的,说离人秋思方可称愁,单就这点说命意便有出奇制胜之处。

从字面看,“愁”字是由“秋心”二字拼合而成,所以此二字又近于字谜游戏。

这种手法,古代歌谣中经常可见,王士禛谓此二句为“《子夜》变体”,具“滑稽之隽”(《花草蒙拾》),是道著语。

此词以“秋心”合成“愁”字,是离合体,皆入谜格,故是“变体”。

此处似乎是信手拈来,涉笔成趣,毫无造作之嫌,且紧扣主题秋思离愁,实不该以“油腔滑调”(陈廷焯《白雨斋词话》卷二)目之。

  “何处合成愁?

离人心上秋。

”两句一问一答,开篇即出以唱叹,而且凿空道来,实可称倒折之笔。

下句“纵芭蕉不雨也飕飕”是说,虽然没有下雨,但芭蕉也会因飕飕秋风,发出凄凉的声响。

这分明想告诉读者,先时有过雨来。

而起首愁生何处的问题,正由此处蕉雨惹起。

所以前二句即由此倒折出来,平添千回百折之感。

秋雨初停,天凉如水,明月东升,正是登楼纳凉赏月的好时候。

“都道晚凉天气好”,可谓人云亦云,而“有明月,怕登楼”,才是客子真实独特的心理写照。

“月是故乡明”,望月是难免会触动乡思离愁的。

这三句没有直说愁,却通过客子心口不一的描写把它充分地表现了。

  秋属岁未,颇容易使人联想到晚岁。

过片就叹息年光过尽,往事如梦。

“花空烟水流”是比喻青春岁月的流逝,又是赋写秋景,兼有二义之妙。

由此可见客子是长期飘泊在外,老大未回之人。

看到燕子辞巢而去,心生无限感慨。

“燕辞归”与“客尚淹留”,两相对照,自可见人不如候鸟。

以上蕉雨、明月、落花、流水、去燕……虽无非秋景,而又不是一般的秋景,于中无往而非客愁,这也就是“离人心上秋”的具体形象化了。

  此下“垂柳不萦裙带住,谩长是、系行舟”为第二段,写客中孤寂的感叹。

“垂柳”是眼中秋景,而又关离情别事写来承接自然。

“萦”、“系”二字均由柳丝绵长思出,十分形象。

“垂柳不萦裙带住”一句写的是其人已去,“裙带”二字暗示对方的身份和彼此之间的关系:“谩长是,系行舟”二句是自况,意思是自己不能随去。

羁身异乡,又成孤零,本就有双重悲愁,何况离自己而去者又是一位情侣呢。

由此方见篇着“离人”二字具有更多一重含意,是离乡又逢离别的人啊,其愁也就更其难堪了。

伊人已去而自己既留,必有不得已的理由,却不明说(也无须说),只是埋怨柳丝或系或不系,无赖至极,却又耐人寻味。

“燕辞归、客尚淹留”句与此三句,又形成比兴关系,情景相映成趣。

  全词第一段对于羁旅秋思着墨较多,渲染较详,为后边描写蓄足了力量。

第二段写字中怀人,着笔简洁明快,发语恰到好处,毫无拖沓之感。

较之作者的其它作品,此词确有其独到之处。

参考资料: 1、 周汝昌 等.唐宋词鉴赏辞典(南宋·辽·金卷).上海:上海辞书出版社,1988:2050-2053

浣溪沙·题李中斋舟中梅屏

作者: 吴文英 朝代: 宋代

冰骨清寒瘦一枝。

玉人初上木兰时。

懒妆斜立澹春姿。

月落溪穷清影在,日长春去画帘垂。

五湖水色掩西施。

冰骨清寒瘦一枝。

玉人初上木兰时。

懒妆斜立澹春姿。

澹:也写作“淡”。

月落溪穷清影在,日长春去画帘垂。

五湖水色掩西施。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

冰骨清寒瘦一枝。

玉人初上木兰时。

懒妆斜立澹春姿。

月落溪穷清影在,日长春去画帘垂。

五湖水色掩西施。

  “冰骨”两句,绘出屏中梅树之貌。

两句脱胎于成语“冰清玉洁”,赞梅树之格调高雅。

“木兰”,即木兰舟的省称。

此言自己在观赏了友人的舟中梅屏后,感受到屏中梅枝玉骨冰清傲霜斗寒般的气质。

“懒妆”一句,以梅拟人,写出梅枝的神韵。

此句也是从林逋《山园小梅》诗“疏影横斜水清浅”句中化出,赞屏中梅枝活似佳人之天生丽质,虽懒于梳妆打扮,然淡然而立,尽占春色,不愧为“东风第一枝”之称。

此亦是以“清水出芙蓉,天然去雕琢”赞梅枝也。

     “月落”两句,紧扣上片结句而生发开去。

林逋《山园小梅》有“暗香浮动月黄昏”句,词人另辟蹊径,写自己对月落后溪边梅枝的感受:月儿虽然已沉没在小溪的尽头,梅枝的倩影却能长留在溪畔。

此非影留,实是词人感情所系也。

接着词人转而写实,言日长天久春天也会过尽,然而绘有“东风第一枝”的梅屏,却长留在舟中。

“五湖”句,既点出“舟”字,也复赞梅屏。

“五湖”,即太湖。

西施曾从范蠡游五湖,此言李中斋小舟载着的梅屏,在千顷太湖的水色掩映下如西子之畅游五湖般的更显婀娜多姿。

全词紧扣“舟中梅屏”,拟人状物反复咏叹,形神皆备,根本没有“用事下语太晦,人不可晓”(沈义父《乐府指迷》)之病。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

解连环·秋情

作者: 吴文英 朝代: 宋代

暮檐凉薄。

疑清风动竹,故人来邈。

渐夜久、闲引流萤,弄微照素怀,暗呈纤白。

梦远双成,凤笙杳、玉绳西落。

掩綀帷倦入,又惹旧愁,汗香阑角。

银瓶恨沉断索。

叹梧桐未秋,露井先觉。

抱素影、明月空闲,早尘损丹青,楚山依约。

翠冷红衰,怕惊起、西池鱼跃。

记湘娥、绛绡暗解,褪花坠萼。

暮檐凉薄。

疑清风动竹,故人来邈。

渐夜久、闲引流萤,弄微照素怀,暗呈纤白。

梦远双成,凤笙杳、玉绳西落。

掩綀帷倦入,又惹旧愁,汗香阑角。

银瓶恨沉断索。

叹梧桐未秋,露井先觉。

抱素影、明月空闲,早尘损丹青,楚山依约。

翠冷红衰,怕惊起、西池鱼跃。

记湘娥、绛绡暗解,褪花坠萼。

  词人善于捕捉瞬间情感中的细微感受,将对恋人的爱怜抒发得淋漓尽致。

吴文英早年在苏州结识某女子。

近世词家据吴词作过许多分析,推断他在苏州有一妾,后被遣去。

但将他关于苏州情事的词串连比照,可以确认那位女子并非与他朝夕相处之妾,应为一位民间歌妓。

他们的爱情以悲剧告终。

吴文英对她的情感是真挚深厚的,他在词作里常以极隐讳的笔法抒写无尽的哀怨。

这首词是词人寓居苏州的后期、在其恋爱悲剧发生之后作的。

充分抒发出作者的一腔忧怨之情。

  词的起笔“暮檐凉薄”,点明环境和时间。

暮色已沉,人在檐下,感到秋之凉意,一语即营造出寂寞凄凉的氛围。

清风吹动庭竹,使主人公产生故人来访的幻觉。

“疑”字将读者带入恍惚迷离的境界,有似梦非梦之感。

此两句用李益“开门复动竹,疑是故人来”(《竹窗闻风》)诗句,“故人”即所钟情的那位女子。

“邈”,渺远之意;

给人一种遥不可及的距离感。

  这些描写表现的均为非现实的梦幻般的情境。

“渐夜久”表现由暮入夜的过渡。

“闲引流萤”乃用唐代诗人杜牧《秋夕》“轻罗小扇扑流萤”句意,写出故人天真可爱的情态;

借着微弱的萤光,从她的“素怀”暗里见到“纤白”。

这几句词意较为模糊,作者有意以某些优美的细节片断暗示幽会时留下的难忘印象。

  传说西王母的侍女董双成能吹云和之笙,词中的“双成”即以仙子借指故人。

双成在梦中远去,凤笙之音渐渐消逝了。

一切均是梦境,惊醒时已是“玉绳西落”。

吴文英喜用生僻的典故,词语十分难解。

“玉绳”乃玉衡的北二星,玉衡为纬书中所指北斗七星的第五星,是斗柄的部分。

玉绳西落标志下半夜已过。

  这时主人公才由外室进到内室。

放下布帷,欲进内室,却又“倦入”,当是梦境历历触动了对往事的回忆,故“又惹旧愁”。

不能忘记,在庭栏的角落还留有故人的粉汗香气。

  对往事的思念,令词人抚今追昔倍加伤痛。

词的过片以特殊的意象深刻地表达这种悲痛的情感。

“银瓶”是古时汲水用的器具。

“银瓶恨沉断索”援用白居易《井底引银瓶》诗“井底引银瓶,银瓶欲上丝绳绝”句意。

汲水时丝绳意外地断绝,白诗以此比喻“似妾今朝与君别”,言中道分离,遗恨无穷。

他们恋爱悲剧的发生,似乎早在预料之中:“梧桐未秋,露井先觉”,飘零摇落的命运是注定的了。

“抱素影、明月空闲”,即叶梦得《虞美人》“宝扇重寻明月影,暗尘侵、上有乘鸾女”之意。

团扇如月,扇面上绘有素女的小影,已积有灰尘。

“抱”,持也;

团扇曾经是她用来“闲引流萤”的,“明月空闲”意为它已闲着无人用了。

这纪念物上以丹青绘的小影封尘已久,可是那秀眉却依稀动人。

  词锋至此陡然一转。

“翠冷红衰”,一派衰落凋残的景象。

“西池”在吴文英关于苏州情事的词中多次出现,当为词人寓所阊门外西园之内的池。

在这凋残衰谢的季节、清寂冷落的秋夜,怕有轻微的声响惊起西池里的睡鱼,西池的鱼跃又将搅扰静寂的秋夜和人的思绪。

因为主人公正因西池的落花回味起故人留下的一个销魂印象:“记湘娥、绛绡暗解,褪花坠萼”。

“湘娥”本为传说中的湘妃。

近世词家考证,认为吴文英在苏州所恋者原籍湖湘,所以“湘娥”或“湘女”皆借指苏州故人。

记得那次幽会时,她偷偷解下轻薄的绛色绡衣。

词的结尾颇具新意,幸福美好的形象用以作为悲伤之词的结尾,同今昔的劳燕分飞恰恰形成鲜明对比,从而产生了回环往复悲喜交集的艺术效果。

  吴文英是属于那种情感细腻丰富的人,最善于捕捉并表现瞬间的、形象鲜明的主观感受。

在他的作品中,许多意象具有纤细的主观感受性质,又以晦涩的语句表现出来,其词意往往缥渺朦胧,恰似唐代李商隐的《无题》诗。

这首词的整体使人如临梦境,比如故人团扇扑萤,令人难辨是梦幻还是往事;

银瓶断索、梧叶早坠,未知其人是离是亡。

在词的结构上虽也有时间关系的交代,但意群之间总有较大的跳跃或转折,而且往往不甚连属。

如下阕的四个意群之间便缺乏应有的顺序联系,结尾则似有词意未尽之感。

这正是梦窗词结构奇幻的特点。

理解梦窗词较为困难,如果细续便会发现作者的表现方式是艺术化的,所表达的情感则是复杂、真挚和缠绵的。

参考资料: 1、 唐圭璋等著 .《唐宋词鉴赏辞典》(南宋·辽·金卷) . 上海 :上海辞书出版社 ,1988年版(2010年5月重印) : 第1990-1992页 .

定风波(荔枝)

作者: 黄庭坚 朝代: 宋代

晚岁监州闻荔枝。

赤英垂坠压阑枝。

万里来逢芳意歇。

愁绝。

满盘空忆去年时。

润草山花光照坐。

春过。

等闲桃李又累累。

境负寒泉浸红皱。

消瘦。

有人花病损香肌。

渔歌

作者: 贺铸 朝代: 宋代

严公桐江上,吕父清渭滨。

出处两能事,寥寥乎若人。

拥蓑芘苙吴侬子,身偶一竿生寄水。

侯庖富馔美鲥鲈,寸鬣分鳞辱刀机。

吾将一钩悬十犍,笑倚扶桑不计年。

鲲鲸怀饵脱相得,坐使东南饫食鲜。

南乡子(即席纪游)

作者: 刘辰翁 朝代: 宋代

去似赏花移。

处处开尊亦不辞。

梨栗又空醅又尽,方知。

旧日骊驹劝客归。

归路月相随。

儿子门生个个迟。

坐久不知无可待,堪疑。

向道儿痴直是痴。

5657585960 共146606条