虞美人·疏梅月下歌金缕

作者: 晏几道 朝代: 宋代

疏梅月下歌金缕。

忆共文君语。

更谁情浅似春风。

一夜满枝新绿、替残红。

苹香已有莲开信。

两桨佳期近。

采莲时节定来无。

醉后满身花影、倩人扶。

疏梅月下歌金缕。

忆共文君语。

更谁情浅似春风。

一夜满枝新绿、替残红。

文君:西汉时临邛富贵卓王孙之女卓文君。

此处借指歌妓。

苹香已有莲开信。

两桨佳期近。

采莲时节定来无。

醉后满身花影、倩人扶。

“两桨”句:乐府《莫愁乐》:“莫愁在何处?

莫愁在城西。

艇子打两桨,催送莫愁来。

”“醉后”句:陆龟蒙《和袭美春夕酒醒》诗:“觉后不知明月上,满身花影倩人扶。

” 译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

虞美人·曲阑干外天如水

作者: 晏几道 朝代: 宋代

曲阑干外天如水。

昨夜还曾倚。

初将明月比佳期。

长向月圆时候、望人归。

罗衣著破前香在。

旧意谁教改。

一春离恨懒调弦。

犹有两行闲泪、宝筝前。

曲阑干外天如水。

昨夜还曾倚。

初将明月比佳期。

长向月圆时候、望人归。

罗衣著破前香在。

旧意谁教改。

一春离恨懒调弦。

犹有两行闲泪、宝筝前。

罗衣著破:著,穿。

闲泪:闲愁之泪。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

曲阑干外天如水。

昨夜还曾倚。

初将明月比佳期。

长向月圆时候、望人归。

罗衣著破前香在。

旧意谁教改。

一春离恨懒调弦。

犹有两行闲泪、宝筝前。

  起首两句主写倚阑,而写今夕倚阑,却从“昨夜曾倚”见出,同样一句词,内涵容量便增加一倍不止。

——既然连夜皆倚阑而望,当还有多少个如“昨夜”者!

“ 天如水” ,比喻夜空如水般明澈与清凉,可是其意不在于写天,而在于以明净的天空引出皓洁的明月。

歇拍两句写女主人公的对月怀人。

男子去后一直不回来,也没说准什么时候回来,她结想成痴,就相信了传统的或当时流行的说法—— 月圆人团圆,每遇月圆,就倚阑苦望。

词中写女主人公倚阑看月,从希望到绝望,有其独到之处。

“初将”是说“本将”,这一语汇,便已含有“后却不然”的意味。

下面却跳过这层意思,径写“长望”,其中自有一而再、再而三以至多次的希望和失望的交替在不言之中。

“初”字起,“长”字承转,两个要紧的字眼,括尽一时期以来望月情事,从中烘托出女主人公的痴情和怨意。

  过片两句,从等待无望而终于悟知痴想成虚。

“罗衣著破”,是时长日久;

“前香在”,则以罗衣前香之犹存比喻往日欢情的温馨难忘,委婉表达对旧情的缱绻眷恋。

“旧意谁教改”?

问语怨意颇深。

人情易变,不如前香之尚在;

易散之香比人情还要持久,词中女主人公感到深深的痛苦。

结拍二句,点出全词的“离恨”主旨,以“一春”写离恨的时间久长,以“懒调弦”、“两行闲泪”形容离恨的悲苦之深,将愁极无聊之感抒写到极致。

春日本为芳思缠绵之时,然而日日为离恨所苦,自然无心调弦弹筝,然而又百无聊赖,于是不得不对着筝弦黯然神伤。

这种内心的苦恨,被作者表现得维妙维肖。

陈延焯谓“北宋晏小山工于言情”,确然不错。

此词运笔有迥环往复之妙,读之使人心魂摇荡,低徊不已。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

秋蕊香·池苑清阴欲就

作者: 晏几道 朝代: 宋代

池苑清阴欲就。

还傍送春时候。

眼中人去难欢偶。

谁共一杯芳酒。

朱阑碧砌皆如旧。

记携手。

有情不管别离久。

情在相逢终有期。

池苑清阴欲就。

还傍送春时候。

眼中人去难欢偶。

谁共一杯芳酒。

池苑句:言树已成荫,时已春暮。

就,成。

还傍句:言春将归去。

还,已经。

傍,临近。

难欢偶:一本作“欢难偶”,犹言难以再有往日的欢乐。

偶,遇。

朱阑碧砌皆如旧。

记携手。

有情不管别离久。

情在相逢终有期。

朱阑碧砌:朱红的阑干,青碧的台阶。

李煜《虞美人》词:“雕阑玉砌应犹在,只是朱颜改。

”晏词由此化出。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

生查子·长恨涉江遥

作者: 晏几道 朝代: 宋代

长恨涉江遥,移近溪头住。

闲荡木兰舟,误入双鸳浦。

无端轻薄云,暗作廉纤雨。

翠袖不胜寒,欲向荷花语。

长恨涉江遥,移近溪头住。

闲荡木兰舟,误入双鸳浦。

无端轻薄云,暗作廉纤雨。

翠袖不胜寒,欲向荷花语。

  此词以一个看似平凡的少女荡舟遇雨、娇不胜寒的故事,喻写了一幕爱情的悲剧,同时也寄托了一个不谙世故者生活坎坷、遭遇不幸的身世感慨。

全词意味深蕴,含蓄婉转,手法新颖,别具一格。

  开篇两句起笔不凡,想像奇特。

女主人公感到离江边路太远了,遂移家近溪头,以便涉江采芙蓉,而且溪水流入江中,也将会流到所思之处吧!

慰情聊胜于无,两句堪称“痴绝”之语。

三、四句又起波澜,她摇荡着木兰船去采芙蓉,却不知不觉误入了双鸳浦。

“木兰舟”,以香木制成的船只,泛指佳美的小船。

芙蓉,即指荷花。

她荡舟缘溪而去,可是却来到触动她孤独情怀之地“双鸳浦”——鸳鸯成双作对的水边。

这里妙一“误”字,竟因“双鸳”这样美好的字眼引起她的不快,正所谓“伤心人别有怀抱”。

过片二句借写泛舟时遇雨,语意双关,表达了女子被弃时复杂的感情。

“无端”,有料想不到之意。

那象浮云般轻薄的男子,竟然毫无理由地玩弄女子的感情,被侮辱被损害的女子却只能暗暗地忍受着无穷的痛苦。

那几乎是绝望的哀伤、绵绵的遗恨,紧揪着人们的心。

“云”、“雨”之喻,本指男女间的欢合,而本词中,却显得如此凄冷悲凉。

这里用谴责、痛悔、爱怜几层含意,深刻地写出被弃女子的心理。

末两句承“帘纤雨”,意谓她那单薄的衣裳怎抵挡寒风冷雨?

只好向荷花诉说自己的幽恨。

“翠袖”句,写女子“不胜”风雨之寒,既点出她的软弱无依的可悲处境,也暗示她的清操独守。

然而心灵上的创伤是无法消除的,无人倾诉,只能悄悄地共荷花相语。

参考资料: 1、 王双启 .晏几道词新释辑评 :中国书店 ,2007-01-01 .

采桑子·西楼月下当时见

作者: 晏几道 朝代: 宋代

西楼月下当时见,泪粉偷匀。

歌罢还颦。

恨隔炉烟看未真。

别来楼外垂杨缕,几换青春。

倦客红尘。

长记楼中粉泪人。

风入松

作者: 晏几道 朝代: 宋代

柳阴庭院杏梢墙。

依旧巫阳。

凤箫已远青楼在,水沈谁、复暖前香。

临镜舞鸾离照,倚筝飞雁辞行。

坠鞭人意自凄凉。

泪眼回肠。

断云残雨当年事,到如今、几处难忘。

两袖晓风花陌,一帘夜月兰堂。

阮郎归·旧香残粉似当初

作者: 晏几道 朝代: 宋代

旧香残粉似当初。

人情恨不如。

一春犹有数行书。

秋来书更疏。

衾凤冷,枕鸳孤。

愁肠待酒舒。

梦魂纵有也成虚。

那堪和梦无。

旧香残粉似当初。

人情恨不如。

一春犹有数行书。

秋来书更疏。

旧日用残的香粉芳馥似当初,人儿的情意淡了反恨不如。

一个春天还寄来几行书信,到了秋天书信越见稀疏。

衾凤冷,枕鸳孤。

愁肠待酒舒。

梦魂纵有也成虚。

那堪和梦无。

绣凤被儿冷,鸳鸯枕儿孤,郁郁愁肠只待酒来宽舒。

梦魂儿纵然有相逢把晤也成虚无,怎忍受连想做个虚幻的梦儿也无路。

参考资料: 1、 《中华必读经典》编委会.中华最美古诗词.北京:中国纺织出版社 ,2012:122 2、 江培英编著.宋词三百首卷一图文本:线装书局,2003:58

旧香残粉似当初。

人情恨不如。

一春犹有数行书。

秋来书更疏。

旧香残粉:指旧日残剩的香粉。

香粉,女性化妆用品。

疏:稀少。

衾凤冷,枕鸳孤。

愁肠待酒舒。

梦魂纵有也成虚。

那堪和梦无。

衾凤:绣有凤凰图纹的彩被。

枕鸳:绣有鸳鸯图案的枕头。

舒:宽解,舒畅。

和:连。

参考资料: 1、 《中华必读经典》编委会.中华最美古诗词.北京:中国纺织出版社 ,2012:122 2、 江培英编著.宋词三百首卷一图文本:线装书局,2003:58

旧香残粉似当初。

人情恨不如。

一春犹有数行书。

秋来书更疏。

旧日用残的香粉芳馥似当初,人儿的情意淡了反恨不如。

一个春天还寄来几行书信,到了秋天书信越见稀疏。

旧香残粉:指旧日残剩的香粉。

香粉,女性化妆用品。

疏:稀少。

衾凤冷,枕鸳孤。

愁肠待酒舒。

梦魂纵有也成虚。

那堪和梦无。

绣凤被儿冷,鸳鸯枕儿孤,郁郁愁肠只待酒来宽舒。

梦魂儿纵然有相逢把晤也成虚无,怎忍受连想做个虚幻的梦儿也无路。

衾凤:绣有凤凰图纹的彩被。

枕鸳:绣有鸳鸯图案的枕头。

舒:宽解,舒畅。

和:连。

参考资料: 1、 《中华必读经典》编委会.中华最美古诗词.北京:中国纺织出版社 ,2012:122 2、 江培英编著.宋词三百首卷一图文本:线装书局,2003:58

旧香残粉似当初。

人情恨不如。

一春犹有数行书。

秋来书更疏。

衾凤冷,枕鸳孤。

愁肠待酒舒。

梦魂纵有也成虚。

那堪和梦无。

  此词抒写的是居者思行者的情怀,但它同其他同类主题的作品比较,在技巧上自有特色。

作者在词中运用层层开剥的手法,把人物面对的情感矛盾逐步推上尖端,推向绝境,从而展示了人生当中不可解脱的一种深沉的痛苦。

  上片起首两句将物与人比照起来写,意谓往昔所用香粉虽给人以残旧之感,但物仍故物,香犹故香,而离去之人的感情,却经不起空间与时间考验,逐渐淡薄,今不如昔了。

上片歇拍两句,是上两句的补充和延伸,举出人不如物、今不如昔的事实,那就是行人春天初去时还有几行书信寄来,到了秋天,书信越来越稀少了。

上片四句,即物思人,感昔伤今,抒写了女主人公对行者薄情的满腔怨恨。

词的下片转而叙述女主人公夜间的愁思,抒写其处境的凄凉、相思的痛苦。

  过片两句,写词中人的情感体验,赋予客观的物象—— 衾与枕以女主人公清冷、孤寂的主观情感,将女主人公的内心感受渲染得淋漓尽致。

这里写衾与枕而着眼于凤与鸳,还有其象征意义,是词中人因见衾、枕上绣的凤凰、鸳鸯而想到情侣的分离,以凤凰失侣、鸳鸯成单,来暗示自己的处境已经物是人非、今非昔比了。

“愁肠”一句,是其人在愁肠百结之际希冀在酒醉中求得暂时的解脱,这是她可能找到的唯一消愁的办法。

但这里只说“待酒舒”,未必真入醉乡,而酒也未必真能舒愁。

联系下两句看,其愁肠不仅未舒,更可能徒然加重相思之情和幽怨愁恨。

  下片前三句写衾冷枕孤,遣愁无计,应是入夜后、就寝前的感触。

结拍两句,写一觉醒来时的空虚和惆怅。

既然人已成各,今已非昨,而又往事难忘,后会难期,那就只有在入睡之际,寄希望于梦中与相思之人重温旧情了。

尽管梦境幻而非真,虚而非实,梦回后反而会令人惘然若失。

但梦里倘能相见,总也聊胜于无。

可是,最可悲的是,夜来空有相思,竟难成梦,连这一点片刻的虚幻的慰藉也得不到,就更令人难以为怀了。

这结拍两句是翻进一层、层层逼进的写法。

上句说已看穿了梦境的虚幻,似乎有梦无梦都无所谓,绝望之情已跃然纸上,而下句一转,把词意又推进一层。

从下句再回过来看上句,才知上句是衬垫和加重下一句的,也可以说是未发先敛,欲擒故纵,从而形成跌宕,显示波澜。

这种写法,有一波三折、一唱三叹、荡气回肠之妙。

  冯煦在《六十一家选例言》中说:“淮海、小山,古之伤心人也。

其语皆有味,浅语皆有致。

”此词即堪称用语浅淡,味致深浓。

作者在词中采用层层深入、步步紧迫的手法,将思忆之情、怨恨之痛抒发到无可回旋的地步,使人产生异样的黯然情绪,收到了很好的艺术效果。

参考资料: 1、 陈邦炎 等.唐宋词鉴赏辞典(唐·五代·北宋).上海:上海辞书出版社,1988:558-559 2、 《图说天下.国学书院系列》编委会编.宋词三百首.长春:吉林出版集团有限责任公司,2009:61

西江月·愁黛颦成月浅

作者: 晏几道 朝代: 宋代

愁黛颦成月浅,啼妆印得花残。

只消鸳枕夜来闲,晓镜心情便懒。

醉帽檐头风细,征衫袖口香寒。

绿江春水寄书难,携手佳期又晚。

诉衷情·净揩妆脸浅匀眉

作者: 晏几道 朝代: 宋代

净揩妆脸浅匀眉。

衫子素梅儿。

苦无心绪梳洗,闲淡也相宜。

云态度,柳腰肢。

入相思。

夜来月底,今日尊前,未当佳期。

采桑子·秋千散后朦胧月

作者: 晏几道 朝代: 宋代

秋千散后朦胧月,满院人闲。

几处雕阑,一夜风吹杏粉残。

昭阳殿里春衣就,金缕初干。

莫信朝寒,明日花前试舞看。

12345 共312条