春晴怀故园海棠二首 文翻注译
武陵春 文
晓行望云山 文翻译
霁天欲晓未明间,满目奇峰总可观。
却有一峰忽然长,方知不动是真山。
霁天欲晓未明间,满目奇峰总可观。
下了一夜的雨,东方刚破晓,诗人出门,影影绰绰地看到天边有连绵不断的山峦。
却有一峰忽然长,方知不动是真山。
忽然他发现有一座山峰向上升,于是在对比之下,知道那不动的山,才是真山。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:service@gushiwen.org
霁天欲晓未明间,满目奇峰总可观。
下了一夜的雨,东方刚破晓,诗人出门,影影绰绰地看到天边有连绵不断的山峦。
可观:壮观。
却有一峰忽然长,方知不动是真山。
忽然他发现有一座山峰向上升,于是在对比之下,知道那不动的山,才是真山。
方知:才知道。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:service@gushiwen.org
初入淮河·选一 文
八月十二日夜诚斋望月 文赏
才近中秋月已清,鸦青幕挂一团冰。
忽然觉得今宵月,元不黏天独自行。
才近中秋月已清,鸦青幕挂一团冰。
忽然觉得今宵月,元不黏天独自行。
俗话说:“月到中秋分外明。
”诗的首句正是袭用这句俗语的语意。
“才近”二字,扣题目的“八月十二”,只差三天,便是中秋,真称得上“近”了。
本来每月的望日,月亮都是光明的,而这句俗语突出的是“中秋”,重点在“分外”。
分外者,特别之意也,即较之其他月份更要清亮一点。
八月十二,虽还未到中秋,但却接近中秋;
虽未达到“分外”,却也是“已清”了。
这已初步道出了题意。
第二句,进一步写“望”。
诗人所望见的是“鸦青幕挂一团冰”。
仰望高空,俨如帷幕,色比鸦青,倍觉淡雅。
在这淡雅的帷幕之上,悬挂着一轮明月,色泽的优雅、美丽,颇能引人入胜。
还不止此,在这里作者不说“月”而说“一团冰”。
团者,圆也;
而冰的内涵首先是凉其次是亮,再次是白,这较之“一轮月”不仅更为形象,而且创造出一个既优美又冷清,既光明而又优雅的境界。
它不仅给与读者以美的享受,而且能给人以情操的陶冶。
第三句在全诗中是一个转折,是第二句到第四句的一个过渡。
“忽然觉得今宵月”,通俗易懂,简直就是一句白话。
这种语言,新鲜活泼,是诚斋诗的特点之一。
第四句则说明“忽然觉得”的内容,也就是对“今宵月”的一个遐想。
月是历代诗人最喜欢歌咏的景物之一。
在诗人的笔下,月是千姿百态、各不相同的,而他们由月所引起的遐想,也是各不相同的。
而诚斋能独辟蹊径,别有所想,石破天惊,出人意表。
他想的是这个月亮“元不粘天独自行”。
“元”即“原”字,意思的“原来月亮并不是粘在天上而是独自行走的”。
夜空片云全无,一轮明月高悬,似乎无所附丽,独自运行。
设想新奇,月夜晴空的境界全出。
总之,这首小诗,既创造出优美的境界,给人以美的享受,;
又出以新奇的遐想,启迪着人们的思路;
而那种通俗的语言,虽然传统的诗家,视为“鄙俗”,却使人感到新鲜活泼。
参考资料: 1、 宋诗鉴赏词典,1987版,P1100-P1101
泊平江百花洲 文翻赏
吴中好处是苏州,却为王程得胜游。
半世三江五湖棹,十年四泊百花洲。
岸傍杨柳都相识,眼底云山苦见留。
莫怨孤舟无定处,此身自是一孤舟。
吴中好处是苏州,却为王程得胜游。
江南一带最美的地方是苏州,为王事奔走我却得以纵情遨游。
半世三江五湖棹,十年四泊百花洲。
半生中三江五湖都乘船走遍,十年里四次停泊在这百花洲。
岸傍杨柳都相识,眼底云山苦见留。
我跟岸边的杨柳都互相熟识了.眼前的云山执着地把我挽留。
莫怨孤舟无定处,此身自是一孤舟。
不要责怪这孤舟漂泊不定吧。
我自己本来就是一只孤舟。
参考资料: 1、 缪钺等撰写.宋诗鉴赏辞典:上海辞书出版社,1987:1069,1479 2、 陈衍选编.宋诗精华录全译 (下) :贵州人民出版社,2009.3.:739
吴中好处是苏州,却为王程得胜游。
半世三江五湖棹,十年四泊百花洲。
岸傍杨柳都相识,眼底云山苦见留。
莫怨孤舟无定处,此身自是一孤舟。
开头两句交待自己与苏州的因缘。
平平叙事,颇有民歌风味。
读来似乎是庆幸自己因王程之便而得游赏吴中佳胜,实际上却是为下文翻出感慨作势。
“王程”二字已微露端倪。
“半世三江五湖掉,十年四泊百花洲”。
杨万里于1154(绍兴二十年)中进士,初授赣州司户,继调永州零陵萃,以后历任内外官职,奔走于江湖间,到写这首诗时,已经半世(指一个人的半生)之多;
十来年间,因主程所经,曾四次泊舟于百花洲畔。
这一联用秀朗工整之笔概括了自己的漂泊羁旅的生活,其中含有身世之感,但调子并不沉重,毋宁说还带有一点悠然自赏的意味。
从眼前的胜游回顾半世以来的行踪,从眼前的百花洲联想到所历的三江五湖,时间、空间都延伸扩大了。
这一联在对仗上句法上有两个明显的特点,一是多用数目字成对,如“半”对“十”“三”对“四”“五”对“百”;
二是上下句的句法并不同(下句的“泊”是动词,与上句的“江”为名词不同,五湖棹与百花洲也有所不同,平仄也不调)。
这样一种对仗,表现出诗人的巧思,具有一种轻快流利、拗折错落的美感。
“岸傍杨柳都相识,眼底云山苦见留。
”颈联承“四泊百花洲”突出自己对这一带风物的熟悉。
明明是诗人认得岸旁杨柳、依恋眼底云山,却故意将景物拟人化,从对面写来,说成是岸旁杨柳都认得自己,眼底云山也依依挽留。
这样写,既饶情致,又不落套。
诗人对此间风物的深情也更进一层地得到表现,运用移情于物的手法,诗人将主观的情感移到事物上,反过来有用被感染的事物衬托主观情绪,使物我合一,浑然一体。
“莫怨孤舟无定处,此身自是一孤舟。
”尾联承“半世三江五湖棹”从眼前泊岸的孤舟兴感,说别再埋怨孤舟漂泊不定,将自己载往三江五湖,要知道,自己原就是一只不系的孤舟。
上句先放开一步,下句却透过一层,揭示了事情的底蕴。
这个结尾,将“四泊百花洲”所引起的感触与联想凝聚到一点上:身如孤舟,漂泊无定,从而点明了全诗的主旨。
参考资料: 1、 缪钺等撰写.宋诗鉴赏辞典:上海辞书出版社,1987:1069,1479
宿灵鹫禅寺 文翻注赏
初疑夜雨忽朝晴,乃是山泉终夜鸣。
流到前溪无半语,在山做得许多声。
初疑夜雨忽朝晴,乃是山泉终夜鸣。
夜宿山寺,夜半听见水声,误为下雨了,待清晨起来出门一看,才发现天空晴朗,原来昨夜的声音并非雨声,而是急湍而下的山泉发出的声音,终夜响个不停。
流到前溪无半语,在山做得许多声。
顺流而行,发现山泉在半山坡流下时叮咚作响,流入山下溪水后,由于水路宽平,就不再像在山里那样因水流曲折而发出冲激的声音。
参考资料: 1、 章楚藩 等.杨万里诗歌赏析集.成都:巴蜀书社,1994:105-108
初疑夜雨忽朝晴,乃是山泉终夜鸣。
流到前溪无半语,在山做得许多声。
“流到”二句:指前溪水深面阔,不像在山里因曲折而易致冲激作声。
唐杜甫《佳人》诗:“在山泉水清,出山泉水浊。
”与此诗含意相近。
后人因把“在山”、“出山”比喻在野、在朝。
参考资料: 1、 章楚藩 等.杨万里诗歌赏析集.成都:巴蜀书社,1994:105-108
初疑夜雨忽朝晴,乃是山泉终夜鸣。
流到前溪无半语,在山做得许多声。
此诗第一句“初疑夜雨忽朝晴”,写诗人夜宿山寺,听到屋外水声,初疑夜雨,待次日早晨起来,才知夜里根本没有下雨。
一个“疑”字,暗示诗人当时未尝实地观察,“夜雨”的判断乃是出于推测,这就为以下“忽朝晴”三字留下余地,显得极有分寸。
“夜雨”的错觉来自第二句:“乃是山泉终夜鸣。
”原来扰了诗人一夜清梦的原来是急湍而下的山泉。
山泉下泻,冲击山石,终夜响个不停。
在睡意朦胧中产生某种错觉,这是生活中常见的现象,此句是符合生活逻辑的。
第三句紧承上句,进而写出山之后的山泉在山中“终夜鸣”,那是因为水道弯曲不平,故而潺潺作响。
这一句说山泉“流到前溪无半语”,那是因为河床变得宽阔平坦,故而静寂无声。
可见由于所处环境的改变,同一种事物可以有截然不同的表现。
末句“在山做得许多声”,是诗人针对上述事实所发的议论。
冷冷一语,讽刺辛辣有力,有如画龙点睛,全诗的主旨在这句议论中被明白地点了出来。
从字面上看,诗人讥讽的对象是山泉,其实弦外有音,别有深意。
它讽刺了那些在做官前指点江山,高谈阔论,慷慨激扬,忧国忧民,但是一但掌握了权力,有了一定地位,就和其他昏官一样尸位素餐、了无建树了。
此诗说明很多官员一但成了利益既得者,就把自己的抱负和群众利益抛于脑后了。
此诗在艺术上很有特色。
第一,它采用了传统的“比”的手法,借事寓意,以物比人,构思十分巧妙。
第二,叙述与议论有机结合,使议论立足于具体事件的基础上。
第三,语言平易浅近,笔调幽默轻快。
参考资料: 1、 章楚藩 等.杨万里诗歌赏析集.成都:巴蜀书社,1994:105-108