蝶恋花

作者: 秦观 朝代: 宋代

语燕飞来惊昼睡。

起步花阑,更觉无情绪。

绿草离离蝴蝶戏。

南园正是相思地。

池上晚来微雨霁。

杨柳芙蓉,已作新凉味。

目断云山君不至。

香醪著意催人醉。

次韵雪后书事二首

作者: 朱熹 朝代: 宋代
惆怅江头几树梅,杖藜行绕去还来。前时雪压无寻处,昨夜月明依旧开。折寄遥怜人似玉,相思应恨劫成灰。沉吟日落寒鸦起,却望柴荆独自回。 满山残雪对虚堂,想似当年辋口庄。门掩不须垂铁锁,客来聊复共藜床。故人闻道歌围暖,妙语空传醉墨香。莫为姬姜厌憔悴,把酒论文话偏长。
惆怅江头几树梅,杖藜行绕去还来。江边的几树梅花真是令人惆怅,我拄着藜杖在树下徘徊,离开,又回来。 前时雪压无寻处,昨夜月明依旧开。先前白雪覆盖在梅花上,看不出是雪是梅,花朵无处找寻,昨天夜里伴着皎洁的月光,梅花依旧凌寒盛放。 折寄遥怜人似玉,相思应恨劫成灰。今日我想折下几枝来送给远方的那个我怜爱的人,遗憾的是相思这场劫已化为灰烬。 沉吟日落寒鸦起,却望柴荆独自回。我在树下沉吟了良久,直到日暮时分,寒鸦归巢,且远远的望着那扇柴门,独自归去。 满山残雪对虚堂,想似当年辋口庄。 门掩不须垂铁锁,客来聊复共藜床。 故人闻道歌围暖,妙语空传醉墨香。 莫为姬姜厌憔悴,把酒论文话偏长。 译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:service@gushiwen.org
惆怅江头几树梅,杖藜行绕去还来。 前时雪压无寻处,昨夜月明依旧开。 折寄遥怜人似玉,相思应恨劫成灰。劫成灰:古印度传说世界经历若干万年毁灭一次,重新再开始,这样一个周期叫做一“劫”,后人借用“劫”指天灾人祸。“劫灰”本为“劫火”之余灰,此处当指灾祸后留下的残迹。 沉吟日落寒鸦起,却望柴荆独自回。 满山残雪对虚堂,想似当年辋口庄。 门掩不须垂铁锁,客来聊复共藜床。 故人闻道歌围暖,妙语空传醉墨香。 莫为姬姜厌憔悴,把酒论文话偏长。 译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:service@gushiwen.org
惆怅江头几树梅,杖藜行绕去还来。江边的几树梅花真是令人惆怅,我拄着藜杖在树下徘徊,离开,又回来。 前时雪压无寻处,昨夜月明依旧开。先前白雪覆盖在梅花上,看不出是雪是梅,花朵无处找寻,昨天夜里伴着皎洁的月光,梅花依旧凌寒盛放。 折寄遥怜人似玉,相思应恨劫成灰。今日我想折下几枝来送给远方的那个我怜爱的人,遗憾的是相思这场劫已化为灰烬。劫成灰:古印度传说世界经历若干万年毁灭一次,重新再开始,这样一个周期叫做一“劫”,后人借用“劫”指天灾人祸。“劫灰”本为“劫火”之余灰,此处当指灾祸后留下的残迹。 沉吟日落寒鸦起,却望柴荆独自回。我在树下沉吟了良久,直到日暮时分,寒鸦归巢,且远远的望着那扇柴门,独自归去。 满山残雪对虚堂,想似当年辋口庄。 门掩不须垂铁锁,客来聊复共藜床。 故人闻道歌围暖,妙语空传醉墨香。 莫为姬姜厌憔悴,把酒论文话偏长。 译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:service@gushiwen.org
惆怅江头几树梅,杖藜行绕去还来。前时雪压无寻处,昨夜月明依旧开。折寄遥怜人似玉,相思应恨劫成灰。沉吟日落寒鸦起,却望柴荆独自回。 满山残雪对虚堂,想似当年辋口庄。门掩不须垂铁锁,客来聊复共藜床。故人闻道歌围暖,妙语空传醉墨香。莫为姬姜厌憔悴,把酒论文话偏长。  这首诗的题目为“次韵雪后书事”。这首诗是一首和诗。和诗是朋友之间用诗相互酬答的一种方式。这种朋友之间的相互酬答,既可以是面对面的,也可以是身在异处通过书信的形式来进行的。根据诗中的“折寄遥怜”、“相思”、“独自回”等词可知,这首诗显然属于后者。这首诗是一首记事诗。诗歌所记何事?且看诗歌本身。   诗歌开首就用一个直接表达感情的词“惆怅”,不仅奠定全诗的感情基调,且获总领全篇之效。此词的作用虽然易解,但问题是,谁人“惆怅”,为何“惆怅”。谁在“惆怅”呢?首句说“惆怅江头几树梅”,莫非梅在惆怅?根据颔联,前时虽曾大雪压梅,然梅已在昨夜雪后绽放枝头,当无惆怅之理由。既然不是梅在惆怅,惆怅的就只能是诗人自己。诗人开篇就说自己“惆怅”,可见其“惆怅”之浓之深。诗人作诗,当蓄积的感情于提笔之际浓烈得难以化解时,便无暇慢条斯理的运用所谓的技巧表达之,而常常在诗歌的开头直接予以发泄,若李白之“大道如青天,我独不得出”(《行路难》),“噫吁戏,危乎高哉”(《蜀道难》),即为此类。然则,诗人为何惆怅?是因为江头只有几树梅,为梅之少而惆怅吗?恐亦不是。为何?因为梅虽是中国古代诗人的爱物,但其诗中的梅多以株,甚至以枝论,若“墙角数枝梅”之类,然未见有诗人因此而惆怅者。因此,朱熹之惆怅当非为梅而为其内心本有之情绪。既然诗人非为梅惆怅,为何要以“江头几树梅”紧承其后?因为诗人要借江头的这几树梅来纾解心中之惆怅。   诗歌第二句云,“杖藜行绕去还来”。“杖藜”者,拐杖也。此句写诗人之行为。诗人手扶拐杖绕行于梅下,去而复来,何也?乃因诗人爱梅,不忍离去耶?此种可能虽不能排除,然结合首句与第三四联看,似理解为诗人因惆怅极深,徘徊难去,更为妥当。   颔联忆寻梅之经历。“前时雪压无寻处”,似为诗人惆怅之因。然昨夜雪停,梅已于月下绽放,因雪无处寻梅的惆怅当烟消云散,何以今日仍惆怅难抑?此句再次表明,诗人的惆怅非为梅也。整联写诗人寻梅之经历,却以“雪压”表现梅生存环境之恶劣,从反面衬托梅冒寒绽放的坚贞品质;且诗人强调梅于月明之夜绽放,乃借明月烘托梅之高洁品格。诗人于此联宕开一笔,不写自己的惆怅,而忆寻梅之经历,既使诗歌在章法上显得摇曳多姿,又为下联写折梅寄意做铺垫。   颈联是理解全诗的关键。上联“折寄遥怜人似玉”,意谓折一枝梅寄送给似玉的远人。问题是,诗人为何将远人比作“玉”?“怜”又当作何解释?有人认为,此处的远人是一位貌美如玉的女子,“怜”是爱的意思。诚恐不妥。首先,一位走路都需手扶杖藜的老者因为思念一位年轻女子而惆怅得在梅下绕去绕来,去而复来,实在有失体统。再者,这样解释与下联“相思应恨劫成灰”在意思上也难以联系起来。“相思应恨劫成灰”应是诗人的想象,是诗人想象远人思念自己时的情状。为什么这么说?因为此句中的一个“应”字。“应”是“应该”的意思,应该怎么怎么,乃是一种推测。此句若写的是诗人自己,当然无需推测;既然用了推测,只能是诗人的想象。诗人想象这个似玉之人在思念自己的时候,心中还有“恨”。“恨”什么?“劫成灰”。从中便可推测,诗人要寄梅与之的人必是经历了某种严重的祸患,因此,诗人想象他在对自己的思念中仍带有怨恨。至此,诗人何以要寄梅与他,何以要喻他为“玉”就明白了。原来诗人是希望他虽经历磨难却能像梅一样坚贞不屈,像玉一样保持高洁人格。原来诗人惆怅并非为自己,而是为朋友;诗人“杖藜行绕去还来”原来是在为朋友忧虑担心。   诗人的忧虑和担心是如此之深,乃至于行绕于梅下“沉吟”而忘记了时间,直至“日落”时寒鸦飞起才被惊醒独自怅然而归。尾联仍重在对诗人行为的描写。“沉吟”描写诗人行绕于梅下满腹心思的样子,再次表现其内心难以排遣的“惆怅”。“独自回”,表现其孓然一身返回时的孤寂落寞。当然,尾联也有对环境的渲染。“日落”、“寒鸦起”一方面渲染环境的冷寂、凄清,烘托诗人内心的孤寂落寞;另一方面也表现了其徘回于梅下时间之长,突出其“惆怅”之深。   这首诗以“书事”为题,句句都是在描写诗人的行为。这些描写为读者展示了一位思念远友,为朋友的遭遇满怀忧虑的老者形象。高考命题人认为这首诗是咏梅诗,实为不妥。咏物诗,所咏之物是整首诗描写的主体,咏物的目的或借物喻人,或托物言志,或兼而有之。这首诗虽然写了梅,却没有对其做正面描写,虽然也表现了梅的品格,目的却不在此。在诗中,梅只是诗人用以慰藉自己鼓励朋友的凭藉,而不是要着意表现的对象。如此,不能说其是咏物诗。 译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:service@gushiwen.org

答侯少府

作者: 高适 朝代: 唐代

常日好读书,晚年学垂纶。

漆园多乔木,睢水清粼粼。

诏书下柴门,天命敢逡巡。

赫赫三伏时,十日到咸秦。

褐衣不得见,黄绶翻在身。

吏道顿羁束,生涯难重陈。

北使经大寒,关山饶苦辛。

边兵若刍狗,战骨成埃尘。

行矣勿复言,归欤伤我神。

如何燕赵陲,忽遇平生亲。

开馆纳征骑,弹弦娱远宾。

飘飖天地间,一别方兹晨。

东道有佳作,南朝无此人。

性灵出万象,风骨超常伦。

吾党谢王粲,群贤推郄诜。

明时取秀才,......更多

酬陆少府

作者: 高适 朝代: 唐代

朝临淇水岸,还望卫人邑。

别意在山阿,征途背原隰。

萧萧前村口,唯见转蓬入。

水渚人去迟,霜天雁飞急。

固应不远别,所与路未及。

欲济川上舟,相思空伫立。

夜游宫·春语莺迷翠柳

作者: 吴文英 朝代: 宋代

春语莺迷翠柳。

烟隔断、晴波远岫。

寒压重帘幔拕绣。

袖炉香,倩东风,与吹透。

花讯催时候。

旧相思、偏供闲昼。

春澹情浓半中酒。

玉痕销,似梅花,更清瘦。

春语莺迷翠柳。

烟隔断、晴波远岫。

寒压重帘幔拕绣。

袖炉香,倩东风,与吹透。

春风殆荡,莺语啁啾,翠柳如烟,水波潋滟,远山如黛。

室内帘幔重重,挡住了窗外的春光,仍透着寒意,令人感到压抑。

袖中虽然笼着燃着香料的手炉,还是希望春风能将手炉吹得旺些。

花讯催时候。

旧相思、偏供闲昼。

春澹情浓半中酒。

玉痕销,似梅花,更清瘦。

春花催发,引起了旧日的相思情。

如今孤身一人,闲极无聊得难捱这早春的清昼。

唯有以酒销愁,来冲淡那春的引诱,情的煎熬。

将醉未醉,闺中人玉损香销,有如梅花,甚或更加清瘦。

参考资料: 1、 李建龙.中国金榜百家经典·第7卷:北方妇女儿童出版社,2002年:286 2、 周汝昌 等.唐宋词鉴赏辞典(南宋·辽·金卷).上海:上海辞书出版社,1988年8月版:第2481页 3、 赵慧文.徐育民编著,吴文英词新释辑评 (上册):中国书店,2007:349

春语莺迷翠柳。

烟隔断、晴波远岫。

寒压重帘幔拕绣。

袖炉香,倩东风,与吹透。

远岫(xiù):远山。

岫,峰峦。

谢胱《郡内高斋闲望》诗:“窗中列远岫。

”寒压:写闺中人对室内重帘叠幔的压抑的感受。

拕(tuō):同“拖”。

“绣”指室外春光。

袖炉香:即炉香拂袖,此代指闺中人。

倩:同“请”。

花讯催时候。

旧相思、偏供闲昼。

春澹情浓半中酒。

玉痕销,似梅花,更清瘦。

花讯:二十四番花信风。

古人认为花期有信,应风而开。

由小寒到谷雨共八个节气,一百二十日,每五日为一候,共二十四候,每候应一种花信。

闲昼:指极至无聊的时光。

春澹(dàn):春之淡薄,这是闺中人思春的心里感受。

情浓:指闺中人的内心情感。

中(zhòng)酒:因酒醉而身体不爽,犹病酒。

参考资料: 1、 李建龙.中国金榜百家经典·第7卷:北方妇女儿童出版社,2002年:286 2、 周汝昌 等.唐宋词鉴赏辞典(南宋·辽·金卷).上海:上海辞书出版社,1988年8月版:第2481页 3、 赵慧文.徐育民编著,吴文英词新释辑评 (上册):中国书店,2007:349

春语莺迷翠柳。

烟隔断、晴波远岫。

寒压重帘幔拕绣。

袖炉香,倩东风,与吹透。

花讯催时候。

旧相思、偏供闲昼。

春澹情浓半中酒。

玉痕销,似梅花,更清瘦。

  发端“春语莺迷翠柳。

“烟隔断、晴波远岫”二句,以丽语勾出春暖花开的美景。

“春语”句为近景,着“烟隔断”三字,点明下面所写“晴波远岫”是远景,开头所绘之春景,有柳之翠,莺之黄,山之青,水之绿,色彩鲜明清丽;

有峰峦之静谧,水波之动荡,翠柳之摇曳,黄莺之歌唱,组成了一幅有声有色、动静交织、远近交融的立体画面。

这画面充满蓬勃的生机,为下文起着反衬的作用。

  “袖炉香”三句,写闺中人在薰香的室内,敬请春风的吹拂,“吹透”二字,刻画出闺中人要驱走重帘叠幔所造成的寒气与重压之情何等强烈。

这里没有春天来临的欢愉与轻松,由此将“闺怨”正面作了暗示。

  过片紧承“倩东风”,“花讯催时候”写闺中人盼望春天的迅速到来。

“旧相思、偏供闲昼”一句,以直抒胸臆手法写出“闺怨”之情。

“旧相思”与上片的“寒压”相呼应,可见“寒压”之感绝非客观的重帘叠幔所致,而是有内在的原因。

因此,就更感到永昼漫漫,百无聊赖了。

“春澹情浓半中酒”一句,继写闺中人的所为所感。

正因“春澹情浓”这种感情的反差,造成的内心矛盾,也只好以酒消愁了。

然而酩酊之后更引起身体不适。

最后道“玉痕消,似梅花,更清瘦”,以闺中人玉损香销,如清瘦的梅花作结,从而将“闺怨”之情一笔托出。

  此首小令在艺术颇具特色:一、含蓄委婉以景托情,反复渲染,揭示主旨。

开章描绘春景之美,用以反衬闺怨之情,后以帘幔塞压从正面衬托闺怨,进而以“倩东风,与吹透”表达闺情之渴望;

下阕又以闲昼相思,情浓病酒来揭示“闺怨”,最后以玉容消损如清瘦梅花的比喻将闺怨写足。

二、善于炼字。

词语声调铿锵,色彩鲜明,景物描写富有主体感。

如“春语莺迷翠柳”一句,写翠柳飘拂,黄莺婉转,不仅有声有色,动静交织,而且加上一个“迷”字,将黄莺拟人化了,有力地表达了人对春天的喜悦之情,它起了诗眼的作用。

又如“晴波远岫”二个词的修饰语为“晴”“远”二字,于是就将晴空如洗,水波荡漾,峰峦起伏,山青如黛的美好境界勾出。

参考资料: 1、 赵慧文.徐育民编著,吴文英词新释辑评 (上册):中国书店,2007:349

新雁过妆楼·中秋后一夕李方庵月庭延客命小妓过新水令坐间赋词

作者: 吴文英 朝代: 宋代

阆苑高寒。

金枢动、冰宫桂树年年。

翦秋一半,难破万户连环。

织锦相思楼影下,钿钗暗约小帘间。

共无眠。

素娥惯得,西坠阑干。

谁知壶中自乐,正醉围夜玉,浅斗婵娟。

雁风自劲,云气不上凉天。

红牙润沾素手,听一曲清歌双雾鬟。

徐郎老,恨断肠声在,离镜孤鸾。

满江红·刘朔斋赋菊和韵

作者: 吴文英 朝代: 宋代

露浥初英,早遗恨、参差九日。

还却笑、萸随节过,桂凋无色。

杯面寒香蜂共泛,篱根秋讯蛩催织。

爱玲珑、筛月水屏风,千枝结。

芳井韵,寒泉咽。

霜著处,微红湿。

共评花索句,看谁先得。

好漉乌巾连夜醉,莫愁金钿无人拾。

算遗踪、犹有枕囊留,相思物。

露浥初英,早遗恨、参差九日。

还却笑、萸随节过,桂凋无色。

杯面寒香蜂共泛,篱根秋讯蛩催织。

爱玲珑、筛月水屏风,千枝结。

芳井韵,寒泉咽。

霜著处,微红湿。

共评花索句,看谁先得。

好漉乌巾连夜醉,莫愁金钿无人拾。

算遗踪、犹有枕囊留,相思物。

  “露浥”两句,扣题中“赋菊”。

此言夜露湿润了刚刚开放的菊花,可惜现在已经不是重阳佳节,过了赏菊的当令时节,但是这菊花还是我行我素地傲霜斗雪而独自放香。

因为菊有“宁愿枝头抱香死”的气节也。

“还却笑”两句,用“茱萸”、“桂花”与菊花作一对比。

此言只可笑那茱萸花随着重阳节的过去而也随即败落凋零,并且桂花也在树上纷纷地凋谢而显得毫无生色;

惟有菊花宁愿在枝头上抱香而死,却不改其傲霜斗雪的本质噢。

明是赞菊,暗中也含有以菊花作为自己的精神寄托在。

表明自己有菊之傲骨,而无萸桂之媚俗态也。

“杯面”两句,述秋景。

此言杯中的酒香与园中的菊香混合在空气之中,引得群蜂四处飞舞。

而篱笆下蟋蟀也正在“句句”地鸣叫着,它好像在告诉人们:秋已深矣。

“爱玲珑”两句,再次“赋菊”。

此言园中的水池边上,主人家用千枝万朵的菊花交织成一架玲珑透剔的花屏风,月光透过它照射在水池之中,就倒影出憧憧的花影来。

  “芳井韵”四句,承上启下。

此言在园中的水井边,寒泉旁都开放着各式各样的菊花,供人欣赏。

那经霜的菊叶,湿润中透出了微红的颜色。

“共评花”两句,述共同赏菊,填词吟诗。

词人说:“我们共同观赏着花园中这许多菊花,同时还在品评着菊花的优劣,而且还互相比赛,看看哪一位才思敏捷先作成佳词好诗?

”“好漉”两句,述赏花饮酒至通宵。

古时酒有清、浊之分,故白居易《问刘十九》诗有“绿蚁新醅酒”的描述,就是饮带酒糟的浊酒。

这里词人所饮的也是浊酒,所以饮前先用“乌巾”漉净酒糟,才可饮用。

此言词人面对香花、佳人作通宵漉酒畅饮,但他边狂饮浊酒,边还笑着对侑酒的佳人说:“你不要发愁我会醉得失态,如果你头上的金钿钗掉在地上,我还能马上替你拾起来插上呢。

”“算遗踪”两句,述酒醒。

言词人酒醉后醒转,发现床头枕边尚遗留了佳人身上的物件,不觉睹物思人,倍增相思。

  因为是和韵,所以全词以词人的寄托、臆想为多,不必词人亲自观赏菊花后才能填之。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

惜秋华·七夕前一日送人归盐官

作者: 吴文英 朝代: 宋代

数日西风,打秋林枣熟,还催人去。

瓜果夜深,斜河拟看星度。

匆匆便倒离尊,怅遇合、云销萍聚。

留连,有残蝉韵晚,时歌金缕。

绿水暂如许。

奈南墙冷落,竹烟槐雨。

此去杜曲,已近紫霄尺五。

扁舟夜宿吴江,正水佩霓裳无数。

眉妩。

问别来、解相思否。

数日西风,打秋林枣熟,还催人去。

瓜果夜深,斜河拟看星度。

匆匆便倒离尊,怅遇合、云销萍聚。

留连,有残蝉韵晚,时歌金缕。

星度:指传说中的牛郎织女鹊桥相会。

销:一本作“消”。

绿水暂如许。

奈南墙冷落,竹烟槐雨。

此去杜曲,已近紫霄尺五。

扁舟夜宿吴江,正水佩霓裳无数。

眉妩。

问别来、解相思否。

眉妩:谓眉样妩媚可爱。

典出《汉书·张敞传》“张敞画眉”。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

宴清都·秋感

作者: 吴文英 朝代: 宋代

万里关河眼。

愁凝处,渺渺残照红敛。

天低远树,潮分断港,路回淮甸。

吟鞭又指孤店。

对玉露金风送晚。

恨自古、才子佳人,此景此情多感。

吴王故苑。

别来良朋鸦集,空叹蓬转。

挥毫记烛,飞觞赶月,梦销香断。

区区去程何限。

倩片纸、丁宁过雁。

寄相思,寒雨灯窗,芙蓉旧院。

万里关河眼。

愁凝处,渺渺残照红敛。

天低远树,潮分断港,路回淮甸。

吟鞭又指孤店。

对玉露金风送晚。

恨自古、才子佳人,此景此情多感。

港:一本作“巷”。

记:一本作“刻”。

吴王故苑。

别来良朋鸦集,空叹蓬转。

挥毫记烛,飞觞赶月,梦销香断。

区区去程何限。

倩片纸、丁宁过雁。

寄相思,寒雨灯窗,芙蓉旧院。

赶:一本作“趁”。

程:一本作“情”。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

解蹀躞·醉云又兼醒雨

作者: 吴文英 朝代: 宋代

醉云又兼醒雨,楚梦时来往。

倦蜂刚著梨花、惹游荡。

还作一段相思,冷波叶舞愁红,送人双桨。

暗凝想。

情共天涯秋黯,朱桥锁深巷。

会稀投得轻分、顿惆怅。

此去幽曲谁来,可怜残照西风,半妆楼上。

醉云又兼醒雨,楚梦时来往。

倦蜂刚著梨花、惹游荡。

还作一段相思,冷波叶舞愁红,送人双桨。

作:一本作“做”。

暗凝想。

情共天涯秋黯,朱桥锁深巷。

会稀投得轻分、顿惆怅。

此去幽曲谁来,可怜残照西风,半妆楼上。

稀:一本作“须”。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

醉云又兼醒雨,楚梦时来往。

倦蜂刚著梨花、惹游荡。

还作一段相思,冷波叶舞愁红,送人双桨。

暗凝想。

情共天涯秋黯,朱桥锁深巷。

会稀投得轻分、顿惆怅。

此去幽曲谁来,可怜残照西风,半妆楼上。

  “醉云”两句,言词人因为与恋人别离,精神颓唐,整常借酒浇愁,以致神志恍惚,常处在梦幻之中。

而在梦幻中,词人正好追寻到恋人的倩影,和她亲亲热热,恰如楚襄王之云雨巫山也。

“倦蜂”四句,以物拟人,聊解相思。

“双桨”,这里是借代船。

言词人的内心经常激发起一阵阵动荡的情思,他非常希望能获得一个温馨甜蜜的居处,但如今却像一只疲倦的蜜蜂,刚停到一朵洁白的梨花上想要吮蜜,却被一阵狂风吹得四处飘荡,无法存身。

因此这种想要能与恋人长守一起过着平静的生活,只是自己的一厢情愿的单相思罢了。

眼前见到的只有秋水中随风哆嗦的枯荷及一两朵蔫萎的荷花,和送人离去的行船。

而词人的单相思和眼中所见的“冷波叶舞愁红,送人双桨”却又适成对照:一边是词人深深的相思苦;

一边却是落花无情随流水,无知双桨送人去。

上片是词人自伤别情。

  “暗凝想”三句,一转而为别离中的恋人设想。

言恋人冥思苦想,两人将要天各一方,重聚的机会像这残秋的景象一般灰暗、渺茫,惟有朱雀桥畔的野草紧锁着我所居住的深巷旧居。

“朱桥”句,用刘禹锡《乌衣巷》:“朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。

旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家”诗的意境,也是暗指恋人已经离他而去了。

“会稀”四句,少妇所想。

她想:我俩重新欢聚的希望已很渺茫,那轻易的分手,使我一想起来就会感到惆怅难熬。

这次你(指词人)离开以后,今后还会有什么人再来此弹奏这哀幽的琴曲?

现在惟有那夕阳、秋风来陪伴“半妆楼上”的奴家了。

下片是词人设想中的恋人哀分离的情景,但这也只是词人单相思所幻化出来的景象罢了。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

8687888990 共2304条