喜春来·春宴 文翻注译
梅残玉靥香犹在,柳破金梢眼未开。
东风和气满楼台,桃杏拆,宜唱喜春来。
梅残玉靥香犹在,柳破金梢眼未开。
东风和气满楼台,桃杏拆,宜唱喜春来。
梅花虽残了,它那洁白的花瓣上香气。
柳树抽芽了,梢头一片嫩黄色,柳叶儿还没长出来。
春风和煦,吹满楼台。
桃杏的花苞儿刚刚裂开,这种情景正该高唱《喜春来》。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:service@gushiwen.org
梅残玉靥香犹在,柳破金梢眼未开。
东风和气满楼台,桃杏拆,宜唱喜春来。
玉靥:似玉的脸颊,此处指梅花瓣。
靥,[yè] 面颊上的酒窝。
柳破金梢眼未开:破,指嫩芽刚出。
金梢,嫩黄色的树梢。
眼未开,指柳叶尚未长出,如睡眼没有睁开一样。
桃杏拆:拆,拆裂。
指桃杏的花苞刚刚裂开。
拆,原作折,误。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:service@gushiwen.org
梅残玉靥香犹在,柳破金梢眼未开。
东风和气满楼台,桃杏拆,宜唱喜春来。
梅花虽残了,它那洁白的花瓣上香气。
柳树抽芽了,梢头一片嫩黄色,柳叶儿还没长出来。
春风和煦,吹满楼台。
桃杏的花苞儿刚刚裂开,这种情景正该高唱《喜春来》。
玉靥:似玉的脸颊,此处指梅花瓣。
靥,[yè] 面颊上的酒窝。
柳破金梢眼未开:破,指嫩芽刚出。
金梢,嫩黄色的树梢。
眼未开,指柳叶尚未长出,如睡眼没有睁开一样。
桃杏拆:拆,拆裂。
指桃杏的花苞刚刚裂开。
拆,原作折,误。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:service@gushiwen.org
鹧鸪天 木犀 文
临江仙·自洛阳往孟津道中作 文赏
今古北邙山下路,黄尘老尽英雄。
人生长恨水长东。
幽怀谁共语,远目送归鸿。
盖世功名将底用,从前错怨天公。
浩歌一曲酒千钟。
男儿行处是,未要论穷通。
今古北邙山下路,黄尘老尽英雄。
人生长恨水长东。
幽怀谁共语,远目送归鸿。
盖世功名将底用,从前错怨天公。
浩歌一曲酒千钟。
男儿行处是,未要论穷通。
由词题不知,此词作于由洛阳赴孟津的途中。
元好问自公元1218年(金宣宗兴定二年)移家河南登封,此后一段时间行迹多在河南。
作者触景伤感,吊古伤今,来抒发自己的怀抱。
北邙山,在河南洛阳县北。
古代王侯公卿多葬此山,唐新乐府有《北邙行》,所以有“黄尘老尽英雄”的感慨。
这里的“老尽”蕴含着作者对英雄不遇,空老京华的无限感伤,不由不发生人生长恨水长东“的慨叹”人生“句用李煜”自是人生长恨,水长东“句,但更为悲壮。
作者的一腔幽怨无人共语,有英雄独立的悲凉,“远目送归鸿”源自嵇康的“目送归鸿,手挥五弦”《赠秀才入军》和贺铸的“恨登山临水。
和寄七弦桐,目送归鸿”(《六州歌头·少年侠气》)句意,即有哀怨,又有不平之意。
上片言情,下片说理,英雄无奈,只好作自我宽慰语:“盖世功名将底用,从前错怨天公”。
功名也只不过是过眼烟云,唯有洗歌美酒,天伦至爱,才是人间乐事呀。
所以词最后,作者发出:“男儿行处是,未要论穷通”的感慨。
这也正是他在收复失地,重返家园的理想行当国孝无恢复之谋的现实的矛盾之中,希望与失望情绪交织而构筑成情绪。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:service@gushiwen.org
鹧鸪天·候馆灯昏雨送凉 文赏
候馆灯昏雨送凉,小楼人静月侵床。
多情却被无情恼,今夜还如昨夜长。
金屋暖,玉炉香。
春风都属富家郎。
西园何限相思树,辛苦梅花候海棠。
候馆灯昏雨送凉,小楼人静月侵床。
多情却被无情恼,今夜还如昨夜长。
金屋暖,玉炉香。
春风都属富家郎。
西园何限相思树,辛苦梅花候海棠。
这首词主要是写别情。
“候馆”是行人寄住的旅舍,昏灯凉雨是此时与他作伴的凄凉景物。
“小楼”是居人所在的闺楼,明月照床衬托出她静夜无侣的孤栖境况。
两者对举,构成一种典型的伤别怀人的抒情背景,由此决定了全词的情调氛围。
“多情却被无情恼”。
“今夜还如昨夜长”,分别借用苏轼《蝶恋花》和贺铸《采桑子》词原句,巧成对仗。
在这里,多情的是人,无情的是前边两句所描写的环境中的自然之物。
这种萧索的时令和孤独的环境,最容易唤起人的离愁别绪。
“今夜还如昨夜长”一句,看似说得无谓,却告诉读者两层意思:一是受着相思的煎熬,耿耿难眠,故觉夜长;
二是夜夜相思,不止一天了。
下片不再怨天,却转而尤人。
“金屋暖,玉炉香”,与候馆、小楼清境相对,不仅标明是富家器物,而且又有金屋藏娇典故潜在的暗示,使人想到富家男女终日厮守,这和词中主人公的孤独况味形成强烈的对比。
结尾两句寓情于景,谓将像梅花那样熬过寒冬,迎来海棠开放的春天。
然而海棠开时,梅花也就凋零了。
在自我宽慰中,希望与悲感交织,一线亮色中仍不免忧郁的灰青。
这是元好问以“鹧鸪天”词调所写“宫体八首”的第一首。
元好问于词,似有集大成之意。
这八首宫体词,并不像过去的宫体诗那样,偎玉倚香,剪红刻翠,不过偏重于写男女相思之情而已。
这首词在写法上有几点令人称赏。
在构思上,打破了柳永等人写羁旅愁思常用的今、昔、今的三段式,目光专注于眼前情景,把回忆的画面处理到幕后。
这样就避开了往日相依相偎耳鬓厮磨的一般化描写,少了点曲折,却更显得单纯恳挚。
其次,词的结尾以景结情,语淡情深。
景又不似实景,乃近于诗的比兴,置于结尾,淡宕涵浑。
其三,这首词擒离词造语,素朴清新,力避绮靡甜腻字面。
若“金屋暖,玉炉香,春风都属富家郎”数句,直是乐府民歌之俊语。
凡此诸方面,构成了质朴清纯的风格,依稀晚唐小词风味。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:service@gushiwen.org
人月圆·重冈已隔红尘断 文翻注赏
论诗三十首·其六 文赏
心画心声总失真,文章宁复见为人。
高情千古闲居赋,争信安仁拜路尘!
心画心声总失真,文章宁复见为人。
高情千古闲居赋,争信安仁拜路尘!
这首绝句通过评论西晋太康诗人潘岳批评、嘲讽潘岳做人做诗的二重性格。
元好问从诗写真情出发,鄙视诗写假话,言不由衷的作品。
潘岳的作品描绘自己淡于利禄,忘怀功名,情志高洁,曾经名重一时,传诵千古。
但是他的实际为人,却是躁求荣利,趋炎附势,钻营利禄,谄媚权贵的无耻小人。
因此元好问认为,扬雄说的“心画心声”,以文识人是不可靠的,会“失真”,即言不真诚,言行不一的问题。
识人,不能只观其文,还要看是否言行一致,心口如一。
所谓“言为心声”、“文如其人”,不能绝对化,因为人的思想感情是复杂的、充满矛盾、发展变化的,有时也会出现假象。
这样就要善于分析复杂的矛盾现象,善于识别假象,才能获得正确的认识。
诗歌史上诗与人不统一的现象不独潘岳,元好问的针砭是深刻的。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:service@gushiwen.org
论诗三十首·十一 文
论诗三十首·二十 文赏
谢客风容映古今,发源谁似柳州深?
朱弦一拂遗音在,却是当年寂寞心。
谢客风容映古今,发源谁似柳州深?
朱弦一拂遗音在,却是当年寂寞心。
这首诗是论及柳宗元与谢灵运,主要是论柳宗元,是说柳近似于谢。
谢灵运是第一个大力写山水诗的诗人,他政治失意,纵情山水,肆意遨游,在山水中寻求慰藉,与当时“淡乎寡味”的玄言诗相比,后人认为谢灵运的诗歌自然清新,有高古之风。
元好问推崇谢灵运,认为柳宗元诗歌淡泊古雅,深得谢灵运之遗音。
前两句在一起是说,谢灵运诗的风神容态,照映古今,后世诗人,谁能像柳宗元一样有谢客风容,并深有所得呢?
后两句是说柳宗元的诗淡泊简古,如清庙之瑟,朱弦一拂,唱叹余音宛在,此冷寂神境,以暗喻道出,恰是如同当年谢灵运寂寞心境的写照。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:service@gushiwen.org
玉漏迟·咏杯 文注
淅江归路杳,西南却羡、投林高鸟。
升斗微官,世累苦相萦绕。
不似麒麟殿里,又不与、巢由同调。
时自笑,虚名负我,半生吟啸。
扰扰马足车尘,被岁月无情,暗消年少。
钟鼎山林,一事几时曾了。
四壁秋虫夜雨,更一点、残灯斜照。
清镜晓,白发又添多少。
淅江归路杳,西南却羡、投林高鸟。
升斗微官,世累苦相萦绕。
不似麒麟殿里,又不与、巢由同调。
时自笑,虚名负我,半生吟啸。
淅江:即今河南淅川。
高鸟:暗指高人隐士。
麒麟殿:即麒麟阁。
汉宣帝曾画功臣霍光、张安世、赵充国、苏武等十一人于其上。
巢由:巢父,许由,皆古之高士。
吟啸:悲慨声。
扰扰马足车尘,被岁月无情,暗消年少。
钟鼎山林,一事几时曾了。
四壁秋虫夜雨,更一点、残灯斜照。
清镜晓,白发又添多少。
扰扰:纷扰。
钟鼎山林:钟鼎,指富贵。
山林,指隐逸。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:service@gushiwen.org