锦树行(因篇内有锦树二字摘以为题非正赋锦树也) 文
今日苦短昨日休,岁云暮矣增离忧。
霜凋碧树待锦树。
万壑东逝无停留。
荒戍之城石色古,东郭老人住青丘。
飞书白帝营斗粟,琴瑟几杖柴门幽。
青草萋萋尽枯死, 天马跂足随牦牛。
自古圣贤多薄命,奸雄恶少皆封侯。
故国三年一消息。
终南渭水寒悠悠。
五陵豪贵反颠倒, 乡里小儿狐白裘。
生男堕地要膂力,一生富贵倾邦国。
莫愁父母少黄金,天下风尘儿亦得。
杜位宅守岁 文翻译
守岁阿戎家,椒盘已颂花。
盍簪喧枥马,列炬散林鸦。
四十明朝过,飞腾暮景斜。
谁能更拘束,烂醉是生涯。
守岁阿戎家,椒盘已颂花。
除夕来到兄弟家相聚守岁,筵席上喝着掺了花椒的岁酒。
盍簪喧枥马,列炬散林鸦。
亲友围坐一堂,马匹在马厩里发出喧杂的声响,排开的火炬惊散了林子里的乌鸦。
四十明朝过,飞腾暮景斜。
到了明天,我四十岁这一年就要过完了,虽然正是强仕之年,可是剩下的日子已经像垂垂的夕阳那样了。
谁能更拘束,烂醉是生涯。
谁还想受拘束呢?
就在痛饮中度过余生吧。
参考资料: 1、 (清)仇兆鳌 注.杜诗详注.北京:中华书局,2007.6
守岁阿戎家,椒盘已颂花。
除夕来到兄弟家相聚守岁,筵席上喝着掺了花椒的岁酒。
守岁:除夕守岁。
阿戎:晋宋间,人多呼弟为阿戎。
《宋书》:谢惠运初不为父所知,族兄灵运曰:“阿戎才悟如此,而何作常儿遇之。
”唐太宗有《守岁》诗:“冬尽今宵促,年开明日长。
”孟浩然诗:“守岁接清筵。
”则知除夜守岁,唐时风俗然也。
《通鉴注》:晋宋间,人多呼弟为阿戎。
《宋书》:谢惠连初不为父所知,族兄灵运曰:“阿戎才悟如此,而何作常儿遇之?
”【朱注】《南史》:齐王思远,小字阿戎,王晏从弟也,明帝废立,尝规切晏。
及晏拜骠骑,谓思远兄思微曰:“隆昌之际,阿戎劝吾自裁,若如其言,岂得有今日?
”思远曰:“如阿戎所见,尚未晚也。
”诗用阿戎,盖出此耳。
胡严曰:阿戎,注家改为阿咸,不知阿咸乃叔侄事,与兄弟不相当。
东坡与子由诗“欲唤阿咸来守岁,林乌枥马正喧哗”,亦一时误用耳,不必据以为证。
椒盘颂花:椒盘,旧时风俗,元日以盘盛花椒,饮酒时放入酒中。
颂花,《晋书》:刘臻妻陈氏,元旦献椒花颂曰:标美灵葩,爰采爰献。
崔寔《四民月令》:过腊一日,谓之小岁,拜贺君亲,进椒酒,从小起。
后世率于正月一日,以盘进椒,饮酒则撮置酒中,号椒盘焉。
《晋书》:刘臻妻陈氏,元旦献椒花颂曰:“标美灵葩。
爰采爰献。
” 盍簪喧枥马,列炬散林鸦。
亲友围坐一堂,马匹在马厩里发出喧杂的声响,排开的火炬惊散了林子里的乌鸦。
盍簪:《易-豫》四爻:勿疑朋盍簪。
此诗盍簪对列炬,取朋友聚合之意。
枥马:枥,马槽。
枥马,关在马棚里的马。
《易·豫》九四爻:“勿疑朋盍簪。
”王弼解盍为合,解答为速,盖因古冠有奔,不谓之眷耳。
《程传》则解答为聚,所以聚发也。
此诗盖簪对列炬,取朋友聚合之义,直作冠簪说矣,阴铿诗:“亭嘶背枥马。
”炬:烛火也。
四十明朝过,飞腾暮景斜。
到了明天,我四十岁这一年就要过完了,虽然正是强仕之年,可是剩下的日子已经像垂垂的夕阳那样了。
四十明朝过:《礼记》以四十岁为强仕之年。
杜甫天宝十载为四十岁,明日新年,当增一岁。
《记》:“四十曰强仕。
”【顾注】言四十自明朝而过,则是年正四十也。
谁能更拘束,烂醉是生涯。
谁还想受拘束呢?
就在痛饮中度过余生吧。
参考资料: 1、 (清)仇兆鳌 注.杜诗详注.北京:中华书局,2007.6
西郊 文
数陪李梓州泛江,有女乐在诸舫,戏为艳曲二首赠李 文
上客回空骑,佳人满近船。
江清歌扇底,野旷舞衣前。
玉袖凌风并,金壶隐浪偏。
竞将明媚色,偷眼艳阳天。
白日移歌袖,清霄近笛床。
翠眉萦度曲,云鬓俨分行。
立马千山暮,回舟一水香。
使君自有妇,莫学野鸳鸯。
瞿塘两崖 文
秋日荆南送石首薛明府辞满告别奉寄薛尚书颂德…三十韵 文
南征为客久,西候别君初。
岁满归凫舄,秋来把雁书。
荆门留美化,姜被就离居。
闻道和亲入,垂名报国馀。
连枝不日并,八座几时除。
往者胡星孛,恭惟汉网疏。
风尘相澒洞,天地一丘墟。
殿瓦鸳鸯坼,宫帘翡翠虚。
钩陈摧徼道,枪櫐失储胥。
文物陪巡守,亲贤病拮据。
公时呵猰貐,首唱却鲸鱼。
势惬宗萧相,材非一范睢。
尸填太行道,血走浚仪渠。
滏口师仍会,函关愤已摅。
紫微临大角,皇极正乘舆。
赏从频峨冕,......更多
白小 文
去蜀 文翻译
五载客蜀郡,一年居梓州。
如何关塞阻,转作潇湘游。
世事已黄发,残生随白鸥。
安危大臣在,不必泪长流。
五载客蜀郡,一年居梓州。
我在成都客居了五年时间,其中有一年是在梓州度过的。
如何关塞阻,转作潇湘游。
岂料兵荒马乱,关山交通阻塞,我为什么反要远赴潇湘做客呢?
世事已黄发,残生随白鸥。
回顾平生万事,一无所成却已经年老,余生只能像江上白鸥一样漂泊。
安危大臣在,不必泪长流。
国家安危大计自有当政大臣支撑,我这个不在其位的人何须枉自老泪长流呢!
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:service@gushiwen.org
五载客蜀郡,一年居梓州。
我在成都客居了五年时间,其中有一年是在梓州度过的。
蜀郡:秦灭古蜀国,始置蜀郡。
汉仍其旧,辖境包有今四川省中部大部分,治所在成都。
此指成都。
杜甫于唐肃宗上元元年(760年)初借居成都草堂寺,后移居新建之草堂,至唐代宗永泰元年(765年)五月离蜀,前后共六年,期间有一年多流寓梓州、阆州等地,在成都前后合计约五年。
梓州:四川三台,唐肃宗乾元元年(758年)改梓潼郡为梓州。
如何关塞阻,转作潇湘游。
岂料兵荒马乱,关山交通阻塞,我为什么反要远赴潇湘做客呢?
如何:犹岂料。
关塞:边关;
边塞。
潇湘:湘江与潇水的并称,二水是湖南境内两条重要河流,此泛指湖南地区。
世事已黄发,残生随白鸥。
回顾平生万事,一无所成却已经年老,余生只能像江上白鸥一样漂泊。
世:一作“万”。
黄发:年老。
残生:残余的岁月、生命。
安危大臣在,不必泪长流。
国家安危大计自有当政大臣支撑,我这个不在其位的人何须枉自老泪长流呢!
大臣:泛指朝廷掌权者。
不:一作“何”。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:service@gushiwen.org
江涨 文
赤谷 文
天寒霜雪繁,游子有所之。
岂但岁月暮,重来未有期。
晨发赤谷亭,险艰方自兹。
乱石无改辙,我车已载脂。
山深苦多风,落日童稚饥。
悄然村墟迥,烟火何由追。
贫病转零落,故乡不可思。
常恐死道路,永为高人嗤。