那作恶的,就是我的仇敌,前来吃我肉的时候,就绊跌仆倒。
When the wicked, even mine enemies and my foes, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.
圣灵向众教会所说的话,凡有耳的,就应当听。得胜的,必不受第二次死的害。
He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches; He that overcometh shall not be hurt of the second death.
耶和华阿,你必保护他们。你必保佑他们永远脱离这世代的人。
Thou shalt keep them, O LORD, thou shalt preserve them from this generation for ever.
雅各从巴旦亚兰回来的时候,平平安安地到了迦南地的示剑城,在城东支搭帐棚,
And Jacob came to Shalem, a city of Shechem, which is in the land of Canaan, when he came from Padanaram; and pitched his tent before the city.
人当以训悔和法度为标准。他们所说的,若不与此相符,必不得见晨光。
To the law and to the testimony: if they speak not according to this word, it is because there is no light in them.
有一天耶稣和门徒上了船,对门徒说,我们可以渡到湖那边去。他们就开了船。
Now it came to pass on a certain day, that he went into a ship with his disciples: and he said unto them, Let us go over unto the other side of the lake. And they launched forth.
正行的时候,耶稣睡着了。湖上忽然起了暴风,船将满了水,甚是危险。
But as they sailed he fell asleep: and there came down a storm of wind on the lake; and they were filled with water, and were in jeopardy.
大卫数点百姓以后,就心中自责,祷告耶和华说,我行这事大有罪了。耶和华阿,求你除掉仆人的罪孽,因我所行的甚是愚昧。
And David's heart smote him after that he had numbered the people. And David said unto the LORD, I have sinned greatly in that I have done: and now, I beseech thee, O LORD, take away the iniquity of thy servant; for I have done very foolishly.
耶稣对他们说,无知的人哪,先知所说的一切话,你们的心,信得太迟钝了。
Then he said unto them, O fools, and slow of heart to believe all that the prophets have spoken:
为你祝福的,我必赐福与他。那咒诅你的,我必咒诅他,地上的万族都要因你得福。
And I will bless them that bless thee, and curse him that curseth thee: and in thee shall all families of the earth be blessed.