耶和华阿,求你从宽惩治我,不要在你的怒中惩治我,恐怕使我归于无有。

旧约 - 撒母耳记下(2 Samuel)

O LORD, correct me, but with judgment; not in thine anger, lest thou bring me to nothing.

然而,耶和华与我同在,好像甚可怕的勇士。因此,逼迫我的必都绊跌,不能得胜。他们必大大蒙羞,就是受永不忘记的羞辱,因为他们行事没有智慧。

旧约 - 箴言(Proverbs)

But the LORD is with me as a mighty terrible one: therefore my persecutors shall stumble, and they shall not prevail: they shall be greatly ashamed; for they shall not prosper: their everlasting confusion shall never be forgotten.

一筐是极好的无花果,好像是初熟的。一筐是极坏的无花果,坏得不可吃。

旧约 - 耶利米书(Jeremiah)

One basket had very good figs, even like the figs that are first ripe: and the other basket had very naughty figs, which could not be eaten, they were so bad.

不要倚赖邻舍。不要信靠密友。要守住你的口,不要向你怀中的妻题说。

旧约 - 士师记(Judges)

Trust ye not in a friend, put ye not confidence in a guide: keep the doors of thy mouth from her that lieth in thy bosom.

对他说,这些人所说的,你听见了吗。耶稣说,是的经上说,你从婴孩和吃奶的口中,完全了赞美的话。你们没有念过吗。

旧约 - 传道书(Ecclesiastes)

And said unto him, Hearest thou what these say? And Jesus saith unto them, Yea; have ye never read, Out of the mouth of babes and sucklings thou hast perfected praise?

众人就央求耶稣离开他们的境界。

旧约 - 申命记(Deuteronomy)

And they began to pray him to depart out of their coasts.

众人都惊讶,彼此对问说,这是什吗道理呢。因为他用权柄能力吩咐污鬼,污鬼就出来。

旧约 - 民数记(Numbers)

And they were all amazed, and spake among themselves, saying, What a word is this! for with authority and power he commandeth the unclean spirits, and they come out.

都惊讶希奇说,看哪,这说话的不都是加利利人吗。

旧约 - 出埃及记(Exodus)

And they were all amazed and marvelled, saying one to another, Behold, are not all these which speak Galilaeans?

在旷野,山岭,山洞,地穴,飘流无定。本是世界不配有的人。

旧约 - 列王记上(1 Kings)

(Of whom the world was not worthy:) they wandered in deserts, and in mountains, and in dens and caves of the earth.

麦西生路低人,亚拿米人,利哈比人,拿弗土希人,

旧约 - 撒母耳记下(2 Samuel)

And Mizraim begat Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,

12345 共29596条