迎新春·嶰管变青律 文翻
嶰管变青律,帝里阳和新布。
晴景回轻煦。
庆嘉节、当三五。
列华灯、千门万户。
遍九陌罗绮,香风微度。
十里然绛树。
鳌山耸,喧天萧鼓。
渐天如水,素月当午。
香径里、绝缨掷果无数。
更阑烛影花阴下,少年人、往往奇遇。
太平时、朝野多欢,民康阜、随分良聚。
堪对此景,争忍独醒归去。
嶰管变青律,帝里阳和新布。
晴景回轻煦。
庆嘉节、当三五。
列华灯、千门万户。
遍九陌罗绮,香风微度。
十里然绛树。
鳌山耸,喧天萧鼓。
汴京城内都是还度佳节的人群,绮罗丛中煽起阵阵香风。
十里花灯如珊瑚般美丽。
装饰有彩灯的假山耸立着,各种乐器声音震天响。
渐天如水,素月当午。
香径里、绝缨掷果无数。
更阑烛影花阴下,少年人、往往奇遇。
太平时、朝野多欢,民康阜、随分良聚。
堪对此景,争忍独醒归去。
渐渐地天水一色,月亮正当中天。
街道里,少男少女狂欢忘形。
到了夜深的时候,少男少女往往在竹阴花影下谈情说爱。
天下太平的时候,朝廷和民间都欢快,百姓生活安乐富足。
随处都可以举行美好的聚会。
可是对着这种美景,怎么忍心独自离去呢?
参考资料: 1、 薛瑞生.古典诗词名家·柳永词选.北京市:中华书局,2005年1月第一版:7-9 2、 姚学贤、龙建国.柳永词祥注及集评.郑州市:中州古籍出版社,1991年2月第1版:23-24 3、 叶嘉莹 等.柳永词新释辑评.北京市:中华书局,2005年1月第1版:52-55。
六么令(仙吕调) 文
淡烟残照,摇曳溪光碧。
溪边浅桃深杏,迤逦染春色。
昨夜扁舟泊处,枕底当滩碛。
波声渔笛。
惊回好梦,梦里欲归归不得。
展转翻成无寐,因此伤行役。
思念多媚多娇,咫尺千山隔。
都为深情密爱,不忍轻离拆。
好天良夕。
鸳帷寂寞,算得也应暗相忆。
木兰花(四之三·林钟商) 文
少年游(十之五·林钟商) 文
木兰花(四之二·林钟商) 文
安公子(中吕调) 文
长川波潋滟。
楚乡淮岸迢递,一霎烟汀雨过,芳草青如染。
驱驱携书剑。
当此好天好景,自觉多愁多病,行役心情厌。
望处旷野沈沈,暮云黯黯。
行侵夜色,又是急桨投村店。
认去程将近,舟子相呼,遥指渔灯一点。
内家娇(林钟商) 文
煦景朝升,烟光昼敛,疏雨夜来新霁。
垂杨艳杏,丝软霞轻,绣山芳郊明媚。
处处踏青斗草,人人眷红偎翠。
奈少年、自有新愁旧恨,消遣无计。
帝里。
风光当此际。
正好恁携佳丽。
阻归程迢递。
奈好景难留,旧欢顿弃。
早是伤春情绪,那堪困人天气。
但赢得、独立高原,断魂一饷凝睇。
卜算子·江风渐老 文
江风渐老,汀蕙半凋,满目败红衰翠。
楚客登临,正是暮秋天气。
引疏砧、断续残阳里。
对晚景、伤怀念远,新愁旧恨相继。
脉脉人千里。
念两处风情,万重烟水。
雨歇天高,望断翠峰十二。
尽无言、谁会凭高意。
纵写得、离肠万种,奈归云谁寄。
秋夜月·当初聚散 文翻
当初聚散。
便唤作、无由再逢伊面。
近日来、不期而会重欢宴。
向尊前、闲暇里,敛著眉儿长叹。
惹起旧愁无限。
盈盈泪眼。
漫向我耳边,作万般幽怨。
奈你自家心下,有事难见。
待信真个,恁别无萦绊。
不免收心,共伊长远。
当初聚散。
便唤作、无由再逢伊面。
近日来、不期而会重欢宴。
向尊前、闲暇里,敛著眉儿长叹。
惹起旧愁无限。
当时离开的时候,就说了,没有机会再和你见面。
最近呢,没有想到我们却再次相遇。
闲暇的时候,喝着酒,你皱着眉头叹气。
又想起旧时的无限忧愁。
盈盈泪眼。
漫向我耳边,作万般幽怨。
奈你自家心下,有事难见。
待信真个,恁别无萦绊。
不免收心,共伊长远。
你眼睛里闪着泪光,在我耳边说着你的万种怨恨。
但是我也许多的无可奈何,不可能这样永远陪你。
等我没有什么牵绊的时候,我就会和你永远在一起。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:service@gushiwen.org
八六子·如花貌 文翻注译
如花貌。
当来便约,永结同心偕老。
为妙年、俊格聪明,凌厉多方怜爱,何期养成心性近,元来都不相表。
渐作分飞计料。
稍觉因情难供,恁殛恼。
争克罢同欢笑。
已是断弦尤续,覆水难收,常向人前诵谈,空遣时传音耗。
漫悔懊。
此事何时坏了。
如花貌。
当来便约,永结同心偕老。
为妙年、俊格聪明,凌厉多方怜爱,何期养成心性近,元来都不相表。
渐作分飞计料。
像花儿一般的容貌。
当初我就和你约定,愿意和你白头偕老。
你当时正处于美妙年华而且长的俊俏人又聪明,爽朗无拘的性格让我在方方面面对你关怀备至,哪里料到你养成了狭小的心思性情,原来你竟表里不一。
渐产生了与你分手的想法。
稍觉因情难供,恁殛恼。
争克罢同欢笑。
已是断弦尤续,覆水难收,常向人前诵谈,空遗时传音耗。
漫悔懊。
此事何时坏了。
渐渐觉得难以维持我们的感情,变得如此急躁烦恼。
怎能忘记我们之间一起有过的欢笑。
如果我再与你同拾旧好,就好比是琴瑟之弦已经断了,再接续之时又接错了一样,夫妻离异,犹如泼水于地,不能再复合。
你常常向别人述说这些事,又时常寄些书信过来。
读过之后,只能白白地悔恨懊恼。
想起往事,我们到底哪里出错了。
参考资料: 1、 薛瑞生.柳永词选.北京市:中华书局,2005年1月第1版:32-34 2、 叶嘉莹 等.柳永词新释辑评.北京市:中华书局,2005年1月第1版:373-375
如花貌。
当来便约,永结同心偕老。
为妙年、俊格聪明,凌厉多方怜爱,何期养成心性近,元来都不相表。
渐作分飞计料。
当来:原来,起初。
妙年:青春年少。
俊格:俊俏,漂亮。
格,语助词,无实意。
凌厉:本指勇往直前,气势猛烈,这里是爽朗无拘的意思。
何期:哪里料到。
心性近:心思性情不涵厚。
近,浅陋。
元来:同“原来”,表示发现原先不知道的情况。
相表:即“相表里”的简写。
分飞:分别,分离。
计料:打算。
稍觉因情难供,恁殛恼。
争克罢同欢笑。
已是断弦尤续,覆水难收,常向人前诵谈,空遗时传音耗。
漫悔懊。
此事何时坏了。
稍:渐渐。
供:维持。
恁(nèn):如此。
殛(jí)恼:急躁烦恼。
殛,通“急”。
急躁。
争克:怎能。
罢:停止,这里是忘记的意思。
断弦尤续:古以琴瑟喻夫妻,故男子丧妻成为断弦,此处指情爱断绝。
尤,错,过失。
覆水难收:比喻事成定居,无法挽回。
多用于比喻夫妻离异难以复合。
诵谈:诉说。
音耗:音信。
《周书·晋荡公护传》:“既许归吾於汝,又听先致音耗。
”漫悔懊:空悔恨懊恼。
参考资料: 1、 薛瑞生.柳永词选.北京市:中华书局,2005年1月第1版:32-34 2、 叶嘉莹 等.柳永词新释辑评.北京市:中华书局,2005年1月第1版:373-375
如花貌。
当来便约,永结同心偕老。
为妙年、俊格聪明,凌厉多方怜爱,何期养成心性近,元来都不相表。
渐作分飞计料。
像花儿一般的容貌。
当初我就和你约定,愿意和你白头偕老。
你当时正处于美妙年华而且长的俊俏人又聪明,爽朗无拘的性格让我在方方面面对你关怀备至,哪里料到你养成了狭小的心思性情,原来你竟表里不一。
渐产生了与你分手的想法。
当来:原来,起初。
妙年:青春年少。
俊格:俊俏,漂亮。
格,语助词,无实意。
凌厉:本指勇往直前,气势猛烈,这里是爽朗无拘的意思。
何期:哪里料到。
心性近:心思性情不涵厚。
近,浅陋。
元来:同“原来”,表示发现原先不知道的情况。
相表:即“相表里”的简写。
分飞:分别,分离。
计料:打算。
稍觉因情难供,恁殛恼。
争克罢同欢笑。
已是断弦尤续,覆水难收,常向人前诵谈,空遗时传音耗。
漫悔懊。
此事何时坏了。
渐渐觉得难以维持我们的感情,变得如此急躁烦恼。
怎能忘记我们之间一起有过的欢笑。
如果我再与你同拾旧好,就好比是琴瑟之弦已经断了,再接续之时又接错了一样,夫妻离异,犹如泼水于地,不能再复合。
你常常向别人述说这些事,又时常寄些书信过来。
读过之后,只能白白地悔恨懊恼。
想起往事,我们到底哪里出错了。
稍:渐渐。
供:维持。
恁(nèn):如此。
殛(jí)恼:急躁烦恼。
殛,通“急”。
急躁。
争克:怎能。
罢:停止,这里是忘记的意思。
断弦尤续:古以琴瑟喻夫妻,故男子丧妻成为断弦,此处指情爱断绝。
尤,错,过失。
覆水难收:比喻事成定居,无法挽回。
多用于比喻夫妻离异难以复合。
诵谈:诉说。
音耗:音信。
《周书·晋荡公护传》:“既许归吾於汝,又听先致音耗。
”漫悔懊:空悔恨懊恼。
参考资料: 1、 薛瑞生.柳永词选.北京市:中华书局,2005年1月第1版:32-34 2、 叶嘉莹 等.柳永词新释辑评.北京市:中华书局,2005年1月第1版:373-375