拟古 其一

朝代: 魏晋 作者: 陶渊明

荣荣窗下兰,密密堂前柳。

初与君别时,不谓行当久。

出门万里客,中道逢嘉友。

未言心未醉,不在接杯酒。

兰枯柳亦衰,遂令此言负。

多谢诸少年,相知不忠厚。

意气倾人命,离隔复何有?

注释拟古九首〔说明〕这组诗约作于宋武帝永初二年(421)前后,陶渊明五十七岁。

拟古,就是摹拟古诗之意。

但事实上这组诗并无摹拟之迹,完全是诗人自抒怀抱。

从内容来看,这组诗大多为忧国伤时、寄托感慨之作,其中多有托古讽今、隐晦曲折之辞。

其一(1)荣荣窗下兰,密密堂前柳(2)。

初与君别时,不谓行当久(3)。

出门万里客,中道逢嘉友(4)。

未言心相醉,不在接杯酒(5)。

兰枯柳亦衰,遂令此言负(6)。

多谢诸少年,相知不忠厚(7)。

意气倾人命,离隔复何有(8)?

〔注释〕(1)这首诗采取拟人的手法,借对远行游子负约未归的怨恨,感慨世人结交不重信义,违背誓约,轻易初心。

(2)荣荣:繁盛的样子。

这两句写当初分别之景,有起兴的作用。

兰取其贞洁,柳取其惜别。

(3)君:指出门的游子。

不谓行当久:没说此行要很久。

(4)中道:中途。

嘉友:好友。

(5)心相醉:内心已为之倾倒,即一见倾心。

这两句是说,尚未饮酒交谈,便一见倾心。

(6)言:指临别誓约。

负:违背,背弃。

(7)多谢:多多告诫。

《古诗为焦仲卿妻作》:“多谢后世人,戒之慎勿忘。

”相知不忠厚:当面相知的朋友未必就是忠厚之人。

此句及按下两句皆为告诫之辞。

(8)意气:情谊,恩义。

倾人命:送性命。

离隔:分离,离弃。

这两句的意思是说,你为情谊可以不惜献出一切,可当那位不忠厚的朋友弃你而去之后,又有什么情谊存在呢?

〔译文〕茂盛幽兰在窗下,依依垂柳在堂前。

当初与你告别时,未讲此行很久远。

出门万里客他乡,半道交朋结新欢。

一见倾心似迷醉,未曾饮酒尽言谈。

幽兰枯萎垂柳衰,背信之人违誓言。

告诫世间青少年,相知未必心不变。

你为情谊愿献身,他将你弃无情感。

-----------孟二冬《陶渊明集译注》----------- 出处陶渊明集卷之四 诗五言

版权声明:他人将文学素材网提供的内容与服务用于商业、盈利、广告性目的时,需得注明出处,转载时请附上原文出处链接及本声明。

原文链接:https://www.wenxuesucai.com/search/gushici/1/117330954.html

点击加入QQ交流群:{{qqQNum}}