拟古 其二
辞家夙严驾,当往至无终。
问君今何行?
非商复非戎。
闻有田子泰,节义为士雄。
斯人久已死,乡里习其风。
生有高世名,既没传无穷。
不学狂驰子,直在百年中。
注释其二(1)辞家夙严驾,当往志无终(2)。
问君今何行?
非商复非戎(3)。
闻有田子泰,节义为士雄(4)。
斯人久已死,乡里习其风(5)。
生有高世名,既没传无穷(6)。
不学狂驰子,直在百年中(7)。
〔注释〕(1)这首诗托言远访高士田子泰的故乡,对高尚节义之士深表敬仰,对世间不顾节义而趋炎附势。
争名逐利之人表示了厌恶。
(2)夙:早晨。
严驾:整治车马,准备出行。
曹植《杂诗》:“仆夫早匹驾,吾将远行游。
”志无终:向往到无终去。
按“志”一作“至”,亦通。
无终:古县名,在今河北省蓟县。
(3)今何行:现在到那里去做什么。
商:经商,做买卖。
戎:从军。
(4)田子泰:即田畴,字子泰,东汉无终人。
田畴以重节义而闻名。
据《三国志?魏志?田畴传》载,当时董卓迁汉献帝于长安,幽州牧刘虞派田畴带二十多人到长安去朝见献帝。
道路阻隔,行程艰难,但田畴等人还是到达长安朝见了献帝。
献帝拜他为骑都尉,他说:“天子蒙尘,不可受荷佩。
”辞不就,朝廷对他的节义很钦佩。
当他返回时,刘虞已被公孙瓒杀害,但他仍到刘虞墓前悼念致哀,结果激怒公孙瓒,将他拘捕。
后公孙瓒怕失民心,又将他释放。
获释后,田畴隐居于徐无山中,归附他的百姓有五千多家,他就定法纪、办学校,使地方大治。
节义:气节信义。
士雄:人中豪杰。
士,是古代对男子的美称。
(5)斯人:此人,指田畴。
习其风:谓继承了他重节义的遗风。
(6)生:生前,在世时。
高世名:在世上声誉很高。
既没:已死之后。
(7)狂驰子:指为争名逐利而疯狂奔走的人。
直:只,仅。
百年中:泛指人活一世的时间。
〔译文〕辞家早起备车马,准备远行去无终。
请问前行欲何为?
不经商也不当兵。
听说有位田子泰,节义崇高称豪英。
虽然此人久已死,乡里承袭其遗风。
在世之时名誉高,死后美名传无穷。
不学奔走逐名利,荣耀只在一生中。
-----------孟二冬《陶渊明集译注》-----------
版权声明:他人将文学素材网提供的内容与服务用于商业、盈利、广告性目的时,需得注明出处,转载时请附上原文出处链接及本声明。
原文链接:https://www.wenxuesucai.com/search/gushici/1/117338930.html