拟古

朝代: 南北朝 作者: 鲍照

幽并重骑射,少年好驰逐。

毡带佩双鞬,象弧插雕服。

兽肥春草短,飞鞚越平陆。

朝游雁门上,暮还楼烦宿。

石梁有余劲,惊雀无全目。

汉虏方未和,边城屡翻覆。

留我一白羽,将以分虎竹。

注释第 363 页[①]幽并:古二州名。

幽州,在今河北省北部;

并州,在今山西省及陕西省北部。

幽并之地自古以出勇侠人物闻名。

第 364 页[②]鞬(jiàn建):弓袋。

雕服:雕绘的箭囊。

象弧:用象牙装饰的弓。

这二句是写少年的装备:毡带上系着双鞬,象弧插在鞬中,雕服里插着箭。

第 364 页[③]飞鞚(kòng控):飞马奔驰。

鞚,马勒,这里代马。

平陆:平原。

第 364 页[④]雁门:雁门山,在今山西省代县西北。

楼烦:县名,汉属雁门郡,在今山西省原平县东北。

二地在当时是边疆要塞。

第 364 页[⑤]石梁:石堰或石桥。

《文选》李善注中引的《阚子》记载:宋景公让工人制成一个弓,他登上虎圈之台,引弓向东面射去,箭越过西霜之山,直到彭城之东,余力很大,一下子竟射进石梁里面。

这句即用此典故,说箭射入石梁犹有余劲,形容少年膂力之大,弓矢之利。

第 364 页[⑥]全目:完整的眼睛。

《文选》李善注中引《帝王世纪》记载:帝羿有穷氏善射,一次与吴贺出游,贺使羿射雀的左目,羿拉弓一射误中右目,感到很羞愧。

这句即用此典故,说少年要射飞鸟的眼睛就必然射中,这是形容其射术之精。

第 364 页[⑦]翻覆:即反复。

说汉虏时战时和,反复无常。

第 364 页[⑧]白羽:箭名。

虎竹:铜虎符和竹使符,都是汉代国家发兵遣使的凭信,符分二半,朝廷留右符,郡守或主将携左符。

这二句是说少年表示要留一白羽箭,以便将来分符守郡为国立功。

说明本篇是《拟古》诗的第三首。

在内容上受曹植《白马篇》的影响,主要是通过对幽并少年驰骋捷疾、技艺精妙的描写,及对其爱国精神的赞颂,表达了诗人希望为国立功的政治理想。

诗中善用典故,如“石梁”、“惊雀”二句,利用古人古事生动形象地表现了射者膂力之大和技术之精。

陈祚明说:“如此使事,是以我运古者”(《采菽堂古诗选》),正是肯定了诗人能用典故为自己的抒情达意服务。

--------邓魁英、韩兆琦等《汉魏南北朝诗选注》

版权声明:他人将文学素材网提供的内容与服务用于商业、盈利、广告性目的时,需得注明出处,转载时请附上原文出处链接及本声明。

原文链接:https://www.wenxuesucai.com/search/gushici/1/117496456.html

点击加入QQ交流群:{{qqQNum}}